You found "Harris II p." in 3319 entries!
...ἀνθέμιον) Koh. 12,6. lucere (vid. II,1 Nr. 2), de astris Hez. 32,8; Apoc....
...odeat Hen. 53,6. revelare Herm. p. 7; ἀποκαλύπτειν Dan. 2,47; አስተርአዮሙ፡...
...ለፍቁራኒሁ፡ praesentibus amicis ejus Jsp. p. 320; በህላዌየ፡ Jsp. p. 336; ርሕቀትየ፡ እም...
... amicis ejus Jsp. p. 320; በህላዌየ፡ Jsp. p. 336; ርሕቀትየ፡ እምህላዌ፡ ንጉሥ፡ discessus ...
...discessus meus e praesentia regis Jsp. p. 338; ህላዌ፡ ኵለሄ፡ omnipraesentia Keb...
... I,1 [amh. ባለ፡ Isenb. grammar p. 136; sine dubio i.q. ܡܰܠܶܠ (cfr. ብዕ...
...ti , Chrys.; ዘብህልዎ፡ quod ei dixerunt p. 499; vice Perfecti frequentant (abj...
... 30 (tr.) (‘Su በል፡ in questo senso cf. p. es. 212 and 213 n. 3. ’ 30 n. 156...
... አወፈየ II,2 in Perf. ያወፊ፡ II,2 et ያውፊ፡ II,1 in...
... II,2 in Perf. ያወፊ፡ II,2 et ያውፊ፡ II,1 in ...
... II,2 in Perf. ያወፊ፡ II,2 et ያውፊ፡ II,1 in Subj. ...
... : ተሰናአወት፡ ምድረ፡ ግብጽ፡ Kuf. p. 141. ...
... eo ) Jsp. p. 309; በተሰናእዎቶሙ፡ ( ...
... rei, ut F.N. 36; ተሰናአዉ፡ በዝ፡ ምክር፡ Jsp. p. 283; ከመ፡ ኢይሰናአዉ፡ ላዕለ፡ ወልጦ፡ መጻሕፍት፡ J...
...እደ፡ vel በውእደ፡ ad latus , juxta : Kuf. p. 44, annot. 10; Deut. 32,51. ኀበ፡ ...
... rei versus : መንገለ፡ ወእደ፡ ማየ፡ ባሕር፡ Kuf. p. 38 annot. 10; Kuf. p. 38 annot. 14 ...
...እደ፡ ማየ፡ ባሕር፡ Kuf. p. 38 annot. 10; Kuf. p. 38 annot. 14 (v. መንገለ፡ እደ፡). In...
...ሰብእ፡ ጽፉቅ፡ Jsp. p. 343; ጽፍቅት፡ ...
...γαὶ αὐτῶν Herm. p. 11. ...
... Did. ed. Platt p. 14; ኢተክህሎሙ፡ (sc. Hasmonaeis restaur...
...eg. 16,1; ኀባውዘ፡ ቍርባን፡ Matth. 12,4; Kuf. p. 66; Kuf. p. 153 (ubi ኀባውዝ፡ pro cibo...
...ውዘ፡ ቍርባን፡ Matth. 12,4; Kuf. p. 66; Kuf. p. 153 (ubi ኀባውዝ፡ pro cibo et hominum ...
... hammaʿǎrękęt; perhaps rather under śym II (vid. ሤመ፡) 540a
... 6,37); segmenta hostiarum expansa Kuf. p. 56; Pl. ስፍሓት፡ ...
... ስፍሓት፡ Kuf. p. 57. ...
... : ስፍሐ፡ ልብ፡ Herm. p. 98. ...
...ወይሰነአሉ፡ በበይናቲሆሙ፡ Jsp. p. 382; c. ...
...ወየአምኆሙ፡ ወይሰነአሎሙ፡ Jsp. p. 365; ተሰነአለ፡ ወላ...
.... Haml. 10; Gad. T.H.; Lud. comm. hist. p. 501 n. 32; (mortu...
...ַל שׁוּל (de quibus consulas Ges. thes. p. 340; Ges. thes. p. 341; Ges. thes. ...
... consulas Ges. thes. p. 340; Ges. thes. p. 341; Ges. thes. p. 1379), unde arab...
.... p. 340; Ges. thes. p. 341; Ges. thes. p. 1379), unde arabica ut مَذَلَ torp...
...αμβρός 1 Reg. 22,14; 2 Esr. 16,18; Jsp. p. 281; Jsp. p. 298; Jsp. p. 272, ubi ...
... 22,14; 2 Esr. 16,18; Jsp. p. 281; Jsp. p. 298; Jsp. p. 272, ubi Pl. legitur: ...
.... 16,18; Jsp. p. 281; Jsp. p. 298; Jsp. p. 272, ubi Pl. legitur: እመሰ፡ ፀባእክሙነ፡ ...
...ጠረ፡ ሥጋክሙ፡ ወመንፈሰክሙ፡ ወሠዐለክሙ፡ በክሂሎቱ፡ Jsp. p. 290. delineare , designare , ...
... ወይሥዐሉ፡ ላዕሌሁ፡ ሥዕለ፡ ምድረ፡ ግብጽ፡ በምልኣ፡ Jsp. p. 287. pingere , effingere : እፈቅ...
...ingere : እፈቅድ፡ ከመ፡ ትሥዐሊ፡ ሊተ፡ ሥዕሎሙ፡ Jsp. p. 322; ለዛቲ፡ ሥዕል፡ ሠዐላ፡ ሉቃስ፡ ወንጌላዊ፡ Sx....
