You found "Perf. Job" in 1426 entries!
... iniquus Job 2,3; አልቦ፡ ዘትገብር፡ ሕሡመ፡ ምንተኒ፡ በሒስከ፡ Si...
... numeralia: 1 Reg. 17,13; Job 4,54; አዕቀጸኒ፡ ናሁ፡ ዳግም፡ ...
...gulorum Psalmorum; Job 30,31; Judith 16,1; መዝሙረ፡ ...
...,7; Matth. 10,18; Luc. 20,20; τύραννος Job 2,11; ἀρχηγός 1 Esr. 5,1; 1 Par. 26,...
... 5,1; Ps. 49,23; ምንተ፡ ትሌቡ፡ ዘኢንሌቡ፡ ንሕነ፡ Job 15,9; መኑ፡ ብእሲ፡ ጠቢብ፡ ዘይሌብዎ፡ ለዝንቱ፡ Jer...
...ጹ፡ መዝበራ፡ ለጽዮን፡ 2 Esr. 9,9; 4 Reg. 21,3; Job 12,13. ...
... Sir. 3,3; Sir. 23,11; Job 19,23; Hebr. 10,18; de debito: Lev. ...
...,31; Jes. 5,24; Jes. 9,18; Jes. 47,14; Job 3,17; ከመ፡ ኢተዐይ፡ በነዶሙ፡ Sir. 8,10; ውዒኩ...
...; c. Acc. praed.: ተውህበ፡ መብልዐ፡ ለአንስርት፡ Job 15,23; Num. 18,6; Hen. 5,8; ከመ፡ ትትወሀ...
... aliquid): በከርሦሙ፡ ይፀንሱ፡ ጻዕረ፡ Job 15,35; Ps. 7,15; ፀነስነ፡ ወኀለይነ፡ በልብነ፡ ...
...τα Jes. 24,5; ይዌልጥ፡ ፍትሐ፡ ταράξει κρίσιν Job 34,12; አርኰስክምዎ፡ ወወለጥክምዎ፡ ወኢያክበርክምዎ፡ ...
....: ገነይኩ፡ ለከ፡ δέομαι Jos. 7,7; ይገንዩ፡ ለከ፡ Job 11,19. ...
...27; Hebr. 11,38; Apoc. 6,15; በአታተ፡ ኰኵሕ፡ Job 39,28, በአታት፡ ለመራዕይሁ፡ μάνδραι 2 Par. ...
... oculos, aures: ወይከድንዋ፡ ገጸ፡ መደልዋን፡ Job 9,24; ከደኑ፡ አዕይንቲሆሙ፡ ἐκάμμυσαν Jes. 6...
... አነ፡ አማን፡ καὶ δὴ ἐπ᾽ ἀληθείας ἐπλανήθην Job 19,4. annuentis et obsequentis: ...
... ); በባላቅ፡ ቅድው፡ ἐν ὄνυχι τιμίῳ Job 28,16; መዓር፡ ቅድው፡ πρῶτον μέλι Hez. 27...
...upplex fuit in oratione (መሐለ፡ ማሕለለ፡)]; Perf. nonnisi apud scriptores inferioris ...
...ብየ፡). ጸጥ፡ ብሂል፡ obmutescere , silere Job 33,31; 4 Esr. 4,42 (vid. ጸጥ፡). ባሐ፡ ...
...፡ እኩይ፡ Prov. 1,18; ዕለት፡ እኪት፡ Koh. 7,14; Job 21,30; Ps. 48,5; መዋዕል፡ እኩይ፡ Koh. 12,...
... ዐይን፡ (ἀναιδεῖ) 1 Reg. 2,29; እኩይ፡ ፍኖትከ፡ Job 4,6; Prov. 2,12, ዘእኩይ፡ ምግባሩ፡ Joh. 3,...
... -): ዘአልቦ፡ አሰር፡ ἀνεξιχνίαστος Job 34,24; እንተ፡ አልባቲ፡ ኍልቈ፡ ...
... Matth. 17,20; አልቦ፡ ምንትኒ፡ ዘይትኀባእ፡ እምኔሁ፡ Job 34,21; ከመ፡ አልቦ፡ ዘይሥንቁ፡ ለፍኖት፡ Marc. 6...
...is et pronominibus: ኵሉ፡ ነዋኅ፡ πᾶν ὑψηλόν Job 41,25; ምስለ፡ ዝንቱ፡ ኵሉ፡ Jes. 5,25; Joh...
...16,11. በኵሉ፡ omnino , prorsus ὅλως Job 21,23. quaqua , ubique , omnifa...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | morbo laborare la aegrotare la doloribus ardere la dolere la pati la neque dolorem senserunt la qui multa passus est la ego la Christus la vobis hoc dixi la ante passionem meam la affligi la tribulari la miseria et aerumnis premi la in periculum la miseriam incidere la laborare la laborat si la aegre la manum ad os advertit la |
morphology | Subj. |
references | Luc. 4,38 Act. 28,8 Matth. 9,12 Jes. 53,5 Sir. 18,19 Job 2,9 2 Par. 32,24 Jes. 54,1 Sir. 48,19 Jes. 19,10 Jes. 24,4 Jes. 26,18 Jes. 51,2 Gal. 4,19 Cant. 8,5 Apoc. 12,2 Jes. 53,4 Jer. 5,3 Sir. 37,12 4 Esr. 9,39 4 Esr. 9,40 2 Reg. 1,26 Reg. 22,8 Hen. 48,4 Sir. 36,25 Sir. 31,9 4 Esr. 2,23 4 Esr. 6,74 4 Esr. 7,26 4 Esr. 8,60 Phil. 1,29 1 Petr. 4,15 1 Petr. 4,19 Kid. f. 3 Lit. 163,3 Sx. Teq. 14. Kuf. 45 Jes. 8,22 Thren. 1,20 1 Thess. 3,4 2 Cor. 1,6 Ps. 106,17 Ps. 115,1 Koh. 10,9 Prov. 26,15 |
labels | rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐመ፡ ḥamma I,1 የሐምም፡ , ይሕምም፡ «être maladefr, souffrirfr, être affligéfr» ― ታመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
ḥmm ሐመ ḥamma , ሐመመ ḥamama (yǝḥmam, yǝḥmǝm) be in painen, suffer illnessen, be illen, have labor painsen, be afflicteden, suffer distressen, () have a feveren 233a
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | ḥamma ḥamma ḥmm ḥamma ḥamama |
translations | être maladefr souffrirfr être affligéfr be in painen suffer illnessen be illen have labor painsen be afflicteden suffer distressen have a feveren |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added encoding on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt Verschachtelung + Emendandaeintrag, on 23.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016