You found "Rom." in 1172 entries!
...Esr. 1,2; ተፋቅሮ፡ ኢያኄሊ፡ እኩየ፡ 1 Cor. 13,5 rom.; Chrys. Ta. 19. (De Hez. 16,33 et A...
...s. Ta. 19. (De Hez. 16,33 et Act. 24,26 rom. vid. sub አሐለየ፡). ...
...ro in titulis N.T. rom., ut: በሕፃናት፡ ...
... ad Carp. (in N.T. rom.); አርእስተ፡ ምን...
... ሐዘብከኑ፡ እኩን፡ ከማከ፡ Ps. 49,22; 1 Cor. 2,2 rom.; በከመ፡ ሐዘብነ፡ 2 Cor. 8,5; 2 Cor. 9,15...
...om.; በከመ፡ ሐዘብነ፡ 2 Cor. 8,5; 2 Cor. 9,15 rom. – Imperfecti pers. 1 sing. opinor ...
...ἐὰν μὴ γνωρίσωσιν ἑαυτούς Am. 3,3; N.T. rom. in praef.; c. Acc. : ይትራአዮ፡ (v. ይሬ...
...endere rei: ተራአዩ፡ በበይናቲክሙ፡ 2 Cor. 8,24 rom.; ይትራአዩ፡ ἀτενίσαι 1 Esr. 6,27. ...
...αὐτοῦ Jer. 38,34; συμπολῖται Eph. 2,19 rom.; ነኪራን፡ እምሀገሪተ፡ እስራኤል፡ Eph. 2,19 rom...
...19 rom.; ነኪራን፡ እምሀገሪተ፡ እስራኤል፡ Eph. 2,19 rom.; እንዘ፡ ሀለዉ፡ በምድር፡ ሀገሪተ፡ ይኩኑ፡ ምስለ፡ ሰማ...
...n. 4,6; Zach. 8,6; Rom. 1,13; Hebr. 12,17; ኢይሰአን፡ ንሕለቱ፡ ...
...ስእኖ፡ ነዲቀ፡ 3 Reg. 5,3; Rom. 8,3 Polygl.; ተ...
... (et መርፋቅ፡ Luc. 14,7 rom.; Luc. 14,9 rom.) subst. , Pl. ምርፋቃ...
... (et መርፋቅ፡ Luc. 14,7 rom.; Luc. 14,9 rom.) subst. , Pl. ምርፋቃት፡ locus accub...
... , ἀρέσκειν, ለእግዚአብሔር፡ አድልዎ፡ ኢይክሉ፡ Rom. 8,8; Rom. 15,1; Rom. 15,2; Rom. 15,...
...έσκειν, ለእግዚአብሔር፡ አድልዎ፡ ኢይክሉ፡ Rom. 8,8; Rom. 15,1; Rom. 15,2; Rom. 15,3; 2 Tim. ...
...ዚአብሔር፡ አድልዎ፡ ኢይክሉ፡ Rom. 8,8; Rom. 15,1; Rom. 15,2; Rom. 15,3; 2 Tim. 2,4; δόξαν ...
... : ከመ፡ ያእምር፡ ድካሞ፡ Job 37,6; Rom. 8,26; 1 Cor. 15,43; ድካመ፡ ፍጥረቱ፡ ወአእም...
...ebr. 7,18; Dei 1 Cor. 1,25; ἀσθενήματα Rom. 15,1; ...
... Act. 20,5 rom.; ጽኑሕ፡ መልአከ፡ ...
...4 Esr. 6,66; 4 Esr. 7,19; 4 Esr. 13,23; Rom. 3,8; 1 Tim. 5,12. ...
... Subj. ይመህር፡ vel ይምህር፡ I,2 (Luc. 1,1 rom.; Deut. 6,1; pro qua forma etiam ይማህ...
...Imperat. መህር፡ et ምህር፡ I,2 (Matth. 28,19 rom.; Ps. 118,26; Ps. 118,33; Ps. 141,1...
...; al.) Infin. ምሂር፡ (1 Tim. 4,13), ምህሮ፡ (Rom. 1,16; 1 Tim. 5,17), ምህሮት፡ (Sir. 42,...
... 6,17; ብዕለ፡ ስብሐቲሁ፡ Rom. 9,23; ብዕለ፡ ጥበቢ...
... ጥበቢሁ፡ Rom. 11,33. ...
...15; Prov. 10,24; Prov. 14,9; ሥሙር፡ ወኅሩይ፡ Rom. 12,1; c. ለ፡ pers. ሥሙር፡ ለንጉሥ፡ Prov. ...
... c. በኀበ፡ pers. Prov. 12,22; Phil. 4,18; Rom. 14,18; Jsp. p. 351; c. በቅድመ፡ pers. ...
... N.T. rom. f. 157,2; ዐጸባ፡ አብ፡ ...
... , N.T. rom. f. 157,2. ...
.... 28,16; Hebr. 7,3 rom.; Marc. 3,29...
... 3,29 rom.; Org. 2; Or...
...24; Ps. 27,5; Matth. 16,27; Luc. 23,51; Rom. 8,13; Col. 3,9; ποιήματα Ps. 63,10;...
... 23,5; Jac. 2,22; Jac. 2,24; Jac. 3,13; Rom. 2,9; Rom. 2,10; ሶበ፡ አብርሃም፡ በምግባሩ፡ ...
.... 2,22; Jac. 2,24; Jac. 3,13; Rom. 2,9; Rom. 2,10; ሶበ፡ አብርሃም፡ በምግባሩ፡ ጸድቀ፡ Rom. ...
