You found "Hen." in 1105 entries!
...18; Jes. 65,16; Hen. 39,12; Hen. 61,7; Hen. 61,12; Hen. ...
...16; Hen. 39,12; Hen. 61,7; Hen. 61,12; Hen. 63,2; Luc. ...
... Hen. 39,12; Hen. 61,7; Hen. 61,12; Hen. 63,2; Luc. ...
...,22; Tob. 1,10; Koh. 5,18; 4 Esr. 9,27; Hen. 32,3; Hen. 32,6; c. Acc. Gen. 9,4...
...,10; Koh. 5,18; 4 Esr. 9,27; Hen. 32,3; Hen. 32,6; c. Acc. Gen. 9,4; Lev. 7,15...
...; Deut. 14,23; Deut. 15,20; Jud. 13,16; Hen. 7,4; Matth. 6,25; Matth. 6,31; Matt...
...3,22; Koh. 4,10; Jer. 27,32; Ps. 145,6; Hen. 14,25; Hen. 48,10; Matth. 12,11; Ma...
...,10; Jer. 27,32; Ps. 145,6; Hen. 14,25; Hen. 48,10; Matth. 12,11; Marc. 1,31; h...
...ut: አንሥአት፡ገጻ፡ ውስተ፡ ሰማይ፡ Kuf. 25; አቅርንተ፡ Hen. 62,1. እገረ፡ ...
...ናየ፡ ይትናገረከ፡ λαλήσει σοι χαλά Sir. 13,6; Hen. 91,3; 1 Reg. 18,23; Deut. 23,7; Ge...
...ናግሮ፡ Koh. 3,7 (opp. tacere); Ps. 37,15; Hen. 10,1; Hen. 13,5; Hen. 14,2; Hen. 84...
...,7 (opp. tacere); Ps. 37,15; Hen. 10,1; Hen. 13,5; Hen. 14,2; Hen. 84,1; Joh. 7,...
...ْرٌ ܒܰܚܪܳܐ] Pl. አብሕርት፡{ Pl. etiam ባሕራት፡ Hen. 5,3 var. in Cod. Abb. LV } mare ...
...παραωαλάσσιοι Jer. 29,7; አብሕርት፡ Kuf. 2; Hen. 5,3; Hen. 77,3; Lit. 172,1; ባሕር፡ ዐቢ...
...ιοι Jer. 29,7; አብሕርት፡ Kuf. 2; Hen. 5,3; Hen. 77,3; Lit. 172,1; ባሕር፡ ዐቢይ፡ Dan. 7,...
...፡, rarius መኣስርት፡ (Sir. 6,30) et ማእስራት፡ (Hen. 54,4); Pl. Pl. መኣስራት፡ (Hen. 54,4 an...
... et ማእስራት፡ (Hen. 54,4); Pl. Pl. መኣስራት፡ (Hen. 54,4 annot.) ...
...atena Hen. 54,3 (ubi መኣስርተ፡ vel ማእሰርተ፡ ኀጺን፡ em...
... ὑπέδειξε Esth. 2,20; Hen. 10,7, መፍትወ፡ ኣየ...
...c. ለ፡ pers.: Ps.18,2; Hen. 10,11; Hen. 12,4; Sir. 35,4; vel c....
... ለ፡ pers.: Ps.18,2; Hen. 10,11; Hen. 12,4; Sir. 35,4; vel c. ...
...an. apocr. 3,50; በደመና፡ ሰማይ፡ Dan. 7,13; Hen. 2,3; 1 Thess. 4,17; νέφος, νεφέλη J...
...,14; Gen. 9,15; Gen. 9,16; 4 Esr. 2,57; Hen. 39,3; Hen. 41,4; ደመና፡ እንተ፡ አልባቲ፡ ዝ...
...,15; Gen. 9,16; 4 Esr. 2,57; Hen. 39,3; Hen. 41,4; ደመና፡ እንተ፡ አልባቲ፡ ዝናም፡ Judae 1...
...24; ለጠይቆ፡ Ex. 19,21; ጠየቀ፡ Jes. 59,16; Hen. 2,1; Hen. 5,1; Hen. 101,1; Luc. 22...
...Ex. 19,21; ጠየቀ፡ Jes. 59,16; Hen. 2,1; Hen. 5,1; Hen. 101,1; Luc. 22,56 rom. (...
... ጠየቀ፡ Jes. 59,16; Hen. 2,1; Hen. 5,1; Hen. 101,1; Luc. 22,56 rom. (ἀτενίσασα)....
...4,7; Dan. 7,9; Matth. 28,3; Apoc. 1,14; Hen. 14,20; Hen. 71,1. ...
...; Matth. 28,3; Apoc. 1,14; Hen. 14,20; Hen. 71,1. ...
...8,29; Apoc. 22,1; ቈረ፡ ከመ፡ በረድ፡ Kuf. 23; Hen. 14,13. ...
...l. Hen. 96,1; ከንቱ፡ (v. ከንቶ፡) ተሰፈወ፡ ...
... 24,23, vel ከመ፡ seq. Imperf. Hen. 98,10 (Hen. 46,6); vel ከመ፡ seq. ...
...24,23, vel ከመ፡ seq. Imperf. Hen. 98,10 (Hen. 46,6); vel ከመ፡ seq. ...
... መኃድር፡, nec non ማኅደራት፡ (ut Hen. 59,2), habita...
...5,2; Ex. 15,17; Hen. 1,3; Hen. 38,2; Hen. 39,4; ...
... 15,17; Hen. 1,3; Hen. 38,2; Hen. 39,4; ...
