You found "Jos." in 398 entries!
...ut quibus alvei fluviorum impleti sint) Jos. 3,15; opp. ሐጋይ፡, ut: 4 Esr. 6,8; He...
...us formae sunt: Perf. ተምዕዐ፡ (vel ተምዐዐ፡ Jos. 7,1 ann.) et ተምዐ፡ Ex. 4,14; Kuf. 3;...
...n. interrog., ut Gen. 21,26; Ex. 32,1; Jos. 2,4; Jos, 2,5; 1 Reg. 25,11; Matth....
...og., ut Gen. 21,26; Ex. 32,1; Jos. 2,4; Jos, 2,5; 1 Reg. 25,11; Matth. 12,7; Joh...
...h. 12,7; Joh. 7,27; Apoc. 3,3; seq. ከመ፡ Jos. 8,14; Jos. 16,20; Tob. 3,14; 1 Par....
... Matth. 11,3; Matth. 21,25; Jos. 5,13; Num. 11,22; ኢ ...
...42,15; δρυμός, δρυμοί Jos. 17,15; Koh. 2,...
...7; ክሳድ፡ ይቡስ፡ Kuf. 1; ክሳዳት፡ Deut. 33,29; Jos. 10,24; Jud. 8,21; ክሳውድ፡ Thren. 5,4...
... 1,17; Esth. 1,18; Jos. 17,14; አልቦ፡ ዘይትዋሥአኒ፡ ...
... Job 3,6; c. ለ፡ ut Jos. 13,3. ...
...ut. 26,5 ann.; Deut. 33,6; Deut. 33,14; Jos. 4,5; 1 Par. 27,23. Titulus libri ...
...ῦς 1 Par. 10,12; ዕፅ፡ ዘግባ፡ ξύλον δίδυμον Jos. 8,29 (legendum videtur ዕፀ፡ ዘውግ፡); ዘ...
...um. 33,3 seq.; Deut. 1,19; Deut. 1,40; Jos. 3,3; Kuf. 16; Jes. 37,8; ግዕዙ፡ አሕዛብኪ...
...6; Koh. 5,15 var.; Gal. 4,11; vel c. በ፡ Jos. 24,13; Sir. 6,19; Koh. 5,15 var.; v...
...አመ፡ ሐይዉ፡ ἡσυχίαν εἶχον αὐτόθι καθήμενοι Jos. 5,8; ቦአ፡ የዐል፡ καταλῦσαι Luc. 19,7;...
... : አውረደቶሙ፡ በሐብል፡ እንተ፡ መስኮት፡ Jos. 2,15; 1 Reg. 19,12; Jer. 45,6; Marc...
...cohibere : Jos. 7,26; Koh. 10,4; ጥበብ፡ መገሥጽት፡ እንተ፡ ታ...
...28; Hez. 32,23; Gen. 35,5; Deut. 11,25; Jos. 2,9. ...
...ρονόμιον Deut. 17,18; Jos. 8,34; ኦሪት፡ ዘዳግ...
... Jos. 23,14. ...
... , Ex. 3,2; Num. 17,2; Jos. 6,24; 4 Esr. 10,32; 4 Esr. 14,23; ኢ...
...ir. 13,3; c. ለ፡ pers.: ገነይኩ፡ ለከ፡ δέομαι Jos. 7,7; ይገንዩ፡ ለከ፡ Job 11,19. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | decussit la decussio la percussit la to beat out la to shake off la excutere la decutere la deponere luctum la se consolari la consolationem admittere la dejicere la |
morphology | Subj. |
references | Isenb. p. 49 Matth. 10,14 Marc. 6,11 Luc. 9,10 Act. 13,51 2 Esr. 15,13 Act. 18,6 Act. 28,5 Sir. 22,2 Fal. f. 64 4 Esr. 14,10 Ex. 14,27 2 Esr. 15,13 Gen. 37,35 Gen. 38,12 Sir. 38,17 Sir. 38,23 Jer. 38,15 Kuf. p. 124. Jes. 1,30 |
labels | transl.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | v. |
transcription | nagafa |
translations | fall en cadere it e disse all’istrice: «Ti cadano i peli, per la potenza del mio Dio!» E cuando gli ebbe detto questo gli caddero i peli, e rimase nudo it |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 303 (ed.) 106 (tr.) 65 391 106 n. 35 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning, to be peer-reviewed on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning on 20.8.2018
- Leonard Bahr root on 16.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016