You found "Reg." in 1829 entries!
...2 Tim. 4,14; τέκτων σιδήρου ነሃቤ፡ ኀጺን፡ 1 Reg. 13,19; χαλκοῦ ነሃቤ፡ ብርት፡ 3 Reg. 7,2...
...፡ ኀጺን፡ 1 Reg. 13,19; χαλκοῦ ነሃቤ፡ ብርት፡ 3 Reg. 7,2; χρυσοχόος Jes. 40,19; Jes. 46...
...lumbeis cum aculeis incurvis munitum: 3 Reg. 12,11; 3 Reg. 12,14; 2 Par. 10,11....
...leis incurvis munitum: 3 Reg. 12,11; 3 Reg. 12,14; 2 Par. 10,11. signum zodiac...
...ob 4,20; Sir. 18,26; Lev. 11,24 seq.; 1 Reg. 14,24; ወፍና፡ ሰርክ፡ ውእቱ፡ 1 Reg. 23,24;...
...24 seq.; 1 Reg. 14,24; ወፍና፡ ሰርክ፡ ውእቱ፡ 1 Reg. 23,24; ለፍና፡ ሰርክ፡ Lev. 6,13; ...
...s.: πανουργεύσηται 1 Reg. 23,22; δόλος 4 Re...
...1 Reg. 23,22; δόλος 4 Reg. 9,23; δολιοῦσι Nu...
...F.M. 16,1; ሠላሳ፡ ወሥልስ፡ triginta tres 3 Reg. 7,10. adv. ter : ሥልስ፡ Matth. ...
... ለዓመት፡ 2 Par. 8,13; et in acc. ሥልሰ፡ 1 Reg. 20,41; Sir. 48,3; Matth. 26,34; Hen...
...2 Par. 13,11, vel ነግሀ፡ ነግህ፡ Ex. 36,3; 2 Reg. 13,4; ይኩነኒ፡ ለነግሀ፡ ነግህ፡ (v. ለነግህ፡ ነግ...
...3,4; ይኩነኒ፡ ለነግሀ፡ ነግህ፡ (v. ለነግህ፡ ነግሀ፡) 4 Reg. 16,15. ...
... naturarum Christi, Cyr. ad Reg. f. 30; sed ...
... ἕνωσις ἡ κατὰ φύσιν ἀληθής Cyr. ad Reg. f. 30; በድማሬ፡ ...
...11; Gen. 25,25; Jud. 3,24; ወፅአት፡ ነፍሱ፡ 4 Reg. 9,27; ፃኣ፡ Cant. 3,11; ፃኡ፡ Dan. 3,2...
... ut: ወፅኡ፡ እንተ፡ ውስተ፡ አናቅጽ፡ Mich. 2,13; 4 Reg. 9,24; c. እምኀበ፡ pers.: Kuf. 21 (v. በ...
...47,10; Ex. 8,26; Ex. 9,33; Ex. 10,6; 2 Reg. 13,9; vel እምቅድመ፡ Gen. 4,16; Gen. 41...
...12; Gen. 8,12; Gen. 16,9; Gen. 18,14; 2 Reg. 17,3; Jer. 3,1; Jer. 3,7; c. ላዕለ፡ ...
... c. ኀበ፡ 3 Reg. 2,15; ad Deum 1 Reg. 7,3, vel ...
... c. ኀበ፡ 3 Reg. 2,15; ad Deum 1 Reg. 7,3, vel ...
...arx : ቤተ፡ ንጉሥ፡ Jer. 33,10; Jer. 40,4; 2 Reg. 11,2; 2 Reg. 11,9; Gen. 12,15; Gen....
...፡ Jer. 33,10; Jer. 40,4; 2 Reg. 11,2; 2 Reg. 11,9; Gen. 12,15; Gen. 45,16; a...
