You found "Lit." in 712 entries!
... taḥabāyi baṭǝmqata krǝstǝnnā godparent lit. ‘sponsor in (or ‘through’) the bapt...
... F.N. 50; ጽዋዕ፡ ዘያሰክር፡ Lit. 172,2. ...
...ώκτης 1 Tim. 1,13; Lit. 161,3; Did. 7; Kid. f. 3. ...
...ήρια Matth. 13,11; Lit. 172,1; ስዉረ፡ ...
...οπὴ καὶ ἀλλοίωσις, Cyr. c. Pall. f. 67; Lit. 166,4; Haim. Ab. ...
...1; ፅንስ፡ እንበለ፡ ሩካቤ፡ Lit. 172,1; Sx. Nah. 7 Enc.; c.c. ...
...heton Jobi Did. 25; ሰማዕታት፡ መዋእያን፡ Deg.; Lit. 170,3; Jsp. p. 290; ገባሬ፡ ፀብእ፡ ይከውን...
...Sx. Tachs. 8 Enc.; Lit. Orth.; ክሉል፡ በጌራ፡ መዊእ፡ ...
...εότης Rom. 1,20; Col. 2,9; 2 Petr. 1,3; Lit. 158,4; Cyr. et Chrys. sapissime; τὸ...
... Mar. 23; ፈጻሜ፡ ኵሉ፡ Lit. 173,1; እግዚአብሔር፡ ...
... Genz. f. 26; de Spiritu S., Lit. 161,1; in tentatione cantabis መዝሙረ፡...
...ሕ፡ ወተወከፍከ፡ ስላጤሆሙ፡ ከመ፡ ትዕስዮሙ፡ ዐስበ፡ ጽድቆሙ፡ Lit. Joh. utilitas , finis ( propo...
... attentio , Lit. Joh.; ሀሉ፡ ወትረ፡ በንቅሀት፡ ወተዐቅቦ፡ እንዘ፡ ት...
...ri : ማኅደር፡ ዘኢይሰረቅ፡ Lit. Joh. ...
...eptio s. sacramenti , Lit. Joh.; Const. Ap. 21. ...
... ማዕበልኪ፡ (o mare) በማእከሌኪ፡ Lit. Epiph.; animus la...
...2; እግዚአብሔር፡ ልዑል፡ ወርኡስ፡ Haim. Ab.; ርእስት፡ Lit. 170,2. ...
...ርበብት፡ Sx. Teq. 30; transl. መርበብተ፡ ሕይወት፡ Lit. Joh.; usurpatur de vinculis , quib...
...ንጌላውያን፡ Cyr. c. Pall. f. 84; ፬ ወንጌላውያን፡ Lit. 164,2; ዘወንጌላውያን፡ ትምህርት፡ εὐαγγελικὴ...
... ጽኑዕ፡ ውእቱ፡ ዘኢይትናሥእዎ፡ ነገሥት፡ Lit. Epiph. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | quantus? quantum? la quantum gratiae? la quot? la quantopere la quam? la quamdiu? la quoties? la quantumvis quaesierit la |
morphology | Acc. |
references | Job 38,18 Hez. 27,33 Zach. 2,2 Matth. 26,15 Org. 1. Ps. 118,84 Gen. 30,29 Gen. 47,8 Matth. 15,34 4 Esr. 2,11 Job 13,23 Job 35,5 Sap. 12,21 Job 35,5 4 Esr. 6,47 Ps. 77,45 Deut. 9,7 Matth. 23,37 Koh. 8,17 |
labels | |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mimaṭan mimaṭana mimaṭan mi-maṭan mi-maṭana ʾemma mi-maṭana |
translations | à quelle proportion?fr c’est-à-dire combienfr how much?en how much more?en how great?en how large?en how long?en how many?en how often?en how much!en how great!en however muchen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 116 373a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added - on 22.3.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 24.7.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016