You found "Hez." in 1304 entries!
...፡ መባርቅተ፡ ለዝናም፡ Jer. 10,13; Jer. 28,16; Hez. 1,13; Dan. 10,6; Nah. 2,5; 4 Esr. 4...
... 31,25; spina dorsi 1 Reg. 4,18; arbore Hez. 19,12; munimentis: ተሰብረ፡ ጸወንክሙ፡ Jes...
... ; sentis , vepres (ἄκανθα, ἄκαθαι): Hez. 28,24; Ps. 31,4; Ps. 57,9; Ps. 117...
... ነፍስኪ፡ Hez. 16,5; Hen. 103...
...ς πονηρά Jes. 28,19; ለትሕዝብት፡ εἰς ἐλπίδα Hez. 29,16; ዘእንበለ፡ ትሕዝብት፡ ἐξάπινα 2 Par....
...,10; ሣረረ፡ መሠረተ፡ 1 Cor. 3,11; Luc. 6,48; Hez. 40,5 (τὸ προτείχισμα). Transl.: 1 T...
...φος Job 6,10; እምውስተ፡ ዝኅርክሙ፡ (v. ዝኍርክሙ፡) Hez. 37,13; Kuf. 36; ዝኁር፡ (pro ዝኍር፡) M.M...
...5,7; Kuf. p. 3; Hez. 14,7. ...
... 23,15; Jos. 5,11; Hez. 45,21; 1 Esr. ...
... ቢጾሙ፡ ይሰክቡ፡ Hez. 22,11; Matth. 19,8; Eph. 5,25; Eph....
...; Jes. 49,23; ይደፍነኪ፡ ጸበል፡ እምብዝኀ፡ አፍራሲሁ፡ Hez. 26,10; ጸበል፡ ዘእምአረፍት፡ Jes. 29,5; ጸበ...
... ተዐጸው፡ ማእከለ፡ ቤትከ፡ Hez. 3,24. ...
...ስ፡ Prov. 26,7; ቀፈጽኪ፡ አቍያጸኪ፡ (v. አቍየጸኪ፡) Hez. 16,25; ሰሐቢ፡ አቍያጸኪ፡ Jes. 47,2; አቍያጺሁ...
... Prov. 13,7; Prov. 29,46; Hez. 27,33; c. ለ፡ p...
...ሁዳ፡ ዘንተ፡ ኀጢአቶሙ፡ Hez. 8,17. ...
...ናት፡ Chrys. Ta. 18. amiculum ἀναβολή Hez. 5,3. in specie: tunica , χιτών...
.... 42,3; Job 40,16; በትረ፡ ብርዕ፡ Jes. 36,6; Hez. 29,6; ብርዐ፡ ባሕሩስ፡ Jes. 1,31; አብትር፡ ፅ...
...h. 2,8; c. Acc. rei: ይበረብርዎ፡ ወየሐበልይዎ፡ Hez. 7,21; ሕብልየ፡ ዘሐብለይከ፡ 38,13 (τοῦ σκυλ...
...7,6; Jer. 22,3; Jer. 29,12; Zach. 7,10; Hez. 22,7; Luc. 18,3; Luc. 21,3; Act. 9...
... ጥሉል፡ Hez. 34,12; ደብር፡ ጥሉ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | rasus la |
morphology | part. fem. |
references | Jer. 48,5 1 Cor. 11,5 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሉጹያነ፡ ርእስ፡ luṣuyāna rǝʾs rasés de la têtefr (moines), expression qu’on recontre souvent dans les textes religieux ኵሉ፡ ዘይፈቅድ፡ ምንኵስና፡ እመ፡ ኮኑ፡ አግብርተ፡ አው፡ አግዓዝያነ። ይነበሩ፡ ሠለስተ፡ ዓመት፡ ሉጹያነ፡ ርእስ፡፡ወላዕሌሆሙ፡ አልባሰ፡ ሕዝብ። Tous ceux qui désirent le monasticat, qu’ils aient été ouvriers ou hommes libres, qu’ils demeurent trois années rasés de la tête et portent les habits du peuple.fr Ms. BNFet110, fol. 29va, in medio.
447
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | luṣuy lǝṣuy luṣit luṣuyān lǝṣuyān luṣuyāna rǝʾs |
translations | rasés de la têtefr Tous ceux qui désirent le monasticat, qu’ils aient été ouvriers ou hommes libres, qu’ils demeurent trois années rasés de la tête et portent les habits du peuple.fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 447 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added GR on 5.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 5.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016