You found "Jsp." in 818 entries!
... , ut: ዝንቱ፡ ብዩን፡ እስመ፡ caet., Jsp. p. 284. ...
...፡ ደም፡ ውእቱ፡ Lev. 17,4; Jsp. p. 354; ከዓውያነ፡...
... : ምንባረ፡ ምስታይ፡ Jsp. p. 316. ...
...ስ፡ ኵሎ፡ አሕዛበ፡ እለ፡ ይፀብኡ፡ ምድረ፡ አይሁድ፡ ወሞኦሙ፡ Jsp. p. 299; ( seditiosos ) አህድኦሙ፡ mon...
...iosos ) አህድኦሙ፡ monuit ut quiescerent , Jsp. p. 344; አኀዙ፡ አግብርቲሁ፡ ይናዝዝዎ፡ ወያህድእዎ...
...p. p. 344; አኀዙ፡ አግብርቲሁ፡ ይናዝዝዎ፡ ወያህድእዎ፡ Jsp. p. 302. Voc. Ae.: አህድአ፡ ዘ፡ አስተሀገሠ፡...
...ልዩ፡ አንትሙ፡ ሙአቶሙ፡ (cogitatis eos vincere) Jsp. p. 360; ለሙአተ፡ ሃይማኖት፡ Jsp. p.325; ሶ...
...eos vincere) Jsp. p. 360; ለሙአተ፡ ሃይማኖት፡ Jsp. p.325; ሶበ፡ ርእዩ፡ ዘንተ፡ ሙአተ፡ Jsp. p. 2...
...፡ ሃይማኖት፡ Jsp. p.325; ሶበ፡ ርእዩ፡ ዘንተ፡ ሙአተ፡ Jsp. p. 292. victoria, qua quis devin...
...etus : (mater vestra) ርኅርኅተ፡ ልብ፡ ላዕሌክሙ፡ Jsp. p. 289; seq. ለ፡ erga Sx. Jac. 16 ...
...hrys. Ta. 30; ኮነ፡ ትሑተ፡ ወርኅሩኀ፡ ልብ፡ ወየዋህ፡ Jsp. p. 305; Jsp. p. 314; ኩን፡ ርኅሩኀ፡ ለንጉ...
... ኮነ፡ ትሑተ፡ ወርኅሩኀ፡ ልብ፡ ወየዋህ፡ Jsp. p. 305; Jsp. p. 314; ኩን፡ ርኅሩኀ፡ ለንጉሥ፡ Fal. f. 41...
...re vel servare : ተካየዱ፡ ለተሳልሞ፡ ወለተራድኦ፡ Jsp. p. 299 et Jsp. p. 296; ተሳልሞቶሙ፡ Jsp....
...e : ተካየዱ፡ ለተሳልሞ፡ ወለተራድኦ፡ Jsp. p. 299 et Jsp. p. 296; ተሳልሞቶሙ፡ Jsp. p. 344. in...
...ድኦ፡ Jsp. p. 299 et Jsp. p. 296; ተሳልሞቶሙ፡ Jsp. p. 344. inter se consalutare , ...
...ርኳመ፡ ወደመ፡ ቅቱላን፡ ይረግዕ፡ ላዕለ፡ ርኳም፡ ወኢይየብስ፡ Jsp. p. 356; መካን፡ ፅፍፁፍ፡ በርኳም፡ ወደሙ፡ ልቡጥ፡ ...
.... 356; መካን፡ ፅፍፁፍ፡ በርኳም፡ ወደሙ፡ ልቡጥ፡ ውስቴቱ፡ Jsp. p. 302; Jsp. p. 355. – Voc. Ae.: ርኳ...
...ፍፁፍ፡ በርኳም፡ ወደሙ፡ ልቡጥ፡ ውስቴቱ፡ Jsp. p. 302; Jsp. p. 355. – Voc. Ae.: ርኳም፡ ብ፡ እብነ፡ በረ...
... perseverantia , Jsp. p. 284; ኣጸንዕ፡ ጥብዐቶሙ፡ ለዐቂበ፡ ሃይማኖት፡ ...
...ብዐቶሙ፡ ለዐቂበ፡ ሃይማኖት፡ Jsp. p. 288; ጥብዐተ፡ ...
...፡ (i.e. ለመዊት፡) Jsp. p. 350 (si ...
...ssim Perfecti forma አርኀርኀ፡ occurrit, ut Jsp. p. 279; Sx. Hed. 14 Enc. in Ludolfi...
...ልበ፡ እግዚኡ፡ Macc. f. 24; ታራኅርኅ፡ ልቦ፡ ላዕሌየ፡ Jsp. p. 279; Jsp. p. 364. ...
...c. f. 24; ታራኅርኅ፡ ልቦ፡ ላዕሌየ፡ Jsp. p. 279; Jsp. p. 364. ...
... : አስተባአሶሙ፡ በጽልእ፡ Jsp. p. 306; Jsp. p. ...
...ሙ፡ በጽልእ፡ Jsp. p. 306; Jsp. p. 309; Jsp. p...