.... 113,27; Ps. 54,16; ሕያዋነ፡ ሕይወት፡ ዘለዓለም፡ Hen. 15,4; Hen. 15,6; ኮነ፡ ሕያወ፡ 4 Esr. 1,...
...s. 54,16; ሕያዋነ፡ ሕይወት፡ ዘለዓለም፡ Hen. 15,4; Hen. 15,6; ኮነ፡ ሕያወ፡ 4 Esr. 1,5; ነፍስ፡ እንተ...
...ው፡ ለዓለም፡ ὁ ζῶν εἰς τὸν αἰῶνα Sir. 18,1; Hen. 5,1; Matth. 16,16. Formula jurandi...
...s exeunt et in quas intrant, memorantur Hen. 33; Hen. 34; Hen. 35; Hen. 36; Hen....
...et in quas intrant, memorantur Hen. 33; Hen. 34; Hen. 35; Hen. 36; Hen. 72 seq....
...s intrant, memorantur Hen. 33; Hen. 34; Hen. 35; Hen. 36; Hen. 72 seq. Sed etia...
...፡ 4 Esr. 4,33; መካን፡ ኅቡእ፡ 4 Esr. 12,43; Hen. 17,1; Hen. 17,2; መካናት፡ ብሩሃን፡ Hen. 1...
...33; መካን፡ ኅቡእ፡ 4 Esr. 12,43; Hen. 17,1; Hen. 17,2; መካናት፡ ብሩሃን፡ Hen. 17,3; መካናት፡ ...
...2,43; Hen. 17,1; Hen. 17,2; መካናት፡ ብሩሃን፡ Hen. 17,3; መካናት፡ ሠናያት፡ Hen. 22,1; Act. 7...
... , de fluidis, Gen. 1,9; Hen. 18,10; Ex. 14,26 ...
...s Matth. 25,32; Hen. 27,2. ...
...66; Act. 13,44; Hen. 56,5; al. creberrime; ተጋብኦት፡ ...
.... 11,3) Pl. ልሳናት፡ (Rom. 3,13; Ps. 5,11; Hen. 71,5) lingua (membrum corporis) ...
... flammam : ልሳነ፡ እሳት፡ Jes. 5,24 (var.); Hen. 14,9; Hen. 14,10; Hen. 14,15; Hen. ...
... ልሳነ፡ እሳት፡ Jes. 5,24 (var.); Hen. 14,9; Hen. 14,10; Hen. 14,15; Hen. 71,5; Gad. ...
...47,8; Jes. 12,4; Jes. 12,5; Jes. 42,10; Hen. 39,12; Hen. 61,12; ᾄδειν Jer. 20,1...
...2,4; Jes. 12,5; Jes. 42,10; Hen. 39,12; Hen. 61,12; ᾄδειν Jer. 20,13; Ps. 88,1....
...e , abs. Hen. 40,3; Jer. 38,7; ይሴብሑ፡ ወያነቡ፡ ὑμῳδοῦ...
...per ); Hen. 52,5; እምድኅረ፡ ንስቲት፡ Genz. f. 84. ን...
... : ንስቲት፡ ጥበብ፡ Koh. 10,1 (cfr. Hen. 63,1; Hen. 63,6). ...
... ንስቲት፡ ጥበብ፡ Koh. 10,1 (cfr. Hen. 63,1; Hen. 63,6). ...
...6,13; Hez. 47,12; Prov. 11,14; Ps. 1,4; Hen. 24,4; Sir. 6,3; ከመ፡ ቈጽለ፡ ዕፅ፡ ዘጽፉቅ፡...
...; በኅብስት፡ ወማይ፡ ወቈጽል፡ Clem. f. 250; አቍጽል፡ Hen. 3; Hen. 5,1; στοιβάδες Marc. 11,8 r...
... ወማይ፡ ወቈጽል፡ Clem. f. 250; አቍጽል፡ Hen. 3; Hen. 5,1; στοιβάδες Marc. 11,8 rom.; Her...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | procuratio la administratio la fidejussio la satisfactio la sponsio la vadimonium la |
morphology | subst. |
references | Num. 4,27 Sir. 29,19 Prov. 17,18 Num. 4,27 Num. 4,28 Num. 4,31 Num. 7,9 Num. 8,26 2 Esr. 22,24 Sir. 29,19 Prov. 17,18 |
labels | vid.ann.var.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 105 |
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, English
ሐቢት፡ ḥabit , pluralisPl. ሐብያት፡ ḥabǝyāt «cautionfr fém.» ― ዋስ፡ Ms. BNFabb217, fol. 25r.
ሕቢት፡ ḥǝbit ḥabǝyāt «administration avec responsabilitéfr» ― ዋስነት፡ Ms. BNFabb217, fol. 25r.
52
ሕቢት፡ ḥǝbit , ሐቢት፡ ḥabit , ሕብየት ḥǝbyat , () ሒበት ḥibat administrationen, serviceen, chargeen, taking care ofen, ministrationen, ministryen, turn to do thingsen, suretyen, guarantee of debten, securityen, bailen, (, ) church land for which the holder must render services to the churchen, () woman who looks for a guarantoren 225b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝbit ḥabit ḥǝbyat ḥibat ḥabǝyāt ḥabit ḥabǝyāt ḥǝbit ḥabǝyāt ḥǝbit ḥabit ḥǝbyat ḥibat |
translations | cautionfr administration avec responsabilitéfr administrationen serviceen chargeen taking care ofen ministrationen ministryen turn to do thingsen suretyen guarantee of debten securityen bailen church land for which the holder must render services to the churchen woman who looks for a guarantoren |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 52 225b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 17.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 17.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 17.2.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016