...33,9; ቤተ፡ ጣዖታት፡ Kuf. 12; አብያተ፡ አማልክት፡ 4 Reg. 12,3; 4 Reg. 14,4; 4 Reg. 18,4; 3 R...
... , αὐλή 2 Reg. 17,18; ኀበ፡ አረፍተ፡ ዐጸድ፡ Tob. 2,9; በዐጸ...
...empli: Ex. 27,9 seq.; Ex. 37,7 seq.; 3 Reg. 6,33; 4 Reg. 21,5; Kuf. 49; Jes. 1,...
...7,9 seq.; Ex. 37,7 seq.; 3 Reg. 6,33; 4 Reg. 21,5; Kuf. 49; Jes. 1,12; Jer. 19,...
....: አእመረ፡ ዳዊት፡ ከመ፡ መጽአ፡ ሳኦል፡ εἶδεν ὅτι 1 Reg. 26,3; Gen. 3,7; Jud. 6,22; Marc. 5,...
...rrog. Ex. 2,4; c. Acc. pers. et rei 1 Reg. 26,12; Ps. 34,9; Matth. 9,4; Luc. 8...
... : ከመ፡ ያእምር፡ ሰላሞሙ፡ Kuf. 34; 1 Reg. 17,56; 1 Reg. 23,22; Gen. 9,24; Rut...
... : ወነቀፈ፡ ቅርፍተ፡ ዕፅ፡ ἀπέκνισε ξύλον 4 Reg. 6,6 [Arabes habent نجب]. 2) ...
.... 369; ይጠብሱ፡ ፍሥሐ፡ በእሳት፡ 2 Par. 35,13; 1 Reg. 2,15; ይጥብስዎ፡ በእሳት፡ Kuf. 49; Sx. Se...
... Esr. 7,21; ጉዘ፡ (Acc.) glossa ad ኒቆታ፡ 4 Reg. 20,13. – Voc. Ae.: ጊዛን፡ (v. ገሪዛን፡) ...
...፡ Hagg. 1,4; Hez. 35,14; Judith 5,18; 3 Reg. 18,32; in locis Jes. 6,11; Jes. 17...
...septima vice : በሳብዕ፡ Job 5,19; በሳብዕት፡ 3 Reg. 18,44. ...
... , citharae genus, 2 Reg. 6,5; 1 Par. 15,27; Pl. ...
... subst. i.q. ክዳን፡ tunica 2 Reg. 13,18 E. linum , linteum [כְּתַ...
... dirumpi , de veste 1 Reg. 15,27; velo Matth. 27,51; Marc. 15,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | osor la inimicus la inimica la adversarius la |
morphology | n. ag. fem. |
references | Job 31,29 Mich. 7,8 Mich. 7,10 Judith 5,17 2 Tim. 3,3 Gal. 4,16 Matth. 5,43 Jac. 4,4 2 Thess. 3,15 Ex. 23,4 Ex. 23,5 Sir. 6,1 Sir. 6,9 Sir. 12,8 Sir. 12,9 Sir. 12,10 Sir. 19,8 Sir. 25,7 Sir. 30,3 Sir. 30,6 Prov. 24,17 Ps. 8,3 Job 13,24 1 Petr. 5,8 Jes. 66,5 Dan. 4,16 Ps. 43,9 Ps. 82,2 Ps. 85,16 Sir. 25,14 Sir. 23,3 Job 8,22 Job 27,7 Jes. 1,24 Jer. 51,30 Thren. 1,2 Nah. 1,2 Ps. 9,3 Ex. 23,22 Apoc. 11,12 Matth. 5,44 Rom. 1,30 Kid. f. 3 Jsp. p. 338 Sx. Jac. 21 Lit. 168,4 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣalāʾi ṣalāʾ ṣalāʾǝt ṣalāʾǝyān ṣalāʾǝt |
translations | mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr nos amis se réjouiront, et que nos ennemis s’attrisent! fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 5 l. 33-34 620 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new info on 22.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016