You found "2 Sam." in 2745 entries!
... I,2 (si non ቤበየ፡; vicinum est የበበ፡): ...
... 1 n. 2 ), vid. ድብ፡,...
... 43 l. 1-2 (tr.) ...
... tasallama verb (III,2) übernehmen , empfangen , ‘offenba...
... 173b l. 2; page, 173b l. 13–14 (ed.) ...
... II,1, in Imperf. etiam II,2 oberrare ...
...lt.; ጸሐፍተ፡ ነገሥት፡ Esth. 3,12; γραμματεύς 2 Reg. 8,17; 2 Reg. 20,25; 3 Reg. 4,3;...
...ሥት፡ Esth. 3,12; γραμματεύς 2 Reg. 8,17; 2 Reg. 20,25; 3 Reg. 4,3; 1 Par. 18,16...
...,24; Sir. 44,4; ዕዝራ፡ ጸሓፌ፡ ሕጉ፡ ለእግዚአብሔር፡ 2 Esr. 7,11; ዕዝራ፡ ጸሓፊ፡ 2 Esr. 18,4; Ma...
... 2 Esr. 20,31 var....
... ገጸወ I,2 ( denom ...
...ሰ፡ ዴሎሶን፡ 1 Esr. 5,40; ካህን፡ ዘይለብስ፡ ዲሎሶነ፡ 2 Esr. 17,65. — Voc. Ae.: ዲሎሶን፡ ዘ፡ ኩፋር...
...ጉር፡ እለ፡ ሕኑጻት፡ አረፋቲሆን፡ 2 Par. 21,3; 4 Es...
... , θυρεός, θυρεοί 2 Esr. 14,16; 1 Par. 12,8; ወላትው፡ ...
...6; 1 Par. 12,8; ወላትው፡ 2 Par. 9,15; 2 Pa...
...8; ወላትው፡ 2 Par. 9,15; 2 Par. 23,9; ἀσπί...
... τῆς γῆς 3 Reg. 7,33; 2 Par. 4,17; ወኢበመ...
... quintus (eorum) 2 Reg. 3,4. ...
... beneficio affici , palmam accipere , 2 Cor. 8,12; 1 Cor. 13,3 rom. (καυχήσω...
... III (III,1 an III,2?) commode ...
... , praetexere seq. ከመ፡ Act. 27,30 rom.2) comparare (i.q. IV,3) c. በ፡, Luc....
... γονεῦσιν ἀπειθεῖς 2 Tim. 3,2;ዐላዌ፡ ...
... ἀποστάτις 2 Esr. 4,12; 1 Esr. 2,17; ዐላዊተ፡ ነገሥት፡ ...
... 26,13; προδόται 2 Tim. 3,4; ἀνελεήμων (?) Sir. 37,11; ...
...ዐየነ III,2 intente intuer...
...asc. 25 Enc.; Maria እብነ፡ ኬፋስ፡ አንቲ፡ Org. 2.
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | aegrotatio la morbus la valetudo adversa la morbus la labes la morbifer la insaluber la affectus quivis malus la malum la |
morphology | subst. fem. m. |
references | Ex. 15,26 Deut. 7,15 Deut. 28,35 3 Reg. 17,17 4 Reg. 1,2 4 Reg. 8,8 2 Par. 21,15 Jer. 6,21 Jes. 38,9 Ps. 15,3 Ps. 40,3 Koh. 5,12 Koh. 5,15 Koh. 6,2 Job 33,19 Sir. 30,17 Sir. 34,20 4 Esr. 7,24 4 Esr. 8,63 Asc. Jes. 1,4 Asc. Jes. 2,14 Matth. 4,23 Matth. 8,17 Matth. 9,35 Matth. 10,1 M.F. F.M. 10,1 Fal. f. 57. 4 Esr. 1,22 Sx. Mij. 2 Enc. 2 Par. 6,28 Sx. Mij. 2 Enc. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | dawe |
translations | |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added encoding on 25.11.2019
- Andreas Ellwardt diverse Fehlerchen korrigiert, on 23.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 23.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.3.2018
- Andreas Ellwardt Korrektur aus den Emendanda on 3.11.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016