You found "Lit." in 712 entries!
... ወልደ፡ ምድራዊ፡ γηγενοῦς ἀπόγονος Sap. 7,1; Lit. 171,1; ሥጋ፡ መሬት፡ ምድራዊ፡ Jsp. p. 381;...
...archangeli Rel. Bar.; Lit. 175,3; et Jaredi Musici Aeth., Sx. ...
...xtremo judicio ይገንሖሙ፡ ለኃጥኣን፡ በቃለ፡ ስክየት፡ Lit. Jac. Sar. ...
... ዕደወ፡ ፋርስ፡ ሥዑላን፡ ውስተ፡ አረፍት፡ Hez. 23,14; Lit. 158,2. ...
...90; ቃላተ፡ ብፅዓን፡ (Matth. 5) Chrys. Ta. 7; Lit. Jac.; ብጽዓን፡ ይደልዎ፡ ለገብር፡ ምእመን፡ F.M. ...
...፡ ዘእምኔኪ፡ ለብሰ፡ አማኑኤል፡ ልብሰተ፡ ሥጋ፡ ዘኢይተረጐም፡ Lit. 170,3. vestitus (vestimenta) እም...
...Hom. Procli in Cyr. f. 119 (vid. ምሕን፡); Lit. 170,3; መስቄ፡ ዘግብረ፡ ምእናም፡ Chrys. ho. ...
...itheton angelorum bonorum: መልአክ፡ ብርሃናዊ፡ Lit. 171,1; Sx. Hed. 16, al.; ብርሃናውያን፡ ...
...honeycomb መዓረ፡ ግራ maʿāra gǝrā beeswax lit. ‘sweetness of the honeycomb’, vid. ...
... Sal. Mar. 5; ለባስያነ፡ መስቀል፡ crucigeri Lit. 165,1. ...
...r a Christianis, Const. Ap. 36; Did. 7; Lit. 165,4; Kid. f. 8; Kid. f. 10; Kid. ...
...t ላዕለ፡ vel ዲበ፡ Kuf. 2; Kuf. 15; Org. 1; Lit. 173,4; እግዚአብሔር፡ አሠልጠኖሙ፡ ለሮም፡ ( Roma...
... apud ; Lit. 170,1; episcopi አስተብቋዕያን፡ ለክሙ፡ ኀበ፡ ...
...f. 91; Deus ባላሔ፡ ኵልነ፡ Lit. 162,4; Genz. f...
... 56,7; Matth. 16,23; Lit. Epiph.; ማዕቀፍ፡ ...
... temeritas cibi cujusvis: ልምላሜ፡ ኅብስት፡ Lit. 173,1; item Gad. Lal. ; ልምላሜ፡ መባልዕ...
...i.e.) ego pauper servus tuus peccator Lit. 160,4. ...
... subst. lit. ‘my mother’ እንዘ፡ ንግሥት፡ እምየ፡ ...
... , de fulgure: እምቅድመ፡ ያንበስብስ፡ ፀዓዕ፡ Lit. Chrys.; Lit. O...
... ፀዓዕ፡ Lit. Chrys.; Lit. Orth.; ህየ፡ ንጥረ፡ መባርቅት፡ ያንበሰብሱ፡ ...
... ጽዋዐ፡ Lit. 165,4; Lit Joh.; Kid. f. 9; Kid. f....
... ጽዋዐ፡ Lit. 165,4; Lit Joh.; Kid. f. 9; Kid. f. 10; እለ፡ ያቄር...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.part. |
transcription | |
translations | panis la panes la panis benedictionis la eucharisticus la placenta panis la |
morphology | subst. fem. part. m. |
references | Jos. 9,3 Jos. 9,10 Koh. 9,7 Koh. 11,1 Thren. 4,4 Lev. 23,14 Jud. 7,13 Gen. 21,14 Gen. 24,33 Jes. 44,15 Jes. 44,19 Judith 10,5 Mal. 1,7 Hez. 4,9 1 Reg. 21,4 Ex. 29,2 1 Reg. 21,6 1 Par. 9,32 1 Par. 23,29 1 Cor. 10,16 F.M. 26 Clem. f. 226 Clem. f. 237. Lev. 8,26 Ex. 29,23 Jer. 44,21 Ex. 29,2 2 Reg. 16,1 Matth. 12,4 Kuf. p. 66 Kuf. p. 153 |
labels | Pl.Pl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1)
ኅብስተ፡ ምሥያም፡ ḫǝbǝsta mǝśyām shrewbreaden lit. ‘bread of setting’; it translates Heb. lęhęm hammaʿǎrękęt; perhaps rather under śym II (videasvid. ሤመ፡ ) 540a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḫǝbǝst ḫǝbāwǝst ḫǝbǝsta barakat ḫǝbǝst śǝruʿ ḫǝbǝsta mǝśyām śym |
translations | ʻbread of blessingʼ en ʻOn the first Sabbath he spent the day teaching, without tasting food except a little bread of blessingʼ en bread arranged, served en E inoltre a Gerusalemme venne cotto del pane apparecchiato come cibo per gli affamati it shrewbreaden |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 36 (332) l. 13–15 (ed.); 37 (333) l. 15–16 (tr.) 207 37 (333) n. 32 150 (ed.) 50 (tr.) 123 50 n. 215 471a 540a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added les on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr. nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression, to be peer-reviewed on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning to be peer-checked on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning to be peer-reviewed on 20.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016