If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.
Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.
To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.
Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise
specified. The following are the options considered by the search engine.
's','s', 'ḍ'
'e','ǝ','ə','ē'
'w','ʷ'
'ʾ', 'ʿ'
'`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
'ሠ','ሰ'
'ሡ','ሱ'
'ሢ','ሲ'
'ሣ','ሳ'
'ሥ','ስ'
'ሦ','ሶ'
'ሤ','ሴ'
'ጸ', 'ፀ'
'ጹ', 'ፁ'
'ጺ', 'ፂ'
'ጻ', 'ፃ'
'ጼ', 'ፄ'
'ጽ', 'ፅ'
'ጾ', 'ፆ'
'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
'ኡ', 'ዑ'
'ኢ', 'ዒ'
'ኤ', 'ዔ'
'እ', 'ዕ'
'ኦ', 'ዖ'
Some examples
If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera
instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.
If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.
With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...
bǝlen šaḥaynomen propriumn. pr.
(place name) (‘«Bǝlen Šaḥay »: il nome è forse il risultato della fusione tra l’etnonimo dei
Bileni e quello degli «Sciahài Uorasì», poplazione con sede in Agamàt,
preesistente alla venuta dei Bileni Agaw, vd.
634
; vd. anche § 475; in bileno Šaḥay è nome propio maschile, vd.
318
.’
100 n. 81
)
Magdalena Krzyżanowska added new entry, to be peer-reviewed on 19.11.2018
Magdalena Krzyżanowska corr on 19.11.2018
ብሌን፡ ሸሐይ, lemma contributed by
Magdalena Krzyżanowska to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi,
last modified on 2019-08-06https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/Lb7b4108174944172851936d0d029e7d6, accessed on 2024-11-23
Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus
Load
This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines.
We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine.
You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel.
Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.
Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).