...Dan. 4,13; Dan. 5,21; ὁ νοῦς Job 33,16; Rom. 1,28; Rom. 7,23; Rom. 12,2; Rom. 1...
...Dan. 5,21; ὁ νοῦς Job 33,16; Rom. 1,28; Rom. 7,23; Rom. 12,2; Rom. 14,5; Tit. 1...
...ὁ νοῦς Job 33,16; Rom. 1,28; Rom. 7,23; Rom. 12,2; Rom. 14,5; Tit. 1,15 (rom.);...
...ል፡ (Platt: በእንተ፡ እሉ፡ ባሕቲቶሙ፡) Joh. 17,20 rom.; Rom. 4,23; አኮ፡ ለባሕቲትየ፡ ዘጻመውኩ፡ οὐκ...
...att: በእንተ፡ እሉ፡ ባሕቲቶሙ፡) Joh. 17,20 rom.; Rom. 4,23; አኮ፡ ለባሕቲትየ፡ ዘጻመውኩ፡ οὐκ ἐμοὶ ...
...ባሕቲትየ፡ ዘጻመውኩ፡ οὐκ ἐμοὶ μόνῳ Sir. 24,34; Rom. 3,29. praefixis praepositionibus ...
...n.: ዘወድአ፡ ተኀፅቦ፡ ὁ λελουμένος Joh. 13,10 rom., vel c. Acc. nominis actionis: ወድ...
...1 Joh. 4,3; ወዳእነ፡ ግእዝናሆሙ፡ προῃτιασάμεθα Rom. 3,9; πάλαι Matth. 11,21; ወዳእነ፡ ሞትነ፡...
...λαι Matth. 11,21; ወዳእነ፡ ሞትነ፡ ἀπεθάνομεν Rom. 6,2; Lev. 10,16; nec non inverso ve...
...2,32; Joh. 3,4; Rom. 9,14; ወይክሉኑ፡ ጸዊመ፡ ...
... Matth. 7,9; Luc. 22,35; Joh. 4,33; Rom. 10,18; 1 Cor. 12,29; 1 Cor. 12,30; ...
...ልቦኑ፡ Matth. 7,22; Rom. 10,18; Marc. 14,60; Joh. 7,19 (vid....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | administrator la dispensator la procurator la oeconomus la oeconomis la praeficere la officialis la dux la praeses la satrapa la proconsul la minister la |
morphology | n. ag. |
references | Jes. 22,15 Esth. 1,8 Jes. 36,3 1 Esr. 8,64 3 Reg. 18,3 Rom. 16,23 Luc. 16,1 Tit. 1,7 1 Cor. 4,1 Matth. 20,8 Luc. 8,3 2 Esr. 8,36 Tob. 1,13 Judith 14,13 Judith 12,11 Gen. 43,16 4 Reg. 10,5 1 Par. 27,31 Gen. 24,2 Hebr. 3,5 II Can. Nic. 69 Sx. Masc. 20 Clem. f. 83 1 Par. 9,11 Dan. 11,22 Act. 4,1 Act. 5,24 Marc. 5,22 Judith 2,2 Esth. 1,16 Esth. 8,9 Esth. 9,3 Jer. 24,8 Dan. 3,3 Dan. 3,24 Dan. 3,27 Dan. 4,33 Dan. 5,1 1 Esr. 3,2 1 Esr. 3,9 Dan. 6,3 Sx. Mag. 26. |
labels | Pl.var.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1) ጸሐፍነ፡ ውስተ፡ ርእሰ፡ ዝንቱ፡ ወንጌል፡ ኵልነ፡ ደቂቀ፡ አቡነ፡ ኤውስጣቴዎስ፡ ወአብሳዲ፡ በመዋዕለ፡ ምህሮሁ፡ ለአቡነ፡ ገብረ፡ መርዓዊ፡ ከመ፡ ይትገበር፡ ተዝካሩ፡ ለአባ፡ ሙሴ፡ መጋቢ፡ [a margine ከመ፡] መምህራነ፡ ሕግ፡ አበዊነ። ወለእመቦ፡ ዘአብጠለ፡ እመሂ፡ መምህር፡ ወእመሂ፡ መጋቢ፡ ወእመሂ፡ ዳንያ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በአፈ፡ ኵሎሙ፡ አበዊነ፡ አሜን። ‘Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.); ወእንዘ፡ መጋቤ፡ ማኅበር፡ ሀብተ፡ ማርያም፡ ‘tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr’ 39 l. 6–7 (ed.), 46 l. 13–14 (tr.); ወሀብኩ አነ፡ ንቡረ፡ እድ፡ የእግዜር፡ ባርያ፡ እምድረ፡ መዴጔ፡ ፬፡ ወ፫እምድረ፡ አድ፡ ደጓዑ፡ ወእምድረ፡ ኪማን፡ ፫፡ ወእምድረ፡ ኵድኲ፡ ፩፡ ለመጋቢ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ‘Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui,fr’ 63 l. 15–17 (ed.), 76 l. 13–16 (tr.)
መጋቢ፡ maggābi , pluralisPl. መጋብያን፡ maggābǝyān «administrateurfr, dispensateurfr» ― ሹም፡ Ms. BNFabb217, fol. 47r.
114
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maggābi maggabt maggābǝyān maggābi maggābǝyān maggābi |
translations | Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui, fr administrateurfr dispensateurfr administratoren guardianen stewarden manageren prior (of a community)en purveyoren one who is in chargeen officeren prefecten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 39 l. 6–7 (ed.) 46 l. 13–14 (tr.) 63 l. 15–17 (ed.) 76 l. 13–16 (tr.) 114 331b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 9.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016