You found "Ps." in 1622 entries!
...39,5; Jer. 14,6; Jer. 31,6; Dan. 5,21; Ps. 103,12. De hac quidem signification...
...idet , mansio , κατάπαυσις Deut. 12,9; Ps. 131,15; ወይከውን፡ ክቡረ፡ ምዕራፊሁ፡ Jes. 11,...
...ሎኩ፡ ውስተ፡ ባቢሎን፡ 4 Esr. 1,1; በአምጣነ፡ ሀለውኩ፡ Ps. 145,1; ኢትፍራህ፤ ሀሎኩ፡ ምስሌከ፡ Jes. 41,10...
...hess. 2,5; Judith 14,15; Judith 14,18; Ps. 71,17. Imperfectum tempus futurum s...
...Petr. 1,23; ወአንተሰ፡ ትሄሉ፡ σὺ δὲ διαμένεις Ps. 101,27; አብያተ፡ ጻድቃን፡ ይሄልዉ፡ οἶκοι δικ...
... ኵሎሙ፡ ዘአምላክ፡ omnes erunt Dei Hen. 1,8; Ps. 61,11; Gen. 50,19; Marc. 9,41; 1 Co...
..., decretum : πρόσταγμα vel προστάγματα Ps. 7,7; Jes. 24,5; Jer. 5,22; Sir. 39,...
...ይረግም፡ Sir. 34,29; Hen. 33,1; Jer. 24,2; Ps. 11,2; Matth. 6,24; Luc. 17,35; Luc....
... Did. 25; Sx. creberrime. abripere Ps. 27,3. trahendo adducere : ይስሕቦሙ...
... , abs. : Ps. 13,4; Rom. 3,12; ዐለውነ፡ ἀπέστημεν Da...
...; in specie in adhortationibus, δή, ut: Ps. 93,8; Asc. Jes. 3,10; ዑቅኬ፡ Job 1,8;...
...es. 19,3; ተናግሮ፡ Koh. 3,7 (opp. tacere); Ps. 37,15; Hen. 10,1; Hen. 13,5; Hen. 1...
...olum : Ex. 20,4; Ex. 20,23; Deut. 5,8; Ps. 80,8 al. Hunc significatum si habet...
... : ስእለተ፡ Ps. 19,6; መፍቅደ፡ Phil. 4,19; ወይፌጽሙ፡ መዐት...
...חֹרֶף) ክረምት፡ ወሐጋይ፡ redditur Zach. 14,8; Ps. 73,18; Kuf. 29. Ex his locis tempus...
.... ባሕቲትነ፡) Dan. apocr. 1,36; ለከ፡ ለባሕቲትከ፡ Ps. 50,5; ኪያሁ፡ ባሕቲቶ፡ Matth. 4,10; Matth...
...1 Reg. 16,8; 1 Reg. 16,9; 2 Reg. 17,13; Ps. 83,4; ወከማሁ፡ ብእሲትኒ፡ Sir. 23,22; ተዓረኩ...
...runtur, እስመ፡ repetere licet Sir. 19,20; Ps. 21,11; Koh. 7,22. explicative: ...
...ተ፡ ዐውዶሙ፡ ለመስተሳልቃን፡ συνεδρίῳ Jer. 15,17; Ps. 25,4. ...
...ansl.: aliquid in animum alicujus, ut: Ps. 4,8; ወደየ፡ ውስተ፡ ልቦሙ፡ ፍርሀተ፡ Sir. 17,8...
...τασις, ግዕዘ፡ ኅሊና፡ Act. 10,10 rom.; coll. Ps. 115,2. ...
.... 25,3; እፎ፡ ትስእሎ፡ Sir. 28,4; Koh. 4,11; Ps. 10,1; እፎ፡ ትብል፡ Job 33,13; Jes. 19,1...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | ambulans la incedens la viator la peregrinator la erat la est sicut la a nobis discedens la bajulus la aquator la |
morphology | n. ag. fem. fem. |
references | Gad. T.H. Genz. f. 89 Deut. 29,10 Jos. 9,25 Gen. 24,11 1 Reg. 9,11 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐዋሪ፡ ḥawāri , pluralisPl. ሐዋርያን፡ ḥawārǝyān et fem. ሐዋሪት፡ ḥawārit , ሐዋርያት፡ ḥawārǝyāt «celui, celle qui va chercher quelque chosefr» ― ሐጅ፡ Ms. BNFabb217, fol.
ሐዋሬ፡ እንስሳ፡ ḥawāre ʾǝnsǝsā «qui commet la bestialitéfr» ― እንስሳ፡ በዳ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v, videasvid. እንስሳ፡
ሐዋሬ፡ ብእሲ፡ ḥawāre bǝʾǝsi «sodomitefr» ― ቂጥ፡ በዳ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v, videasvid. ብእሲ፡
56
ሐዋሪ ḥawāri , (pluralisPl. ሐዋርያን፡ ḥawārǝyān ) act. part. of videasvid. ሖረ ḥora ; also traveleren
ሐዋሬ፡ ማይ ḥawāre māy water carrieren, videasvid. ማይ፡
ሐዋሬ፡ ብእሲ ḥawāre bǝʾǝsi ( 56) man who copulates with a manen, sodomiteen, videasvid. ብእሲ፡
ሐዋሬ፡ እንስሳ ḥawāre ʾǝnsǝsā ( 56) man who copulates with animalsen, videasvid. እንስሳ፡
249b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥawāri ḥawārit ḥawārǝyān ḥawārǝyāt ḥawāri ḥawārǝyān ḥawārit ḥawārǝyāt ḥawāre ʾǝnsǝsā ḥawāre bǝʾǝsi ḥawāri ḥawārǝyān ḥora ḥawāre māy ḥawāre bǝʾǝsi ḥawāre ʾǝnsǝsā |
translations | celui, celle qui va chercher quelque chosefr qui commet la bestialitéfr sodomitefr traveleren water carrieren man who copulates with a manen sodomiteen man who copulates with animalsen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid.vid.Pl.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 56 56 56 249b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr abd Les on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added link on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compounds on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 28.2.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016