You found "Reg." in 1829 entries!
... : እትዐደዋ፡ ለአረፍት፡ Ps. 17,32; gradum 1 Reg. 5,5; fluvium Kuf. p. 106; ዘይትዐዶ፡ ወሰ...
... peccatum, παραβιβάζειν 2 Reg. 12,13; ይትዐዶ፡ አበሳሆሙ፡ ὑπερβαίνειν Mic...
... aliquem, 2 Reg. 18,23. ...
...: ወታገምር፡ (ባሕር፡) ፲፻ መስፈርተ፡ 2 Par. 4,5; 3 Reg. 7,24; 3 Reg. 18,32; Joh. 2,6. ...
...፡) ፲፻ መስፈርተ፡ 2 Par. 4,5; 3 Reg. 7,24; 3 Reg. 18,32; Joh. 2,6. ...
... : Marc. 2,2; 3 Reg. 8,64; ኢያገምሮ፡ ቤት፡ ἀένναός ἐστι (quod...
...በ፡ ቃለ፡ ጠቢባን፡ አቅርብ፡ እዝነከ፡ Prov. 22,17; 4 Reg. 4,5; 4 Reg. 4,6. ...
... አቅርብ፡ እዝነከ፡ Prov. 22,17; 4 Reg. 4,5; 4 Reg. 4,6. ...
...: Gen. 18,8; Gen. 43,31; Gen. 43,32; 4 Reg. 4,40; Kuf. 26; ጠይቅ፡ ኵሎ፡ ዘአቅረቡ፡ ለከ፡ ...
...q.; Lev. 14,19; Lev. 17,8; Lev. 23,8; 1 Reg. 6,14; 2 Esr. 3,3; Jes. 56,7; Jer. ...
...Lev. 7,12; መሥዋዕተ፡ ሰላም፡ θυσία εἰρηνική 1 Reg. 11,15; መሥዋዕተ፡ ፋሲካሁ፡ Ex. 12,27; ኅብስተ...
...; Gen. 12,7; Gen. 13,18; Gen. 26,25; 2 Reg. 24,18; Mal. 1,7; Rom. 11,3. ...
...ዓል፡ Jer. 23,27; እንበይነ፡ ዝሙት፡ Tob. 8,7; 4 Reg. 5,18; 4 Reg. 6,11; 4 Reg. 22,13; Ro...
...7; እንበይነ፡ ዝሙት፡ Tob. 8,7; 4 Reg. 5,18; 4 Reg. 6,11; 4 Reg. 22,13; Rom. 4,23; Rom....
...፡ Tob. 8,7; 4 Reg. 5,18; 4 Reg. 6,11; 4 Reg. 22,13; Rom. 4,23; Rom. 14,15; Sir. ...
.... 40,12; በመድሎት፡ ἐν σταθμῷ Lev. 26,26; 3 Reg. 7,32; ፴ በመድሎተ፡ ልጥር፡ triginta pond...
.... 3. Enc. quod res ponderata habet: 3 Reg. 10,16; 3 Reg. 10,17; ወተረክበ፡ መድሎተ፡ ው...
...od res ponderata habet: 3 Reg. 10,16; 3 Reg. 10,17; ወተረክበ፡ መድሎተ፡ ውእቱ፡ አክሊል፡ መክሊተ...
...ለ፡) ሜኮኖት፡ τὰ συγκλείσματα τῶν μεχωνώθ 4 Reg. 16,17. in specie instrumentum ...
...፡ ወምንሀቦ፡ Sir. 38,28; ut ὀδούς dens 1 Reg. 13,21. σκεῦος σιδηροῦν ማዕበለ፡ ኀጺን...
... 13,21. σκεῦος σιδηροῦν ማዕበለ፡ ኀጺን፡ 3 Reg. 6,11. telum , jaculum , sagit...
...9; Jer. 24,5; Jer. 31,11; Thren. 1,3; 4 Reg. 17,23; 4 Reg. 25,27. ...
...Jer. 31,11; Thren. 1,3; 4 Reg. 17,23; 4 Reg. 25,27. ...
... : μετῆλθε 1 Reg. 5,8; μετατίθεσθαι Ps. 45,2; Hebr. 7...
... : Deut. 28,27; 1 Reg. 5,9 seq.; 1...
...eg. 5,9 seq.; 1 Reg. 6,4; 1 R...