... 306; Jsp. p. 309; Jsp. p. 333; M.M. f. 334. ...
... ነሶሳዎሙ፡ (pulvis quem eundo excitant) Jsp. p. 282; ኢኀደገ፡ ...
...82; ኢኀደገ፡ ነሶሳወ፡ በምድር፡ Jsp. p. 285; ኢተክህሎ፡ ...
... ሰንበት፡ Jsp. p. 299; ውስተ፡ አየራት፡ ...
... : ክላሕ፡ ዐቢይ፡ ተለዐለ፡ Jsp. p. 277; Sx. Ma...
... Enc.; ሰምዐ፡ ክላሐ፡ ሰብእ፡ Jsp. p. 280; Jsp. p. ...
...ላሐ፡ ሰብእ፡ Jsp. p. 280; Jsp. p. 356; ክላሕ፡ ወ...
...ይኄይስ፡ እምሐይው፡ በኀሳር፡ Jsp. p. 380; Jsp. ...
...በኀሳር፡ Jsp. p. 380; Jsp. p. 382; ዕዘዝ...
...ዘዝክሙ፡ ወሰርጐ፡ ክብርክሙ፡ Jsp. p. 364; ኀስሩ፡ ...
... , ቀነጸ፡ እምኔሃ፡ ወወፅአ፡ Jsp. p. 306; ቅንጽ፡ ἀποπήδησον Prov. 9,18;...
... (sursum) Jsp. p. 369. ...
... : ቀነጸ፡ ላዕሌሁ፡ ወዘበጦ፡ በሰይፍ፡ Jsp. p. 292; ቀነጸ፡ ላዕሌሁ፡ ሐሙሁ፡ ወቀተሎ፡ Jsp. ...
...ፊልጶስ፡ በውእቱ፡ ዝብጠት፡ Jsp. p. 280; ዘበጦ፡ ...
... በሰይፍ፡ አሐተ፡ ዝብጠተ፡ Jsp. p. 292; ይደልዎ፡ ፵ ...
... ዝብጠት፡ Jsp. p. 301; ተዘከር፡ ...
... Jsp. p. 301; አርመሙ፡ ...
...እስመ፡ እሙነ፡ ኮነ፡ ነገሩ፡ Jsp. p. 300, sed Jsp. p. 300 paulo post ...
...፡ Jsp. p. 300, sed Jsp. p. 300 paulo post ...
...ወኢሕጸተ፡ Clem. f. 47; ዘእንበለ፡ ተውሳክ፡ ወኢሕጸት፡ Jsp. p. 296; ሕጸተ፡ ዐውደ፡ ብርሃኑ፡ (ለወርኅ፡) Org...
...ibus peregrinis obtemperaverunt) ወኢነውር፡ Jsp. p. 360. defectus , exiguitas ,...
...ት፡ Kid. f. 4; ሕጸተ፡ ትውክልቱ፡ ላዕለ፡ እግዚአብሔር፡ Jsp. p. 303; በእንተ፡ ሕጸተ፡ ምክሮን፡ ለአንስት፡ Jsp...
...ስየ፡ በሑረትየ፡ ኀበ፡ ሮም፡ Jsp. p. 338; ሑረቱ፡ ኀበ፡ ...
... ግብጽ፡ Jsp. p. 325. ...
... ሑረታቲሁ፡ በኵሉ፡ መዋዕል፡ Jsp. p. 321; ምግባራት፡ ...
... ለትእዛዘ፡ ሮም፡ Jsp. p. 313; c. ...
... ለኵሎሙ፡ Jsp. p. 280; Jsp. ...
...ለኵሎሙ፡ Jsp. p. 280; Jsp. p. 304; ዘዐና...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | pexuit la abripuit la avellere la decerpere la deripere la discerpere la dilaniare la diripere la rapere la abripere la rapere la raptim auferre la deducere la elevate mentes vestras sursum la tollere la capere la apprehendere la eripere la |
morphology | Subj. Acc. Acc. |
references | Mich. 3,2 Kuf. 31 Job 24,9 Sir. 6,2 Clem. f. 131 Ps. 7,2 Hen. 90,11 Joh. 10,12 Org. Hez. 22,25 Jer. 21,12 Job 24,2 Ps. 10,9 Ps. 34,12 Jud. 21,21 Kuf. 30 Matth. 13,19 Herm. p. 5. Job 14,20 Joh. 6,15 Act. 8,39 Act. 23,10 1 Thess. 4,17 Hen. 39,3 Hen. 68,2 2 Cor. 12,2 2 Cor. 12,4 Lith. Orth. Ex. 30,4 Enc. Jes. 42,22 |
labels | c.dupl.c.pers.rom.vid. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,3 |
transcription | maśaṭa masaṭa masaṭa maśaṭa masaṭa |
translations | ravirfr ôter des mainsfr tear to piecesen tear awayen cut upen dismemberen carry offen carry awayen graben seize and carry off by forceen snatch awayen kidnapen stripen seize violentlyen ravishen enraptureen entranceen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 92 92 369a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 17.1.2024
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt Referenzen, on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016