You found "Dan." in 785 entries!
... 21; Sir. 44,20; Sir. 48,22; Jes. 55,3; Dan. 6,4; Prov. 17,6; Prov. 20,6; Matth...
... Reg. 19,8; Jer. 13,3; Jer. 40,1; Dan. 2,7; Hen...
...፡ Jes. 66,23 var.; ፲ወ፪ ወርኅ፡ δωδεκάμηνον Dan. 4,26; አውራኅ፡ Job 39,2; አውራኅ፡ ክልኤ፡ As...
...ηγός 1 Esr. 5,1; 1 Par. 26,26; σατράπης Dan. 6,1; 1 Esr. 3,2; 1 Reg. 5,8; μεγιστ...
...ዋዕል፡ ፶ወ፪፡ Kuf. 6; ሰንበታተ፡ ዓመታት፡ Kuf. 50; Dan. 9,24-27; Hen. 91,12-17. transl. s...
...r. 41,22; ተዐገሠ፡ ኀፍረተ፡ መስቀል፡ Hebr. 12,2; Dan. 12,2; ኀፍረት፡ ለነ፡ እንተ፡ ከመ፡ ዛቲ፡ ብእሲት፡ ...
... , ይትሌዐሉ፡ እምኔሆሙ፡ Dan. 6,2; Num. 1...
...ilio vocantis, implorantis: Jes. 57,13; Dan. apocr. 1,24; Job 19,7; Job 36,13; ...
... εἰς οἰκίαν Ep. Jer. 54; እስከ፡ በሕቁ፡ ይውዒ፡ Dan. 3,19. ...
... dentes መሊኀ፡ አጥራስ፡ Sx. Masc. 18; cornua Dan. 7,20; oculos: ዐይነ፡ ዘይሥሕቅ፡ አባሁ፡ ይመልኅ...
...አሕዛብ፡ Joel 2,17; ῥίπτειν ነፅኆ፡ ውስተ፡ ምድር፡ Dan. 8,7; Luc. 4,35; καταῤῥίπτω Thren. 2...
...፡ ፀርኪ፡ Mich. 4,10; Dan. 3,17; Jes. 60,16; Ps. 30,1; Ps. ...
...Esr. 5,22; δόλος Sir. 1,30; Sir. 19,26; Dan. 8,25; Ps. 33,14; Ps. 54,11; Lev. 19...
...ኒ፡ Matth. 4,19; Matth. 19,21; ነዓ፡ አዕርፍ፡ Dan. 12,13; ንዑ፡ ብልዑ፡ Jes. 56,9; Prov. ...
...ενοῦμεν Jes. 28,20; ከመ፡ ትስራሕ፡ κακωθῆναι Dan. 10,12; እኪት፡ በዘ፡ ይሰርሑ፡ ነገሥት፡ εἰς τὸ ...
... : ደብር፡ ንኡስ፡ Ps. 41,8; ቀርን፡ ንኡስ፡ Dan. 7,8 seq.; ንእስት፡ ሐመር፡ Act. 27,17 rom...
.... ዲበ፡, ut: አምጽኡ፡ እብነ፡ ወከደኑ፡ ዲበ፡ አፈ፡ ግብ፡ Dan. 6,17. aliquem vel aliquid aliqua ...
...sth. 3 apocr.; ኦሆ፡ በልነ፡ συγκατάθου ἡμῖν Dan. apocr. 1,20; ኦሆ፡ በሎ፡ συγγνώμην ἔχε...
...barba, capillo et unguibus 1 Par. 19,5; Dan. 4,30; de aquis Kuf. 5; de nequitia ...
... 3,3; Gen. 12,4; Num. 12,2; Deut. 9,20; Dan. apocr. 1,59; Prov. 4,3; Jes. 66,4; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | osor la inimicus la inimica la adversarius la |
morphology | n. ag. fem. |
references | Job 31,29 Mich. 7,8 Mich. 7,10 Judith 5,17 2 Tim. 3,3 Gal. 4,16 Matth. 5,43 Jac. 4,4 2 Thess. 3,15 Ex. 23,4 Ex. 23,5 Sir. 6,1 Sir. 6,9 Sir. 12,8 Sir. 12,9 Sir. 12,10 Sir. 19,8 Sir. 25,7 Sir. 30,3 Sir. 30,6 Prov. 24,17 Ps. 8,3 Job 13,24 1 Petr. 5,8 Jes. 66,5 Dan. 4,16 Ps. 43,9 Ps. 82,2 Ps. 85,16 Sir. 25,14 Sir. 23,3 Job 8,22 Job 27,7 Jes. 1,24 Jer. 51,30 Thren. 1,2 Nah. 1,2 Ps. 9,3 Ex. 23,22 Apoc. 11,12 Matth. 5,44 Rom. 1,30 Kid. f. 3 Jsp. p. 338 Sx. Jac. 21 Lit. 168,4 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣalāʾi ṣalāʾ ṣalāʾǝt ṣalāʾǝyān ṣalāʾǝt |
translations | mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr nos amis se réjouiront, et que nos ennemis s’attrisent! fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 5 l. 33-34 620 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new info on 22.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016