You found "Ges." in 217 entries!
... rad. de qua vid. Ges. thes. p. 305 sub גָּרַר n. 5. ...
... acuit vid. Ges. thes. p. 1453. ...
...ex comparavit Ges. in thes. p. 1130 (adde فَرْشَحَ). ...
... (coll. סָלַל et תָּלַל, vid. Ges. thes. p. 957; Ges. thes. p. 1504). ...
...ָלַל et תָּלַל, vid. Ges. thes. p. 957; Ges. thes. p. 1504). ...
...nus., sine dubio e.q. شَأى (de qua vid. Ges. thes. p. 932), unde شَأْوٌ ...
... referenda videtur (secundum Ges. thes. p. 1336 ad זָקַק ...
...ָה (פָּעָה, vid. ፈዐወ፡) فَاهَ, al. (vid. Ges. thes. p. 1085), cui potestas ...
...(שָׁרַר), de qua vid. supra col. 238 et Ges. thes. p. 1482 seq. Hinc ...
... , ܠܰܚܶܫ id., talm. לְחַשׁ id., vid. Ges. thes. p. 754. Hinc ...
... (ضَرَّ; de etymo vid. Ges. thes. p. 1187). ...
...orma Pl., sc. سَرَاوِيلُ [de etymo vid. Ges. thes. p. 970 sub סַרְבָּלִין] ...
... significantia derivari solent, vid. Ges. thes. p. 86. ...
... significatus infuisse videtur (vid. Ges. thes. p. 1511 sub תָּנַן, et cfr. ቶ...
...כָּרַר (ከረረ፡),כִּרְכֵּר, ܟܪܰܟ al., vid. Ges. thes. p. 715. ...
... ; de vicinis vid. Ges. thes. p. 913, et ሰቈረ፡ et ወቀረ፡ ...
... (de qua rad. vid. Ges. thes. p. 1261) sicut ܫܰܪܓܶܠ ...
... inerat, vid. Ges. thes. sub דָּלַל p. 340 et תָּלַל p...
...unt ርሕበ፡ رَوِحَ רֳוֲח ܪܘܰܚ, de quo vid. Ges. thes. p. 1270. ...
... ut buccellam, placentam (Ges. thes. p. 311 sub דבל), denique ...
...racilis , vid. Ges. thes. p. 348]. — ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj.subst. |
transcription | |
translations | sinister la laevus la linkshändig de manus sinistra la latus sinistrum la pars sinistra la manus sinistra la a sinistra la a sinistra alicujus la ad sinistram alicujus la sinistrorsum la |
morphology | adj. m. fem. subst. |
references | Kuf. p. 112 Koh. 10,2 Jud. 16,29 Cant. 2,6 Jon. 4,11 Dan. 12,7 Matth. 6,3 Asc. Jes. 7,30 Gen. 48,14 Lev. 14,15 Jud. 3,21 Hez. 39,3 Asc. Jes. 7,27 Asc. Jes. 9,36 Ges. 48,13 Ex. 14,22 2 Par. 18,18 Kuf. p. 132 Luc. 23,33 Marc. 10,37 Matth. 20,21 Matth. 20,23 Matth. 27,38 2 Reg. 16,6 3 Reg. 22,19 2 Esr. 18,4 2 Cor. 6,7 Gen. 48,13 Jes. 54,3 Deut. 2,27 Deut. 5,29 Deut. 28,14 Num. 20,17 Jos. 23,6 1 Reg. 6,12 Gen. 13,9 Gen. 24,49 |
labels | seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 1337 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḍagām |
translations | |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 17.5.2022
- Andreas Ellwardt Sprachkennung, on 20.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016