You found "Hez." in 1304 entries!
... Jsp. p. 330; ሐናጽያንኪ፡ Hez. 27,4 vers. nov.; ...
...ῃ ἀσφαλείᾳ Act. 5,23; Hez. 41,16 (glossa ...
... ): ከረይተ፡ መቃብር፡ Hez. 39,15; ከራይያን፡ F.N. 41,1. ...
...7,17; 1 Reg. 4,15; Hez. 4,5; Matth. 18,12; Matth. 18,13; Lu...
... ይዴረጉ፡ ፪ Hez. 1,11; ይዴረግ፡ Org. — ...
... εἰς σύγκρασιν μίαν Hez. 22,19 (in scholio marginali adscrip...
...ዝ፡ ክነፊሆሙ፡ ለለ፩፩፡ Hez. 1,8; Hez. ...
...ለለ፩፩፡ Hez. 1,8; Hez. 1,23; እን...
...ዘ፡ እኁዛን፡ ምስሌሆሙ፡ Hez. 10,16; ከመ፡ ...
... εἰς ἐργασίαν Hez. 15,3. ...
...፡ in cod. G); Deut. 14,9; Deut. 14,10; Hez. 29,4 vers. nov. ...
... chrysolithus gemma, Hez. 28,13. – Voc. Ae.: እብን፡ ዘሕብረ፡ ወርቅ፡ ...
...gio australis Hez. 20,46; Jos. 12,3; Jos. 13,4; Hab. 3...
...er. 45,10; Judith 15,11; አመ፡ ሠላሳ፡ ክረምት፡ Hez. 1,1. ...
... : እሬስዮ፡ በዳ፡ ለደብረ፡ ሴይር፡ ወይማስን፡ ወይጸብእ፡ Hez. 35,7.
... : ገየርዋ፡ (ለአረፍት፡) Hez. 13,15; አረፍት፡ እንተ፡ ገየሩ፡ (v. ግይርት፡) J...
... ሠሐቀ፡ ወስላቀ፡ ኮንክሙ፡ Job 17,6; Jer. 31,39; Hez. 22,4; Hez. 23,32; Ps. 43,15; Ps. 7...
... ኮንክሙ፡ Job 17,6; Jer. 31,39; Hez. 22,4; Hez. 23,32; Ps. 43,15; Ps. 78,4; 2 Par....
... ኪሩብ፡ Hez. 41,18; Hez. 41...
... ኪሩብ፡ Hez. 41,18; Hez. 41,23 ...
... 27,3; Jer. 27,41; Jer. 29,2; Dan. 8,4; Hez. 8,3; Hez. 8,5; Hez. 9,2; Hez. 26,7;...
.... 27,41; Jer. 29,2; Dan. 8,4; Hez. 8,3; Hez. 8,5; Hez. 9,2; Hez. 26,7; Hez. 32,3...
...er. 29,2; Dan. 8,4; Hez. 8,3; Hez. 8,5; Hez. 9,2; Hez. 26,7; Hez. 32,30; Joel 2,...
...τον 2 Par. 7,3; Hez. 40,18 et Hez. 42,3 ...
... 7,3; Hez. 40,18 et Hez. 42,3 vers. nov...
...ከውር፡ (v. በምንሃብ፡) ወርቅ፡ ወብሩር፡ Prov. 17,3; Hez. 22,20; Hez. 22,22; ይትዌለጥ፡ ወርቅ፡ ውስተ፡...
...ሃብ፡) ወርቅ፡ ወብሩር፡ Prov. 17,3; Hez. 22,20; Hez. 22,22; ይትዌለጥ፡ ወርቅ፡ ውስተ፡ ከውር፡ ኀበ፡ ብሩ...
...ብኪ፡) Jer. 29,6; ኣወፅእ፡ መጥባሕትየ፡ እምነ፡ ቀቀባ፡ Hez. 21,3; Hez. 21,30; አግብኣ፡ ለመጥባሕትከ፡ ውስ...
...9,6; ኣወፅእ፡ መጥባሕትየ፡ እምነ፡ ቀቀባ፡ Hez. 21,3; Hez. 21,30; አግብኣ፡ ለመጥባሕትከ፡ ውስተ፡ ቀቀባሃ፡ (s...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3IV,1IV,2 |
transcription | |
translations | firmiter la stabilire la solidare la constabilire la adstringere la constringere la communire la confirmare la comprobare la ratum facere la audaciam la animum la robur addere la confortare la vires contendere la colligere la robur facere la intendere la |
morphology | |
references | Sir. 42,24 Gad. Za Mich. Sx. Teq. 9 Enc. Chrys. ho. 3 Ex. 29,5 Par. 11,12 2 Esr. 20,29 Chrys. ho. 3 Jsp. p. 348 Sx. Masc. 7 Enc. 2 Par. 35,22 1 Par. 15,21 Gad. T.H. |
labels | vid.c.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 1291 |
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 3.12.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016