You found "Col." in 485 entries!
....; Hen. 10,11; Matth. 23,27; Gal. 5,19; Col. 3,5; 1 Thess. 4,7; Apoc. 17,4. ...
... ርእሶ፡ M.M. f. 19; Deg. (vid. sub ማኅፈሪት፡ col. 628); Mavâs. 23; etiam munus aulicu...
... Ex. 38,16 (cfr. Jer. 52,21 sub ከርካዕ፡ col. 839). ...
... (vid. sub አሜረየ፡ col. 169). ...
...ne ሶበ፡ notata est, vid. exempla sub ሶበ፡ col. 355 allata (gramm. § 205,2); rarius...
...መ፡ vel ለእመ፡ regitur, vid. sub እመ፡ A, 2 (col. 725). protasi omissa: እምአስተገበርክዎ፡...
... haud multum abfuit quin , vid. sub ሕቀ፡ col. 98. Nota optativi: raro እም፡ nu...
...ids). – De etymo videas, quae ad ሐምሐም፡ (col. 75) annotavimus. ...
.... 8; Cyr. c. Pall. f. 97 (vid. sub አያት፡ col. 798). ...
...4; μυκτηρίζειν Gal. 6,7; καταβραβεύειν Col. 2,18; πλανᾶν Tob. 10,7. ...
...፡) ለአዕይንትየ፡ Job 7,15; c. Acc. et እምነ፡ Col. 3,5 rom.; አሙትዋ፡ ለነፍስክሙ፡ እምኵሉ፡ ምግባረ፡...
...igrino il verbo «gwälgwälä» è attestato col significato di «rastrellare, zappare...
...ደናግል፡ Sx. Masc. 21. (Quod Ludolfus lex. col. 83 e Sx. Ter 1 Enc. affert እምኔታቲሁ፡ ...
...ce exponitur አርጀኖ፡ (vid. Lud. lex. amh. col. 57).
...85 (vid. sub ተምዕደ፡ col. 210); seq. ...
...1 Thess. 3,2; 1 Tim. 4,6; Matth. 20,26; Col. 1,7; 2 Cor. 3,6; Hen. 54,6; ubi de...
...ܦܳܐ, كِتفٌ; vicinum est ሐዳፍ፡ q.v. supra col. 130] humerus , scapula , Gen. 2...
...፡ እምስካቦሙ፡ Macc. f. 10. – Exempla a Lud. col. 381 allata sub ጦቀ፡ II,1 referenda s...
...m. Procli in Cyr. f. 119 (vid. sub ምሕን፡ col. 159); Lit. 170,3. – Voc. Ae.: ፋእሙ፡ ...
...ውዎሙ፡ ውስተ፡ ቤት፡ Ep. Jer. 16; ቀነውዎ፡ በመስቀሉ፡ Col. 2,14; እምድኅረ፡ ቀሠፍዎ፡ ወቀነውዎ፡ ወሰቀልዎ፡ ዲበ...
... nomen illud obscurum ለይ፡, de quo supra col. 54 fusius disputavi, non a colore s...
...34; Gen. 8,21; Apoc. 11,4. repositus Col. 1,5; 4 Esr. 5,14; 4 Esr. 6,50; 4 Es...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | dolore la afficere la aegritudinem afferre la contristare la castigare la affligere animam la pati facere la affligere la vexare la in periculum la miseriam adducere la se ipsum humiliare la |
morphology | |
references | Jon. 4,8 Jes. 49,10 Apoc. 11,10 Jer. 4,19 Sir. 30,10 Reg. 13,21 Job 31,39 Sir. 4,2 Sir. 38,16 Lev. 16,29 Lev. 23,27 Num. 29,7 Judith 4,9 2 Esr. 8,21 Jes. 58,3 Jes. 58,5 Nr. 1, Matth. 16,21 1 Petr. 2,23 Jes. 11,13 1 Reg. 7,13 Ruth 1,21 Koh. 10,15 Job 24,9 Sir. 7,11 Sir. 29,4 Ps. 9,13 Ps. 142,14 Jer. 38,28 Thren. 1,12 4 Esr. 7,15 Marc. 6,48 Job 22,23 Sir. 31,31 Sir. 2,17 |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾaḥmama ʾaḥmama ʾaḥmama |
translations | faire souffrirfr rendre maladefr affligerfr bring sufferingen inflict painen afflict with illnessen harmen grieveen make sorrowfulen tormenten distressen put on pressureen tortureen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 23.4.2018
- Andreas Ellwardt Addenda-Link korrigiert. on 28.10.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016