You found "Sir." in 1688 entries!
...r. 9,29; Jud. 11,35), አፉከ፡ (Jud. 11,36; Sir. 22,22), አፉክሙ፡ (Job 19,5), አፉሁ፡, አፉሃ...
...06,3; Gen. 4,11 ann.), አፉሆሙ፡ (Job 29,9; Sir. 20,16, al.), os (oris), tam brut...
... አፉሆሙ፡ Ps. 134,17; ያበቁ፡ አፉሁ፡ እስከ፡ እዘኒሁ፡ Sir. 21,5; instrumentum loquendi (στόμα,...
...ρῦς 2 Reg. 18,9; 3 Reg. 13,14; ዕፅ፡ ይቡስ፡ Sir. 6,3; Jes. 56,3; ዕፀ፡ ሕይወት፡ Gen. 2,9;...
...,22; 4 Esr. 8,62; Apoc. 22,2; ዕፀ፡ ዘይት፡ Sir. 24,14; Sir. 50,10; Ps. 51,8; ዕፀ፡ ጤር...
...8,62; Apoc. 22,2; ዕፀ፡ ዘይት፡ Sir. 24,14; Sir. 50,10; Ps. 51,8; ዕፀ፡ ጤርባንጦስ፡ Sir. 2...
...,11; ይትፈሣሕ፡ አዕፅምቲሆሙ፡ በኀበ፡ ሀለዉ፡ ἀναθάλοι Sir. 46,12; c.c. በ፡ rei Koh. 3,22; Koh. ...
...1,25; Job 31,29; እለ፡ ይትፌሥሑ፡ በድቀቱ፡ ለጻድቅ፡ Sir. 27,29; Prov. 2,14; Jes. 65,19; Ps. ...
...3,32; Luc. 10,20; vel pers. Jud. 9,19; Sir. 16,1; Sir. 16,2; Sir. 25,7; Ps. 9,2...
...9; 2 Reg. 17,13; Ps. 83,4; ወከማሁ፡ ብእሲትኒ፡ Sir. 23,22; ተዓረኩ፡ አነኒ፡ Sir. 37,1; እስመ፡ እ...
...,4; ወከማሁ፡ ብእሲትኒ፡ Sir. 23,22; ተዓረኩ፡ አነኒ፡ Sir. 37,1; እስመ፡ እሙንቱኒ፡ ይስእሉ፡ Sir. 38,14,...
...ተዓረኩ፡ አነኒ፡ Sir. 37,1; እስመ፡ እሙንቱኒ፡ ይስእሉ፡ Sir. 38,14, al. creberrime. passim ወ pr...
... absol. ልበ፡ ወሀቦሙ፡ በዘይኄልዩ፡ διανοεῖσθαι Sir. 17,6; አልቦሙ፡ ልብ፡ ለኀልዮ፡ Kuf. 22; ኀለየ፡...
...r. 7,31; ኀልይዎ፡ በልብክሙ፡ ፍናዊክሙ፡ Hagg. 1,5; Sir. 3,22; ኀሊ፡ ትእዛዞ፡ ለእግዚአብሔር፡ Sir. 6,37...
...gg. 1,5; Sir. 3,22; ኀሊ፡ ትእዛዞ፡ ለእግዚአብሔር፡ Sir. 6,37; ይኄሊ፡ ፍናዊሃ፡ ለጥበብ፡ Sir. 14,21; ...
...ተ፡ Jon. 1,16; Ps. 22,4; ምንተ፡ እፈርህ፡ እንከ፡ Sir. 23,18; 1 Petr. 3,6; 1 Petr. 3,14; A...
... ኢይሌቅሑ፡ በፈሪህ፡ (v. በፈሪሀ፡) ኢይህጐሉ፡ ወኢይጸዐሉ፡ Sir. 29,7; Herm. p. 48; vel ከመ፡ c. Sub...
... pietas) Sir. 1,20; Sir. 1,27; Sir. 25,6; Sir. 25...
...lem. f. 188; vel pers.: ተዐቀብ፡ እምነ፡ እኩይ፡ Sir. 11,33; Matth. 7,15; c. Acc. pers...
... aliquo): ተዐቀቦሙ፡ ለአዕርክቲከ፡ Sir. 6,13; ተዐቀቦ፡ φύλαξαι ἀπ’ αὐτοῦ Sir. ...
...ክቲከ፡ Sir. 6,13; ተዐቀቦ፡ φύλαξαι ἀπ’ αὐτοῦ Sir. 12,11; ተዐቀብዎሙ፡ ለቢጽክሙ፡ Jer. 9,4; 2 T...
... 6,10; Ps. 45,1; Sir. 11,6; Jes. 47,6; Jes. 52,13; Jes. 6...
