You found "Esr." in 1221 entries!
... Ps. 135,13; ነፈቀ፡ ባሕረ፡ ቅድሜሆሙ፡ ἔῤῥηξας 2 Esr. 19,11; ኀለየ፡ ከመ፡ ይንፍቆሙ፡ (בקע) 2 Par....
...eq.; Ex. 35,10; Ex. 39,14; Ex. 40,16; 2 Esr. 13,3; 2 Par. 14,7; Jes. 45,2; Jer. ...
...ሁ፡ ለንጉሥ፡ 1 Par. 27,33; ንጉሥ፡ ወ፮መማክርቲሁ፡ 2 Esr. 7,14; Esth. 3 apocr.; Jes. 3,3; Je...
...እወ፡ ዳኅን፡ Dan. apocr. 13,17; Tob. 7,5; 4 Esr. 2,3; 1 Reg. 9,12; 1 Reg. 26,17 var....
...16; ኢታንሥኡ፡ ምንተኒ፡ ጾረ፡ Jer. 17,21 seq.; 2 Esr. 23,15; Ps. 37,4; ከመ፡ ጾረ፡ ኵስሕ፡ Jer. ...
...ረ፡) ይእቲ፡ ዕፅ፡ 4 Esr. 14,1. ...
... 32; Herm. p. 57; 4 Esr. 5,4; Macc. f. 20 (vid. ...
...κη Gen. 15,18; ἐνελπίζειν Ps. 118,49; 4 Esr. 7,21; አሰፈውክሙ፡ ለዝ፡ ሕዝብ፡ ሐሰተ፡ πεποιθέ...
.... 6,12; ጠባባት፡ Matth. 25,2 seq.; εἰδώς 2 Esr. 20,28; ኵሎሙ፡ ጠቢባኒሆሙ፡ ለሰሚዕ፡ ὁ συνιῶν ...
...; ኵሎሙ፡ ጠቢባኒሆሙ፡ ለሰሚዕ፡ ὁ συνιῶν ἀκούειν 2 Esr. 18,2; πεπαιδευμένος Sir. 21,23; Sir...
...συνῆκεν Dan. 1,17; λόγιος Act. 18,24; 4 Esr. 14,29; εὐνοῶν (Lud. conjecit ἐννοῶν...
...Reg. 21,8; 1 Reg. 25,13; 1 Reg. 31,4; 2 Esr. 14,18; 1 Par. 10,4; Ps. 7,13; 1 Ps...
...c. 2,16; ὀνειδισμός 2 Esr. 11,3.
...16; Clem. f. 25; Rel. Bar. ; masc. 4 Esr. 3,33 Laur.; ርግበ፡ ገዳም፡ χελιδὼν ἀγροῦ...
... τοῖς σκεπεινοῖς 2 Esr. 14,13; int...
...Jes. 46,7; 4 Esr. 5,31 (an: ...
... (Laur.: ትትወለድ፡ male) 4 Esr. 4,37 (ubi Vulg. ...
... : ሕንጻ፡ ነበረ፡ ፅሩዐ፡ 2 Esr. 4,24. ...
...ፈት፡ ነፍሶሙ፡ ላዕሌሆሙ፡ 2 Esr. 16,1. – Voc. Ae.: ተቀጽዐ፡ ብ፡ አጐነበሰ፡; ...
... κίδαριν βυσσίνην 1 Esr. 3,6.
... 2,19; ንግርዮ፡ ለንጉሥ፡ በእንቲአየ፡ Esth. 4,8; 4 Esr. 3,49; Dan. apocr. 1,5 (seq. ከመ፡); A...
...,8; Sir. 43,24; Hen. 13,8; Hen. 65,3; 4 Esr. 8,70; 4 Esr. 9,42; Act. 13,41; Act...
...; Hen. 13,8; Hen. 65,3; 4 Esr. 8,70; 4 Esr. 9,42; Act. 13,41; Act. 15,3; Matth....
... (sc. spatii, a me remotus) 4 Esr. 2,54. Deind...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | absol.Subj.pron. suff.Infin. verb.Infin. nom.III,1 |
transcription | |
translations | irasci la ira ardere la succensere la irasci iram la |
morphology | absol. Acc. Acc. Subj. pron. suff. Infin. verb. Infin. nom. |
references | Sir. 18,24 Ex. 15,14 Ps. 4,5 Ps. 26,14 Marc. 3,5 Matth. 18,34 Matth. 22,7 Num. 25,3 Ps. 73,1 Zach. 1,15 Koh. 5,5 Jes. 5,25 Judith 1,12 Ex. 4,14 Kuf. 5 Ps. 84,5 Gen. 44,18 Jes. 57,6 4 Esr. 8,33 Kuf. 30 Lud. 13,14 Ex. 4,14 Ex. 32,12 Num. 25,3 Jes. 37,29 Jes. 5,25 Judith 5,2 Jos. 7,1 Ex. 4,14 Kuf. 3 Kuf. 28 Kuf. 30 Ps. 17,9 Zach. 1,15 Thren. 5,22 Jes. 12,1 Thren. 5,22 Ps. 73,1 Ex. 32,12 Jes. 37,29 Zach. 1,15 Ps. 73,1 2 Marc. 3,5 4 Esr. 8,35 Gen. 44,18 Ps. 84,5 Jes. 28,28 Jes. 64,9 Koh. 7,22 Kuf. 26 4 Esr. 8,39 Hos. 7,5 Ps. 4,5 Hez. 21,9 Ps. 26,14 Ex. 32,10 Job 16,9 Koh. 7,9 |
labels | c.c.c.c.pers.pers.seq.c.vid.ann.pers.sing.pl.var.rom.c.Pl.v. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,1 |
transcription | tamǝʿǝʿa tammǝʿa tammǝʾa tamǝʿǝʿa tammǝʿa mʿʿ tamǝʿǝʿa tammǝʿa tammǝʾa |
translations | être irritéfr être provoqué à l’indignationfr be angryen rageen be enrageden be indignanten be irritateden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 107 325a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Pietro Maria Liuzzo space on 23.11.2018
- Pietro Maria Liuzzo space on 23.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016