...አ፡ ኀቤሁ፡ ንጉሠ፡ ህንድ፡ ምስለ፡ ብዙኃን፡ ነጌያት፡ Jsp. p. 283; ነጌያተ፡ ብርት፡ Jsp. p. 232; Hen. ...
...ኃን፡ ነጌያት፡ Jsp. p. 283; ነጌያተ፡ ብርት፡ Jsp. p. 232; Hen. 86,4; Hen. 87,4; Hos. 10,...
...g. 22,39; Cant. 5,14; Cant. 7,5; Herm. p. 7 (ubi ኖጌ፡ pro ነጌ፡ scriptum est). —...
...ubst. , m. et fem. , Pl. ረባሓት፡ (F.N. p. 2) lucrum usura , quaestus , ...
... 41,14; አይኑ፡ ረባሕ፡ ለነ፡ በቀቲለ፡ ነፍሳቲነ፡ Jsp. p. 352; Jsp. p. 382; Rom. 3,1; ፈልፈለ፡ ...
...ባሕ፡ ለነ፡ በቀቲለ፡ ነፍሳቲነ፡ Jsp. p. 352; Jsp. p. 382; Rom. 3,1; ፈልፈለ፡ ረባሕ፡ fons luc...
...en. 102,7; ተዐርዮ፡ Kuf. p. 64; c.c. ምስለ፡ ...
...ዮ፡ በእመ፡ እሉ፡ ውሉድ፡ Jsp. p. 366; c. ለ፡ Lud. ...
... (non dignus qui iis aequiparetur) Jsp. p. 332. ...
... 25,12; Zach. 7,10; Herm. p. 6 (ubi ex more istius librarii ተቃየመ...
...ήν Sir. 28,3; Kuf. p. 98; Kuf. p....
...uf. p. 98; Kuf. p. 159 ann. 5; ኢ...
...አይሁድ፡) ወተዋደደ፡ Jsp. p. 298; ሶበ፡ ተዋደደ፡ ...
... ትእዛዙ፡ (imperium ejus) Jsp. p. 298, hostib...
... መንግሥትነ፡ Jsp. p. 309. ...
... ውዱሰ፡ ግዕዝ፡ Jsp. p. 309; Saulus rex ኢኮነ፡ ሥሙረ፡ በኀበ፡ እግዚአ...
...ብሔር፡ ወኢውዱሰ፡ ግብር፡ Jsp. p. 351; ወዛ፡ እምግባሩ፡ ...
...aude digna sunt) Jsp. p. 329; Org.; በእንተ፡ ትንቢቱ፡ ውዱስ፡ ለሰፎንያስ፡...
... fem. (ut Jsp. p. 325), Pl. ድልቅልቃት፡...
...th. 28,2; Act. 16,26; Clem. f. 31; Jsp. p. 324; Jsp. p...
...p. p. 324; Jsp. p. 325; ዐበይት፡ ድልቅልቃት፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | oblatio la donum la vot la ivum la anathêma la sacrificium la panes propositionis la oblationes la sacrificium altaris la eucharistia la panis eucharisticus la |
morphology | subst. m. |
references | Num. 7,10 Ex. 30,13 Ex. 30,14 Gen. 4,4 Lev. 1,14 Lev. 2,1 Lev. 2,13 Jer. 40,11 Matth. 8,4 Hebr. 5,1 Lev. 17,8 Lev. 23,13 Jes. 56,7 Am. 5,22 Jer. 6,20 Jer. 7,22 Jer. 14,12 Gen. 8,20 Lev. 1, Lev. 1,13 Lev. 1,17 Lev. 4,7 Lev. 4,18 Lev. 4,25 Lev. 4,30 Lev. 14,31 1 Par. 21,23 2 Par. 1, 2 Par. 2,4 2 Par. 7,1 Ps. 49,9 Ps. 50,20 Ps. 49,9 Ps. 50,20 Sir. 31,22 4 Esr. 10,58 Sx. Mag. 23 1 Reg. 21,6 Matth. 12,4 F.N. 13 Lit. 164,4 Clem. f. 256. Clem. f. 179 F.M. 7,2 Can. Anc. 11 Kid. f. 8. F.M. 26 |
labels | Pl.seq.rom.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ቍርባን፡ qʷǝrbān oblatiola, sacrificiumla, sacra communiola, offrandefr, sacrifice de la messefr, sainte communionfr Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 56.
174
ቍርባን፡ qʷǝrbān offeringen, dedicationen, giften, sacrificeen, Eucharisten, oblationen, Holy Communionen, Hosten (see 130–132)
ቀርበ፡ ቍርባነ qarba qʷǝrbān receive the Eucharisten, videasvid. ቀርበ፡
አዕረገ፡ ቍርባነ ʾaʿǝraga qʷǝrbāna celebrate Massen, videasvid. አዕረገ፡
440b
መዝመዘ፡ ቍርባነ mazmaza qʷǝrbāna rub the bread of the Eucharist to test the soundness of the loaf and to remove loose particlesen ( 587), videasvid. መዝመዘ፡ 378b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | qʷǝrbān qʷǝrbān qʷǝrbān qarba qʷǝrbān ʾaʿǝraga qʷǝrbāna mazmaza qʷǝrbāna |
translations | oblatiola sacrificiumla sacra communiola offrandefr sacrifice de la messefr sainte communionfr offeringen dedicationen giften sacrificeen Eucharisten oblationen Holy Communionen Hosten receive the Eucharisten celebrate Massen rub the bread of the Eucharist to test the soundness of the loaf and to remove loose particlesen |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 174 130–132 440b 587 378b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 10.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska added G on 10.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska correction b on 10.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 10.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska added c on 10.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 10.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les on 16.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 16.2.2024
- Andreas Ellwardt Referenzen, on 8.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016