... : Prov. 5,4; Prov. 28,23; Sir. 4,10;...
...ir. 4,10; Sir. 29,11; Asc. Jes. 3,8; Asc. Jes. 7,3...
...ቲሁ፡ Prov. 23,6; እመ፡ ወሀብካሃ፡ ዘትፈቱ፡ ለነፍስከ፡ Sir. 18,31; Sap. 6,14; ዘይፈትዋ፡ ለመንሱት፡ ὁ ἀ...
.... 6,14; ዘይፈትዋ፡ ለመንሱት፡ ὁ ἀγαπῶν κίνδυνον Sir. 3,26; እዝነ፡ ማእምር፡ ትፈቱ፡ ጥበበ፡ Sir. 3,...
...νδυνον Sir. 3,26; እዝነ፡ ማእምር፡ ትፈቱ፡ ጥበበ፡ Sir. 3,29; ኢፈተውኩ፡ መሥዋዕተከ፡ Jes. 43,24, ፈተ...
... καταναλῶσαι Sir. 45,19; Jer. ...
...,19; Jer. 3,24; Sir. 34,2; አኅለቀ፡ ዐጸደ፡ ወይንየ፡ በአባግዒሁ፡ ...
... ዘዚአከ፡ Sir. 13,5; አኅለቀ፡ ...
...ሀሎ፡ ዘይጠብብ፡ ለነፍሱ፡ ወይዬውህ፡ (v. ወየዋህ፡) በቃሉ፡ Sir. 37,22; መኰንን፡ ይየውህ፡ εἰρηνικοὺς λόγου...
...22; ይዬውሀከ፡ (v. ይየውሀከ፡) λαλήσει σοι καλά Sir. 13,6; ያደክም፡ ቃለ፡ ወይየውሀከ፡ (v. ወይዬውሀከ፡...
...r. 13,6; ያደክም፡ ቃለ፡ ወይየውሀከ፡ (v. ወይዬውሀከ፡) Sir. 29,5; የውሃ፡ ለነፍስከ፡ ἀγάπα τὴν ψυχήν σ...
...enties; εὐσεβής Sir. 11,17; Sir. 11,22; Sir. 12,4; Sir. ...
...βής Sir. 11,17; Sir. 11,22; Sir. 12,4; Sir. 27,11; Sir. ...
... Sir. 11,17; Sir. 11,22; Sir. 12,4; Sir. 27,11; Sir. 27,29; Jes. ...
...መ፡ ጥበብ፡ ዲበ፡ ከናፍርየ፡ Sir. 22,27; δακτύλιος ...
... σφραγίς Sir. 17,22; Ex. ...
...፡ ማኅተም፡ Ex. 28,11; Sir. 38,27; Sir....
...,24; Ps. 77,33; Num. 11,34; Num. 11,35; Sir. 23,5, ተዐገሥ፡...
... እምፍትወት፡) ὀρέξεων Sir. 18,30; ፍትወተ፡ ...
... ልቡ፡ Sir. 27,6; እምኵሉ፡ ...
...ም፡ ለከ፡ ኀበ፡ ልዑል፡ 4 Esr. 6,50; ረከበ፡ መዝገበ፡ Sir. 6,14; መዛግብተ፡ ወርቅ፡ Sir. 29,11; Sir....
...6,50; ረከበ፡ መዝገበ፡ Sir. 6,14; መዛግብተ፡ ወርቅ፡ Sir. 29,11; Sir. 41,12; 3 Reg. 14,26; 4...
...ገበ፡ Sir. 6,14; መዛግብተ፡ ወርቅ፡ Sir. 29,11; Sir. 41,12; 3 Reg. 14,26; 4 Reg. 24,13; ...
... 24,5; Ps. 70,6; Ps. 70,15; Ps. 144,16; Sir. 2,9; Sir. 34,7...
... 144,16; Sir. 2,9; Sir. 34,7; Sir. 34,15; ተሰፈው፡ ጻማከ፡ ...
...r. 2,9; Sir. 34,7; Sir. 34,15; ተሰፈው፡ ጻማከ፡ ...
... Rom. 5,16; Rom. 8,1; ኵነኔ፡ ሞት፡ Sir. 41,2; Sir. 41,3; Matth. 5,21; Luc. ...
...om. 5,16; Rom. 8,1; ኵነኔ፡ ሞት፡ Sir. 41,2; Sir. 41,3; Matth. 5,21; Luc. 23,40. ...
...uc. 1,6; Rom. 1,32; ነገሮሙ፡ ኵነኔሁ፡ κρίματα Sir. 17,12; Jer. 8,7; ኵነኔሃ፡ ለዛቲ፡ ዕለት፡ Ku...
