You found "Jes." in 2005 entries!
...ወድቁ፡ በገጾሙ፡ Matth. 17,6; Dan. 8,17; Asc. Jes. 7,21; Hez. 3,23; ዘወድቀ፡ ዲበ፡ እብን፡ Ma...
... ፍሬ፡ ይወድቅ፡ Job 15,30; Jac. 1,11; foliis Jes. 34,4; ወድቀ፡ እምሰማይ፡ ኮከብ፡ Jes. 14,12; ...
...,11; foliis Jes. 34,4; ወድቀ፡ እምሰማይ፡ ኮከብ፡ Jes. 14,12; Matth. 24,29; Apoc. 6,13; ዘወ...
...eq.; 3 Reg. 6,33; 4 Reg. 21,5; Kuf. 49; Jes. 1,12; Jer. 19,14; Jer. 33,2; Hez. ...
...stiarum: አዕጻዳተ፡ መራዕይ፡ ἐπαύλεις ποιμνίων Jes. 65,10; አዕጻደ፡ አባግዕ፡ Jer. 40,12; አዕጻደ...
...6,4; Joh. 10,1; ዐጸደ፡ ሰገኖ፡ αὐλὴ στρουθῶν Jes. 34,13. ...
...አፍላግ፡ Hez. 29,3; Hez. 18,4; Hez. 35,10; Jes. 29,2; Jes. 43,1; ከመ፡ እሊአከ፡ ንሕነ፡ Sap...
...29,3; Hez. 18,4; Hez. 35,10; Jes. 29,2; Jes. 43,1; ከመ፡ እሊአከ፡ ንሕነ፡ Sap. 15,2; Hab...
... Hen. 47,3; ወኮነ፡ ስብሓቲነ፡ ከመ፡ ዚአሆሙ፡ Asc. Jes. 8,17; እምዚአየ፡ ἐκ τοῦ ἐμοῦ Joh. 16,14...
... Gen. 2,7; Gen. 7,22; ይሁቦሙ፡ መንፈሰ፡ ለሕዝብ፡ Jes. 42,5; መንፈሰ፡ ገጽነ፡ πνεῦμα προςώπου ἡμ...
...ροςώπου ἡμῶν Thren. 4,20; በመንፈሰ፡ ከናፍሪሁ፡ Jes. 11,4; Ps. 134,17. ventus Gen. 8...
...uf. 6; Koh. 3,19; Koh. 3,21; Koh. 12,7; Jes. 57,16; መንፈሰ፡ ኵሉ፡ ዘሕያው፡ ψυχή Sir. ...
... 19,4; c. በ፡ pers. Ps. 41,7; Ps. 41,16; Jes. 28,16; c. በላዕለ፡ Ex. 19,9; c. Acc. ...
... 11,18; c. dupl. Acc. : መኑ፡ አምነነ፡ ቃለነ፡ Jes. 53,1; Gen. 42,20; Luc. 1,20; Rom. ...
.... 10,16; seq. ከመ፡ Thren. 4,12; Ex. 4,5; Jes. 43,10; Job 9,16; Jac. 2,19; 1 Joh. ...
...ml. 5; vid. etiam n. 1, a. butyrum Jes. 7,15; Jes. 7,22; 2 Reg. 17,29; ቅብአ፡...
... etiam n. 1, a. butyrum Jes. 7,15; Jes. 7,22; 2 Reg. 17,29; ቅብአ፡ እጐልት፡ Deut...
...በለ፡ ባሕቱ፡ በዘይት፡ Kedr f. 88. ሐምለ፡ ቅብእ፡ Jes. 51,20 σευτλίον beta vid. sub ሐምል፡...
... , ἄνθος Job 15,30; ፍሬ፡ ዘይት፡ Job 15,33; Jes. 11,1; ፍሬ፡ ሣዕር፡ Jes. 40,6; Jes. 40,...
...ሬ፡ ዘይት፡ Job 15,33; Jes. 11,1; ፍሬ፡ ሣዕር፡ Jes. 40,6; Jes. 40,7; 1 Petr. 1,24; Jac....