... Reg. 6,4; 1 Reg. 6,17. ...
... adj. numeralia: 1 Reg. 17,13; Job 4,54; አዕቀጸኒ፡ ናሁ፡ ዳግም፡ ...
...Ex. 14,13; 1 Reg. 19,8; Jer. 13,3; Jer. 40,1; Dan. ...
...; ኢዳግመ፡ እንከ፡ 1 Reg. 28,15. ...
... νάβλαι 3 Reg. 10,12; 4 Esr. 10,28. ...
...ዝሙረ፡ ነቢያት፡ χορός 1 Reg. 10,5; 1 Reg...
... 1 Reg. 10,5; 1 Reg. 10,10. ...
...ልኃ፡ ምስለ፡ ሥረዊሃ፡ Hez. 17,9; Sir. 10,15; 2 Reg. 23,6; Jer. 49,10; Jer. 51,34; ምልኁ፡...
...: Matth. 26,51; Jud. 3,21; Jud. 8,20; 1 Reg. 31,4; 2 Reg. 20,9; 1 Par. 10,4; Ps....
...1; Jud. 3,21; Jud. 8,20; 1 Reg. 31,4; 2 Reg. 20,9; 1 Par. 10,4; Ps. 7,13; Ps. 36...
... Job 29,17; 1 Reg. 30,18; c. ...
... Gen. 24,67; Gen. 37,35; 2 Reg. 10,2, vel omis...
...el omisso ላሐ፡ ut 2 Reg. 13,39. i.q. I,1 ...
...11,8; Jes. 11,6 var.; Asc. Jes. 11,8; 3 Reg. 11,17; ፲ወ፪ንኡሳን፡ ነቢያት፡ Can. Ap. 55 (...
...4; Jer. 49,1. vi, momento: ነገር፡ ንኡስ፡ 1 Reg. 20,2; 1 Reg. 22,15; ኀጢአት፡ ንእስት፡ F.M...
... vi, momento: ነገር፡ ንኡስ፡ 1 Reg. 20,2; 1 Reg. 22,15; ኀጢአት፡ ንእስት፡ F.M. 2,11. ...
...፡ 2 Esr. 10,19; መጥወኒ፡ እዴከ፡ ወመጠዎ፡ እዴሁ፡ 4 Reg. 10,15. dexteritas: በከመ፡ እዴሁ፡ ከማሁ...
...r. 38,1. auxilium et instrumenta: 2 Reg. 3,12; እደ፡ እግዚአብሔር፡ ሀለወት፡ ምስሌሁ፡ 2 Es...
...ሔር፡ በእደ፡ ኤርምያስ፡ Jer. 44,2; Hagg. 1,1; 1 Reg. 28,17; Act. 5,12; 1 Petr. 2,5; አምኑ፡...
...19; Gen. 18,11; Gen. 24,1; Gen. 27,1; 1 Reg. 2,22; 1 Reg. 3,21; 3 Reg. 1,15; Joh...
...1; Gen. 24,1; Gen. 27,1; 1 Reg. 2,22; 1 Reg. 3,21; 3 Reg. 1,15; Joh. 3,4; ይልህቅ፡ ...
... Gen. 27,1; 1 Reg. 2,22; 1 Reg. 3,21; 3 Reg. 1,15; Joh. 3,4; ይልህቅ፡ ሕይወቶሙ፡ senes...
...m. 7,6; Rom. 7,17. modo (so eben) 2 Reg. 17,20; Matth. 9,18; እለ፡ ይእዜ፡ ተወልዱ፡ ...
...do Gen. 29,32; Gen. 48,6; Ex. 18,11; 1 Reg. 27,1; Jes. 48,6; Jes. 59,21; Ps. 1...
...9; Num. 22,11; Jud. 16,10; Ruth 3,11; 1 Reg. 8,5; 1 Reg. 9,6; 1 Reg. 15,3; 2 Par...
...2,18; Ex. 12,15; Ex. 12,16; Ex. 40,2; 4 Reg. 1,14; Dan. 9,1; 4 Esr. 9,5; Koh. 1,...
...,4; Act. 7,8; οἱ ἀρχαῖοι Matth. 5,21; 2 Reg. 20,18; 3 Reg. 3,1. ...
...οἱ ἀρχαῖοι Matth. 5,21; 2 Reg. 20,18; 3 Reg. 3,1. ...
... ለበኪይ፡ 1 Reg. 30,4; ይሁብ፡ ...
