You found "1 Nr." in 4086 entries!
...ምሕወ III,1 evelli : ሥርወ፡ ጻድቃን፡ ኢይትመሐው፡ Prov. 1...
... tamǝḥwa ተምሕወ፡ tamǝḥwa III,1 ይትመሐው፡ «être déraciné» ― ተነቀለ፡ Ms. B...
...አጥነፈ II,1 ornamento ...
... part. (II,1) i.q. ሥዑር፡ q.v. ...
...is 1 Reg. 24,3. ...
...አምርሐ II,1 ut videtur monstrandam curare viam ...
... ʾamrǝḥa አምርሐ፡ ʾamrǝḥa II,1 ያመርሕ፡, ያምርሕ፡ «faire guider» ― አስመራ፡ ...
... I,1 contundere (in mortario) [لَتَمَ ...
... latama ለተመ፡ latama I,1 ይለትም፡, ይልትም፡ «raffiner, broyer, puri...
... adj. , id. 1 Reg. 25,3 var. ...
...አጽብሐ II,1 illuminavit ...
... vel መግለ፡ (dubium) I,1 saniem contrahere , purulentum fie...
... magla, magla መግለ፡ magla I,1 ይመግል፡, ይምግል፡ «faire du pus, virus, p...
...ሕየየ III,1 pass. ...
... I,1 [رَمِضَ torruit vehementi ardore; ...
... ramaḍa, ረመጸ ramaṣa ረመፀ፡ ramaḍa I,1 ይረምፅ፡, ይርምፅ «brûler (neutre), être b...
... n. d), 1 Reg. 6,3; 1 Reg. 6,4; 1 Reg. 6,8; 1 ...
... n. d), 1 Reg. 6,3; 1 Reg. 6,4; 1 Reg. 6,8; 1 Reg. 6,17. ...
... d), 1 Reg. 6,3; 1 Reg. 6,4; 1 Reg. 6,8; 1 Reg. 6,17. ...
...ኀስረ III,1 contumelia aff...
...ጠብሰ III,1 assari, torreri, Lud. sine auct. ...
...አክፈለ II,1 pro አቅፈለ፡ Ex. 38,1...
... n. ag. (II,1) introductor ...
... for ዕለተ፡ ነዛ፡ vid. ዕለት፡ 1) (TraCES)
... et ተመሠጠ፡ (Jud. 21,23) III,1 refl. sibi rapere vel dirip...
.... 14,15; ተመሠጥኩ፡ በነኰርኳረ፡ ነፋስ፡ Hen. 52,1; 1 Thess. 4,17 Platt; de raptu mentis ተ...
...aptu mentis ተመሢጥየ፡ Act. 11,5 rom.; Org. 1. tam...
...,15; Luc. 4,13; Luc. 12,42; Rom. 13,11; 1 Cor. 4,5. diei i.e. hora , horae ...
...፡ ውእቱ፡ Rel. Bar.; Dan. apocr. 1,7; ዘጊዜ፡ 1 Reg. 9,16; 3 Reg. 20,6; Ex. 9,18; Ex...
...Ex. 10,4; በጊዜ፡ ጽባሕ፡ ἐν φυλακῇ τῇ ἑωθινῇ 1 Reg. 11,11; Joh. 4,52 rom.; መጽሐፈ፡ ጊ...
...አርሰነ II,1 ignire , candefacere ; deinde: p...
...: ያርስን፡ ልቦ፡ በእንተ፡ አፍቅሮ፡ እግዚአብሔር፡ Phlx. 1. igne adurere vel amburere : አ...
... ʾarsana አርሰነ፡ ʾarsana II,1 ያረስን፡, ያርስን፡ «échauffer, embraser» ―...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | garād garāǧā |
translations | Chi l’ha trasgredito, sia il bāḥra nagāsi sia il garāda Ṣamʾa (garād dello Ṣamʾa) sia il prefetto territoriale (seyuma medr) che ha afflitto la nostra comunità, sia scomunicato per bocca del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo, it Als sich einige der Großen des Garāǧa (Garād, Gouverneur von Adal) zum Kampfe gegen ihn aufmachten, besiegte er sie gänzlich de Wiederum vereinigten sich gegen ihr der Wazir Muǧāhid, Garād Esman (ʿUṯmān), Ganz-Garād Samraddin de |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 33 III l. 4–6 (ed.), 28 III l. 5, 29 III l. 1–4 (tr.) 5 l. 18–19 (ed.) 5 l. 28–29 (tr.) 21 l. 10–11 (ed.) 22 l. 3–4 (tr.) 728 239 6 118–122 8 929 29 n. 9 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added bibliography on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added bibliography on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska restructuring on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 19.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new word on 3.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 22.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2019