... 15,33; Jes. 11,1; ፍሬ፡ ሣዕር፡ Jes. 40,6; Jes. 40,7; 1 Petr. 1,24; Jac. 1,10; Jac....
...ere c. ላዕለ፡, ut: ሤመ፡ ላዕሌሆሙ፡ መንፈሰ፡ ቅዱሰ፡ Jes. 63,11; ከመ፡ እሢም፡ ስምየ፡ ላዕሌሁ፡ Kuf. 1; ...
... vel c. ዲበ፡, ut: እሠይም፡ መንፈስየ፡ ዲበ፡ ዘርእከ፡ Jes. 44,3. applicare vel inducere ...
... 1 Reg. 28,2; እመ፡ ሤሙከ፡ መልአከ፡ Sir. 35,1; Jes. 22,23; እግዚአብሔር፡ ሤመከ፡ ካህነ፡ Jer. 36,2...
...ια) Ruth 3,10; Sir. 2,7; Sir. 18,11-13; Jes. 54,7; Jes. 56,1; Jer. 40,11; Thren....
...10; Sir. 2,7; Sir. 18,11-13; Jes. 54,7; Jes. 56,1; Jer. 40,11; Thren. 3,21; Ps. ...
.... 9,13; Jac. 2,13; Rom. 9,23; Tit. 3,5; Jes. 63,15; Dan. 9,18; 2 Cor. 1,3; Col. ...
...1,18; Sir. 4,6; Sir. 32,20; Sir. 32,21; Jes. 38,5; Jer. 11,14; Jer. 11,15; Thren...
...ት፡ Hen. 99,3; Sx. Mij. 6 Enc.; ቤተ፡ ጸሎት፡ Jes. 56,7; Jes. 60,7; Act. 16,13; de hor...
...3; Sx. Mij. 6 Enc.; ቤተ፡ ጸሎት፡ Jes. 56,7; Jes. 60,7; Act. 16,13; de horis precum c...
...,14; እብን፡ አሐተ፡ 1 Reg. 7,12; ንሕንጽ፡ በእብን፡ Jes. 9,10; Jes. 28,16; Job 14,19; Zach. ...
...ሐተ፡ 1 Reg. 7,12; ንሕንጽ፡ በእብን፡ Jes. 9,10; Jes. 28,16; Job 14,19; Zach. 12,3; Ps. ...
...m , rupes , πέτρα Job 22,24; አብን፡ ጽኑዕ፡ Jes. 5,28; Ps. 60,2; እብን፡ ኰኵሕ፡ Deut. 8,1...
...vel perficere , absolute: አሠንዩ፡ ወአሕሥሙ፡ Jes. 41,23; Ps. 35,3; vel seq. Infin. al...
... ኢያሠነይከኒ፡ ገቢሮትየ፡ οὐ συνετῶς με ἐποίησας Jes. 29,16; ኢያሠነይኩ፡ ጽሒፈ፡ Asc. Jes. p. 80...
... ἐποίησας Jes. 29,16; ኢያሠነይኩ፡ ጽሒፈ፡ Asc. Jes. p. 80; vel seq. Acc. rei: እለ፡ አሠነ...
... 6,35; ልቦሙ፡ በላዕሌሆሙ፡ Jes. 19,1; Jes. 19,...
...ሙ፡ በላዕሌሆሙ፡ Jes. 19,1; Jes. 19,3; ተቀጥቀጠኒ፡ ...
... Matth. 10,20; Asc. Jes. 1,7. ...
...ተ፡ ጽሒፍ፡ 4 Esr. 14,27; ኢያሠነይኩ፡ ጽሒፈ፡ Asc. Jes. ed. Laur. p. 80; ጽሒፎ፡ quam scripsis...
...32,32; Jer. 39,10; እለ፡ ይጽሕፉ፡ እኩየ፡ መጽሐፈ፡ Jes. 10,1; ወነሥአ፡ መጽሐፈ፡ ወጸሐፈ፡ Tob. 7,13; ...
...ለከ፡ ስመ፡ ዛቲ፡ ዕለት፡ Hez. 24,2; ይጽሕፎሙ፡ ሕፃን፡ Jes. 10,19; Luc. 1,2 al. ...