...ቱ፡ እክል፡ ዘበልዐ፡ 3 Reg. 19; 3 Reg. 8; በኀይላ፡ ...
... ዘበልዐ፡ 3 Reg. 19; 3 Reg. 8; በኀይላ፡ Judit...
...ዝዞቶሙ፡ Gen. 49,33; Ex. 7,10; Ex. 7,20; 1 Reg. 20,29; Matth. 15,35; Matth. 17,9; ...
...በእንተ፡ ዝሙት፡ አብዝኀ፡ አቡየ፡ አዝዞትየ፡ Kuf. 25; 2 Reg. 14,8; 2 Reg. 17,23; Matth. 4,6; c. ...
...ዝኀ፡ አቡየ፡ አዝዞትየ፡ Kuf. 25; 2 Reg. 14,8; 2 Reg. 17,23; Matth. 4,6; c. በ፡ rei (in li...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | administrator la dispensator la procurator la oeconomus la oeconomis la praeficere la officialis la dux la praeses la satrapa la proconsul la minister la |
morphology | n. ag. |
references | Jes. 22,15 Esth. 1,8 Jes. 36,3 1 Esr. 8,64 3 Reg. 18,3 Rom. 16,23 Luc. 16,1 Tit. 1,7 1 Cor. 4,1 Matth. 20,8 Luc. 8,3 2 Esr. 8,36 Tob. 1,13 Judith 14,13 Judith 12,11 Gen. 43,16 4 Reg. 10,5 1 Par. 27,31 Gen. 24,2 Hebr. 3,5 II Can. Nic. 69 Sx. Masc. 20 Clem. f. 83 1 Par. 9,11 Dan. 11,22 Act. 4,1 Act. 5,24 Marc. 5,22 Judith 2,2 Esth. 1,16 Esth. 8,9 Esth. 9,3 Jer. 24,8 Dan. 3,3 Dan. 3,24 Dan. 3,27 Dan. 4,33 Dan. 5,1 1 Esr. 3,2 1 Esr. 3,9 Dan. 6,3 Sx. Mag. 26. |
labels | Pl.var.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1) ጸሐፍነ፡ ውስተ፡ ርእሰ፡ ዝንቱ፡ ወንጌል፡ ኵልነ፡ ደቂቀ፡ አቡነ፡ ኤውስጣቴዎስ፡ ወአብሳዲ፡ በመዋዕለ፡ ምህሮሁ፡ ለአቡነ፡ ገብረ፡ መርዓዊ፡ ከመ፡ ይትገበር፡ ተዝካሩ፡ ለአባ፡ ሙሴ፡ መጋቢ፡ [a margine ከመ፡] መምህራነ፡ ሕግ፡ አበዊነ። ወለእመቦ፡ ዘአብጠለ፡ እመሂ፡ መምህር፡ ወእመሂ፡ መጋቢ፡ ወእመሂ፡ ዳንያ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በአፈ፡ ኵሎሙ፡ አበዊነ፡ አሜን። ‘Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.); ወእንዘ፡ መጋቤ፡ ማኅበር፡ ሀብተ፡ ማርያም፡ ‘tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr’ 39 l. 6–7 (ed.), 46 l. 13–14 (tr.); ወሀብኩ አነ፡ ንቡረ፡ እድ፡ የእግዜር፡ ባርያ፡ እምድረ፡ መዴጔ፡ ፬፡ ወ፫እምድረ፡ አድ፡ ደጓዑ፡ ወእምድረ፡ ኪማን፡ ፫፡ ወእምድረ፡ ኵድኲ፡ ፩፡ ለመጋቢ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ‘Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui,fr’ 63 l. 15–17 (ed.), 76 l. 13–16 (tr.)
መጋቢ፡ maggābi , pluralisPl. መጋብያን፡ maggābǝyān «administrateurfr, dispensateurfr» ― ሹም፡ Ms. BNFabb217, fol. 47r.
114
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maggābi maggabt maggābǝyān maggābi maggābǝyān maggābi |
translations | Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui, fr administrateurfr dispensateurfr administratoren guardianen stewarden manageren prior (of a community)en purveyoren one who is in chargeen officeren prefecten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 39 l. 6–7 (ed.) 46 l. 13–14 (tr.) 63 l. 15–17 (ed.) 76 l. 13–16 (tr.) 114 331b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 9.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016