...ውልድ፡ Deut. 5,10; Deut. 7,9; አሐዱ፡ እምእልፍ፡ Sir. 6,6; Job 9,3; እልፍ፡ መዛግብተ፡ ወርቅ፡ ዐበይ...
.... 6,6; Job 9,3; እልፍ፡ መዛግብተ፡ ወርቅ፡ ዐበይት፡ Sir. 41,12; እለ፡ ይውሕዱ፡ የአክሉ፡ እልፈ፡ Jes. 60...
...ቱ፡ ወክልኤቱ፡ እልፍ፡ Jon. 4,11; ስሳ፡ እልፍ፡ አጋር፡ Sir. 16,10; ስሳ፡ እልፍ፡ (v. አእላፍ፡) አጋራን፡ Si...
... , de vento: ይነፍኅ፡ ነፋስ፡ ጽባሓዊ፡ Sir. 43,16; Sir. 43,20; 4 Esr. 4,4; Apo...
...de vento: ይነፍኅ፡ ነፋስ፡ ጽባሓዊ፡ Sir. 43,16; Sir. 43,20; 4 Esr. 4,4; Apoc. 7,1 (c. ውስ...
...ይልህብ፡ Sap. 11,19; ላህበ፡ እሳት፡ ይነፍኅ፡ እምኔሁ፡ Sir. 43,4. ...
... 13,14; አምሠጠ፡ ልቡ፡ ἐξέλιπε σύνεσις αὐτοῦ Sir. 22,11. elabi , evadere , effug...
... Ps. 104,17; ከመ፡ ዖፍ፡ እንተ፡ ታመሥጠከ፡ እምእዴከ፡ Sir. 27,19; Sir. 27,20; et c. Acc. ( p...
... ከመ፡ ዖፍ፡ እንተ፡ ታመሥጠከ፡ እምእዴከ፡ Sir. 27,19; Sir. 27,20; et c. Acc. ( pron. suff. p...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | protendere la ad lineam disponere la ordinare la disponere la struere la instruere la ordinare la ornare la instituere la statuere la constituere la condere la sancire la praefinire la praecipere la administrare la dispensare la |
morphology | Subj. Acc. Dat. |
references | Sir. 27,26 Prov. 29,5 Jer. 5,26 Jsp. p. 356 Hez. 4,2 Job 12,23 Ex. 26,35 Jes. 21,5 Jes. 65,11 Dan. apocr. 13,11 Sir. 29,26 Ps. 22,6 Ps. 77,22 Ps. 77,24 Lev. 24,6 Lev. 24,8 Luc. 6,4 Sir. 34,12 Sir. 34,16 Ex. 25,37 Matth. 4,21 Jes. 38,1 4 Esr. 14,10 4 Reg. 20,1 Sx. Genb. 11. Jer. 5,22 Job 38,5 Sir. 36,11 Hen. 5,2 Hab. 1,12 Prov. 29,43 Prov. 24,31 Rom. 16,2 Kuf. 34 Kuf. 38 Kuf. 40 Kuf. 44 Kuf. 6 Kuf. 13 Jer. 11,10 Rom. 3,31 Hebr. 8,8 Hebr. 8,9 Jer. 38,31 Hez. 34,25 Hez. 37,26 Jes. 61,8 2 Par. 23,16 Marc. 7,5 Rom. 8,29 Clem. f. 103. Sap. 8,1 Sap. 15,1 1 Tim. 3,5 1 Tim. 3,15 |
labels | pers. |
gender | |
case | Acc.Dat. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሠርዐ፡ śarʿa I,1 ይሠርዕ፡ , ይሥራዕ፡ «ordonnerfr, décréterfr, statuerfr, établirfr, réglerfr, faire des lois, des ordonnancesfr, disposerfr, préparer la tablefr, travaillerfr, réglementerfr» ― ሠራ፡ Ms. BNFabb217, fol. 51r.
127
ሠርዐ śarʿa (yǝśrāʿ) seten, set forthen, set in orderen, seten (the table), establishen, establish orderen, arrangeen, instituteen, enacten, prepareen, ordainen, decreeen, stipulateen, legislateen, promulgateen, prescribeen, make regulationsen, regulateen, make a covenanten, make a testamenten, administeren (the Eucharist) 532b
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | śarʿa śarʿa śarʿa |
translations | ordonnerfr décréterfr statuerfr établirfr réglerfr faire des lois, des ordonnancesfr disposerfr préparer la tablefr travaillerfr réglementerfr seten set forthen set in orderen seten establishen establish orderen arrangeen instituteen enacten prepareen ordainen decreeen stipulateen legislateen promulgateen prescribeen make regulationsen regulateen make a covenanten make a testamenten administeren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 127 532b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 2.5.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016