...,13; አበየት፡ ሰሚዖቶ፡ Esth. 1,12; Esth. 3,4; Jes. 30,9; Jes. 42,24; Jer. 3,7; አበዩ፡ ተ...
...ሚዖቶ፡ Esth. 1,12; Esth. 3,4; Jes. 30,9; Jes. 42,24; Jer. 3,7; አበዩ፡ ተምህሮ፡ Jer. 5,...
... ነጊፈ፡ ላሖ፡ Gen. 37,35; አልቦ፡ ዘየአብዮ፡ ተኰንኖ፡ Jes. 22,22. ...
... በእንተ፡ ዜና፡ ዘይመጽእ፡ Hez. 21,7; Ruth 2,11; Jes. 28,9; Jes. 52,7; እምድኅረ፡ በጽሐ፡ ዜና፡ ቅ...
...ይመጽእ፡ Hez. 21,7; Ruth 2,11; Jes. 28,9; Jes. 52,7; እምድኅረ፡ በጽሐ፡ ዜና፡ ቅትለቱ፡ Sx. Teq...
...μη ἀγαθή Prov. 15,30; ይሰምዕ፡ ዜና፡ ἀγγελία Jes. 37,7; ወተሰምዐ፡ ዜናሆሙ፡ እስከ፡ ርሑቅ፡ ብሔር፡ 2...
...ona 4 Esr. 7,28; ἴασις Sir. 38,2; ἴαμα Jes. 26,19; θεραπεία ለሕይወተ፡ አሕዛብ፡ Apoc. ...
.... 19,9; ዐዘቅተ፡ ሕይወት፡ πηγαὶ τοῦ σωτηρίου Jes. 12,3; Jes. 56,1; σωτηρία Rom. 11,11...
...ቅተ፡ ሕይወት፡ πηγαὶ τοῦ σωτηρίου Jes. 12,3; Jes. 56,1; σωτηρία Rom. 11,11; Hebr. 2,3...
... , አንኂ፡ አሕባለኪ፡ Jes. 54,2; ላዕለ፡ መኑ፡ ...
... አናኅክሙ፡ ልሳነክሙ፡ Jes. 57,4 (vers. alt.). de ...
... μακρυνεῖ Jes. 6,12. ad s...
... 31; አልቦ፡ ዘይመስሎ፡ Sir. 25,11; ምንተ፡ ይመስሉ፡ Jes. 23,2; ምንተ፡ ይመስል፡ ብእሲ፡ 4 Reg. 1,7; ሕ...
...c. 13,2; vel c. ከመ፡ ut: ከመ፡ ገሞራ፡ እመሰልነ፡ Jes. 1,9; Rom. 9,29; 4 Esr. 4,64; ከመ፡ ወል...
...atione integra sine particula praemissa Jes. 57,8; Phil. 3,13. Multis in locis h...
...usum loquendi biblicum): ንብብዋ፡ ውስተ፡ ልባ፡ Jes. 40,2; ናዝዛ፡ ለልብከ፡ Sir. 30,23; Jes. ...
...፡ ልባ፡ Jes. 40,2; ናዝዛ፡ ለልብከ፡ Sir. 30,23; Jes. 35,4; ደይ፡ ቃሎ፡ ውስተ፡ { ልብከ፡}; ለአብዳን፡...
