You found "Matth." in 1324 entries!
.... 4,15; Apoc. 14,9; ፳፭ አው፡ ፴ Joh. 6,19; Matth. 18,16; Act. 25,6; Jos. 7,3; etiam ...
...3,14; ዘረትዖ፡ በቅድመ፡ አዕይንቲሁ፡ 1 Par. 21,23; Matth. 20,7; seq. Subj. vel ከመ፡, ut Luc....
...; Hos. 7,12; መሥገርት፡ ለአዕዋፍ፡ Prov. 1,17; Matth. 4,20; Marc. 1,18; Joh. 21,6; ἀμφίβ...
...aben an , εὐδοκεῖν) Gen. 43,23; c.c. በ፡ Matth. 3,17; Ps. 146,11; Ps. 146,12; Ps. 1...
...; ኢተሐስብ፡ መነሂ፡ οὐ μέλει σοι περὶ οὐδενός Matth. 22,16. ...
...9,13; Luc. 19,15; Jac. 4,13; c. በ፡ rei Matth. 25,16; c. Acc. rei: ይኄይስ፡ ኪያሃ፡ ተገ...
... aliquid: Matth. 19,11; ኅሊናኒ፡ ኢይክል፡ አግምሮቶ፡ Org. 1. ...
... Acc. (de reliqua constr. vid. ቀርበ፡): Matth. 15,10 rom.; Gen. 48,10; Ex. 19,4; E...
...ess. 2,4; de Satana, qui homines tentat Matth. 4,3; Luc. 4,2; Sx. Jac. 4 Enc.; al....
...att; Rom. 13,4; ገባርያነ፡ ሰላም፡ pacifici Matth. 5,9; ገበርተ፡ ዐመፃ፡ Job 34,8; Ps. 5,6; ...
...; Lit. 176,3; plaga : እምአርባዕቱ፡ መካን፡ Matth. 24,31. locus vel caput libri...
...2 Esr. 22,43; 4 Esr. 7,28; 4 Esr. 8,62; Matth. 25,21 rom.; Hebr. 12,11; 1 Petr. 1,...
... 3,3; Cant. 1,10; Cant. 4,4; Dan. 5,16; Matth. 18,6; Luc. 15,20; እስከ፡ ክሳድ፡ Jes. 30...
...ር፡ ይበቍል፡ Job 8,11; Marc. 4,5; በቊሎ፡ ሣዕሩ፡ Matth. 13,26 rom.; ይበቍል፡ ውስቴቱ፡ ሣዕር፡ ወሦክ፡ J...
...ατιά Judith 7,18; 1 Par. 19,8; λεγεῶνες Matth. 26,53; σπείρα ሰራዊተ፡ ስጲራ፡ Marc. 15,1...
... Prov. 9,11; Matth. 6,33. impe...
... Matth. 27,51; Hez. 1,22 (ἐπάνωθεν) Jac. 1,...
...0; 1 Reg. 25,20; 2 Reg. 18,9; Ps. 76,4; Matth. 28,9; Hebr. 7,1. in re bellica: c...
...,24; Ps. 126,1; 4 Esr. 3,19; Joh. 4,38; Matth. 6,28; 2 Tim. 2,6; 2 Tim. 4,5; Phil...
...5,8; Hen. 16,1; Matth. 6,25; Luc. 11,34; Luc. 12,4; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.part. |
transcription | |
translations | panis la panes la panis benedictionis la eucharisticus la placenta panis la |
morphology | subst. fem. part. m. |
references | Jos. 9,3 Jos. 9,10 Koh. 9,7 Koh. 11,1 Thren. 4,4 Lev. 23,14 Jud. 7,13 Gen. 21,14 Gen. 24,33 Jes. 44,15 Jes. 44,19 Judith 10,5 Mal. 1,7 Hez. 4,9 1 Reg. 21,4 Ex. 29,2 1 Reg. 21,6 1 Par. 9,32 1 Par. 23,29 1 Cor. 10,16 F.M. 26 Clem. f. 226 Clem. f. 237. Lev. 8,26 Ex. 29,23 Jer. 44,21 Ex. 29,2 2 Reg. 16,1 Matth. 12,4 Kuf. p. 66 Kuf. p. 153 |
labels | Pl.Pl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1)
ኅብስተ፡ ምሥያም፡ ḫǝbǝsta mǝśyām shrewbreaden lit. ‘bread of setting’; it translates Heb. lęhęm hammaʿǎrękęt; perhaps rather under śym II (videasvid. ሤመ፡ ) 540a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḫǝbǝst ḫǝbāwǝst ḫǝbǝsta barakat ḫǝbǝst śǝruʿ ḫǝbǝsta mǝśyām śym |
translations | ʻbread of blessingʼ en ʻOn the first Sabbath he spent the day teaching, without tasting food except a little bread of blessingʼ en bread arranged, served en E inoltre a Gerusalemme venne cotto del pane apparecchiato come cibo per gli affamati it shrewbreaden |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 36 (332) l. 13–15 (ed.); 37 (333) l. 15–16 (tr.) 207 37 (333) n. 32 150 (ed.) 50 (tr.) 123 50 n. 215 471a 540a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added les on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr. nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression, to be peer-reviewed on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning to be peer-checked on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning to be peer-reviewed on 20.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016