You found "Reg." in 1829 entries!
... : ጸዋሬ፡ ዕፀ፡ አርሶን፡ 3 Reg. 3 a,3; 3 Reg. 3 a,20; ጸዋረ፡ አርሶን፡ 3...
... : ጸዋሬ፡ ዕፀ፡ አርሶን፡ 3 Reg. 3 a,3; 3 Reg. 3 a,20; ጸዋረ፡ አርሶን፡ 3 Reg. 5,15; 4 R...
...eg. 3 a,3; 3 Reg. 3 a,20; ጸዋረ፡ አርሶን፡ 3 Reg. 5,15; 4 Reg. 8,9; 3 Reg. 11,28. – V...
... 14,19; Job 1,3; Job 1,14; Job 42,11; 3 Reg. 19,19; 3 Reg. 19,20; 3 Reg. 19,21; ...
...3; Job 1,14; Job 42,11; 3 Reg. 19,19; 3 Reg. 19,20; 3 Reg. 19,21; ፅምደ፡ ብዕራይ፡ Jes...
...ob 42,11; 3 Reg. 19,19; 3 Reg. 19,20; 3 Reg. 19,21; ፅምደ፡ ብዕራይ፡ Jes. 5,10. ...
...latus , cancellatus : Ex. 27,4 var.; 1 Reg. 17,7 (ἁλυσιδωτός V. 5); 3 Reg. 7,6...
...var.; 1 Reg. 17,7 (ἁλυσιδωτός V. 5); 3 Reg. 7,6; 3 Reg. 7,42; ወመሳክው፡ ሠናያን፡ ወሥቅሡ...
... 17,7 (ἁλυσιδωτός V. 5); 3 Reg. 7,6; 3 Reg. 7,42; ወመሳክው፡ ሠናያን፡ ወሥቅሡቃን፡ Gad. Lal...
... Ex. 38,18 (v. አክፈሎን፡); 3 Reg. 6,28 (v. አቍለፈ፡...
... አቍለፈ፡); 3 Reg. 10,21; 4 Reg. 18,16; እሌኒ፡ አቅፈለት፡ (መ...
...); 3 Reg. 10,21; 4 Reg. 18,16; እሌኒ፡ አቅፈለት፡ (መስቀለ፡) ...
... 2 Reg. 18,16; 2 Reg. ...
... 2 Reg. 18,16; 2 Reg. 20,1; 2 Reg. 20,22. ...
...16; 2 Reg. 20,1; 2 Reg. 20,22. ...
... , ἄλφιτον Ruth 2,14; 1 Reg. 17,17; 1 Reg. 25,18; 2 Reg. 17,28; ...
... , ἄλφιτον Ruth 2,14; 1 Reg. 17,17; 1 Reg. 25,18; 2 Reg. 17,28; Judith 10,5; M...
...uth 2,14; 1 Reg. 17,17; 1 Reg. 25,18; 2 Reg. 17,28; Judith 10,5; M.F. ...
... III,3 Lud. e 4 Reg. 19,26 (4 Reg. 19,28?) affert, sc. ተ...
... III,3 Lud. e 4 Reg. 19,26 (4 Reg. 19,28?) affert, sc. ተፋሕሎት፡, at libr...
...t, sc. ተፋሕሎት፡, at libri a me inspecti 4 Reg. 19,28 omnes ፍሒሎት፡ exhibent). ...
... βολώζ 3 Reg. 7,7. — Voc. Ae.: በለዝ፡ ዘ፡ ርቱዕ፡ ...
...ungues praecidere , 2 Reg. 19,24. ...
... Ἰαχούμ 3 Reg. 7,7. — Voc. Ae.: ያቁም፡ ዘ፡ ጽኑዕ፡ ...
... σαδημώθ 4 Reg. 23,4. — Voc. Ae.: ሰዴሞት፡ ዘ፡ አሰንዶቦ፡ ...
... , ut videtur, συνέκοψε 4 Reg. 16,17. ...
... Pachomius (Sx. Genb. 14; Phlx.; Reg. Pach.). ...
.... 14,21; Matth. 19,13; ረከበ፡ ደቀ፡ ንኡሳነ፡ 4 Reg. 2,23. filii : Gen. 5,4; Gen. 5,7...
... ደቀ፡ ሞት፡ ኵልክሙ፡ (i.e. morti destinati) 1 Reg. 26,16; ደቆሙ፡ ለነቢያት፡ 3 Reg. 20,35. ...
... destinati) 1 Reg. 26,16; ደቆሙ፡ ለነቢያት፡ 3 Reg. 20,35. famulus , servus , Si...
... 1 Reg. 28,6.
...ሚ፡ Voc. Ae. ad libros Reg.; vid. sub ምሉኅ፡ ...
... ዘ፡ የማዕድ፡ ቤት፡ V.A. (ad libr. Reg.); vid. ድርሙስ፡ ...
... contabulare , 3 Reg. 6,14.
... c. varr. מַעְגָּלָה 1 Reg. 17,20 vers. nov. ...
... , ἐξεωσμένοζ 2 Reg. 14,14. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | thuribulum la altare suffitus la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Lev. 10,1 Lev. 16,12 Num. 4,14 Num. 16,6 Sir. 50,9 4 Reg. 25,15 Hez. 8,11 2 Par. 26,19 Apoc. 8,3 Org. 3 Sx. Ter 21 Sx. Mij. 10 Ex. 40,5 Ex. 40,24 Hebr. 9,4 |
labels | Pl.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ማዕጠንት māʿǝṭant , pluralisPl. መዓጥን maʿāṭǝn , መዓጥንት maʿāṭǝnt censeren, thuribleen, (Literature) fumigation with incenseen 76b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māʿǝṭant māʿǝṭant maʿāṭǝn maʿāṭǝnt |
translations | 16 croci, 20 turiboli,it 16 croci, 15 turiboli,it Māʿeṭant de la peuplade des moines (gazā manakuesi): Tawaldē, c’est-à-dire Yodit.fr Māʿeṭant de la peuplade des prêtres (gazā qasāwest). Edda qasis Qualʿā, c’est-à-dire Marqorēwos.fr Māʿeṭant de la peuplade Dagē Salām (gazā dagē salām). Eddā ḥedug Tawalda Madḫen, c’est-à-dire le prêtre Kefel.fr Māʿeṭant de la peuplade Ṭafanot (gazā ṭafanot). Le prêtre Dabas, c’est-à-dire le gazāʾi Zekrē.fr censeren thuribleen fumigation with incenseen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 43 VI 25–26 (ed.), 36 l. 23 (tr.) 64 l. 11 (ed.), 53 l. 18 (tr.) 14 l. 8 (ed.) 15 l. 1–2 (tr.) 14 l. 14 l. 20–21 (ed.) 15 l. 15–16 (tr.) 14 l. 33–15 l. 1 (ed.) 15 l. 29–30 (tr.) 15 l. 10–11 (ed.) 16 l. 8–9 (tr.) 16 n. 1 76b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new examples and a comment on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 27.12.2021
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016