You found "Dan." in 785 entries!
...amentum est, ut: መጽአ፡ መርገም፡ ላዕሌነ፡ ወመሐላ፡ Dan. 9,11; መሐላ፡ ዘመርገም፡ Num. 5,21; { መሐላ፡...
.... 25,9; Mal. 1,3; Sir. 21,4; Ps. 78,7; Dan. 9,26; Kuf. 6. sensu ethico: cor...
... ላዕለ፡ መቅደስከ፡ Dan. 9,17. ...
...cari : (አንተ፡) ኦንጉሥ፡ ዘተመሰልከ፡ በብጽሐተ፡ ጠሊ፡ (Dan. ወዳራኒ፡ ( et Darius ) ውእቱ፡ ዘተመሰለ፡ ...
... Ps. 98,2. Creberrime usurpatur de Deo Dan. apocr. 3,27-64 ( ...
...parative c.c. እምነ፡, ut: ሠነየ፡ ራእዮሙ፡ እምነ፡ Dan. 1,15, et c. Acc. , ut: ትሤንያ፡ ἀγαθω...
... in eam; γρηγορεῖν Dan. 9,14; c.c. በእንተ፡, ut: Hebr. 13,17;...
... Ps. 126,3; ዘይገይስ፡ Sir. 40,7; Tob. 9,6; Dan. 6,19; አሌለያ፡ ገይሰ፡ Luc. 24,1; Act. 5...
...es. 65,16; ትረስዕኑ፡ መርዓት፡ ሰርጓ፡ Jer. 2,32; Dan. 2,1; Phil. 3,13; Hen. 98,15; c. A...
...2,35; ኢክህለት፡ ተዋቅሦተክሙ፡ Dan. apocr. 1,57; ተዋቀሥዋ፡ ለእምክሙ፡ ...
...Hez. 28,13; 2 Esr. 12,8; vel ገነተ፡ አቅማሕ፡ Dan. apocr. 1,7. – ቀምሕ፡ ብ፡ ፍሬ። ...
... 8,17; እመ፡ ጥቡዓን፡ አንትሙ፡ εἰ ἔχετε ἑτοίμως Dan. 3,15; ትኩን፡ ትቡዐ፡ ከመ፡ ትትልዎ፡ ለእግዚአብሔር...
... Jer. 9,23; Dan. apocr. 1,4; Matth. 19,23; Matth. 2...
...እምኵለሄ፡ undique , Sir. 51,7; Jer. 20,9; Dan. ap. 1,22; Hen. 28,3; Marc. 1,45; Ex...
...፡ እምልብከ፡ ψεύδῃ 2 Esr. 16,8; Jer. 14,14; Dan. 2,9. ...
...17; Jer. 39,16; Num. 11,2; 1 Reg. 1,11; Dan. 9,4; Ps. 31,7; 1 Cor. 11,13; c. ቅድመ...
...1,8; Jes. 59,12; Jes. 60,15; Jes. 61,4; Dan. 3,33; Joel 4,20; Ex. 3,15; Ps. 44,1...
...cus (vid. ንቱግ፡) ተረክበት፡ ሕጽጽተ፡ ὑστεροῦσα Dan. 5,27; ኩኑ፡ ፍጹማነ፡ ወአኮ፡ ሕጹጻነ፡ Genz. f...
...ነገረ፡ Esth. 4,5; Esth. 8,5; ለአከ፡ ያስተጋብኡ፡ Dan. 3,2; ለአከ፡ ወነሥኣ፡ Gen. 20,2; c. dupl....
... Ps. 33,3; Ps. 117,27; Ps. 144,1; Dan. 4,34; Tob. 13,4; Tob. 13,6; Hen. 3...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ረከበ rakaba (yǝrkab) finden, geten, acquireen, obtainen, attainen, attainen, receiveen, gainen, reachen, take possession ofen, possessen, overtakeen, apprehenden, inventen, find outen, discoveren, perceiveen, supposeen; with indirect object suffixes come uponen, fall uponen, befallen, occuren, come to passen, happenen, be coming toen, be properen 469a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | rakaba rakaba rakaba |
translations | trouverfr retrouverfr finden geten acquireen obtainen attainen attainen receiveen gainen reachen take possession ofen possessen overtakeen apprehenden inventen find outen discoveren perceiveen supposeen come uponen fall uponen befallen occuren come to passen happenen be coming toen be properen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 155 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 22.7.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Pietro Maria Liuzzo fixed as per issues #109 on 15.7.2017
- Pietro Maria Liuzzo added back a) and b) in [] on 15.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016