...ph. 4,17; Cyr. ad Theod. f. 13; διάνοια Jes. 14,13; Ex. 28,3; 1 Petr. 1,13; 1 Jo...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | locus la viis la spatium la locus la occasio la locus habitationis la regio la terra la sedes la plaga la locus la caput la locus la numerus la in loco la – Voc. Ae.: la |
morphology | subst. m. fem. Acc. |
references | Ex. 3,5 1 Esr. 8,75 Jsp. p. 328 Gen. 1,9 Gen. 2,21 Gen. 13,14 Gen. 22,3 Gen. 28,11 Ex. 3,5 Lev. 4,12 Lev. 6,4 Lev. 6,18 Lev. 13,28 Lev. 13,33 Lev. 14,40 Num. 18,31 Num. 22,26 1 Esr. 8,75 Ps. 25,8 Ps. 36,38 Ps. 102,15 Prov. 4,15 Sir. 12,12 Jes. 56,5 Dan. 2,35 Tob. 3,6 Kuf. 10 4 Esr. 4,33 4 Esr. 12,43 Hen. 17,1 Hen. 17,2 Hen. 17,3 Hen. 22,1 Act. 7,49 Jud. 20,36 Jer. 7,32 Luc. 2,7 Hen. 43,2 Sap. 12,10 Gen. 19,12 Ex. 3,8 Jer. 47,2 Jer. 49,18 Jer. 49,22 Joh. 14,2 Joh. 14,3 Asc. Jes. 3,27 Lit. 176,3 Matth. 24,31 Luc. 4,17 Abush. 11 Num. 9,17 Deut. 2,12 Rom. 11,17 |
labels | Pl.vid. sub |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መካን፡ makān ‘luogo proprioit’ ሰደኒ፡ ኀባ፡ መካኑ፡ ለአባ፡ መጣዕ፡ ኀበ፡ ተቀበረ፡ አዕፅማቲሂ፡ ወኀበ፡ አውፅአ፡ ማየ፡ በማዕተቡ፡ ‘Portami nel luogo proprio di ʾabbā Maṭāʿ, dove sono sepolte le sue ossa e dove fece scaturire l’acqua con il suo signacoloit’ 78 § 196 (ed.), 49 § 196 (tr.) (‘«luogo proprio»: il termine è makān , «luogo», ma anche «luogo specifico, sede» (vd. 865, ed in contesto monastico il luogo eletto ove il monaco organizza la propria attività e quella dei suoi seguaci, dunque quasi «sede»; in questo senso, nella trad. lo si è quasi sempre reso con «luogo proprio».’ 49 n. 10); መካነ፡ ጸብእ፡ makāna ṣabʾ battlefielden ወአልቦ፡ እምኃያላነ፡ ዝንቱ፡ ንጉሥ፡ ዘኢቀተለ፡ በበ፪ወበበ፫እምነ፡ መለሳይ፡ እስከ፡ መልአ፡ አብድንቲሆሙ፡ በውእቱ፡ መካነ፡ ፀብእ። ‘il n’est pas un des guerriers du roi qui n’ait tué deux ou trois des musulmans (malasāy), à ce point que le champ de bataille fut rempli de leurs cadavresfr’ 41 l. 2-3 (ed.), 47 l. 29-32 (tr.), ለእለኒ፡ ተረክቡ፡ በመካነ፡ ፀብእ፡ አንገፍዎሙ፡ ከመ፡ ቈጽል፡ ‘on arracha comme des feuilles ceux qui furent trouvés sur le champ de bataillefr’ 119 l. 4-5 (ed.), 135 l. 19-20 (tr.), videasvid. ጸብእ፡
መካን makān (pluralisPl. መካናት makānāt ) placeen, spaceen, roomen, occasionen
መካነ፡ makāna in the place (of)en
መካናት፡ makānāt (pluralisPl. of መካን makān ) oratoryen 299b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | makān makānāt makān makān makāna ṣabʾ makān makān makānāt makāna makānāt makān |
translations | luogo proprio it Portami nel luogo proprio di ʾabbā Maṭāʿ, dove sono sepolte le sue ossa e dove fece scaturire l’acqua con il suo signacolo it battlefield en il n’est pas un des guerriers du roi qui n’ait tué deux ou trois des musulmans (malasāy), à ce point que le champ de bataille fut rempli de leurs cadavres fr on arracha comme des feuilles ceux qui furent trouvés sur le champ de bataille fr lieufr placeen spaceen roomen occasionen in the place (of)en oratoryen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 78 § 196 (ed.) 49 § 196 (tr.) 865 49 n. 10 41 l. 2-3 (ed.) 47 l. 29-32 (tr.) 119 l. 4-5 (ed.) 135 l. 19-20 (tr.) 103 299b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 8.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska removed ( on 8.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 3.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new phrase on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 19.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning, to be bpeer-reviewed on 5.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016