You found "1 Nr." in 4086 entries!
...ከፍለ III,1 Pass. ...
...c locum etiam e nr. d explicare licet). ...
... I,1 [סָחַב سَحَبَ; amh. ሳበ፡] Subj. ይስሐ...
...፡ Deut. 21,3; እንዘ፡ ይስሕብዋ፡ አልህምት፡ በሰረገላ፡ 1 Par. 13,9; ይስሕባ፡ እጐላት፡ ውስተ፡ ሰረገላ፡ 1 ...
...ገላ፡ 1 Par. 13,9; ይስሕባ፡ እጐላት፡ ውስተ፡ ሰረገላ፡ 1 Reg. 6,7; 1 Reg. 6,10. intro tra...
... ላዕለ፡ Nr. 2): እለ፡ ተወልዱ፡ ...
... (cfr. ላዕለ፡ Nr. 1,b) et pe...
... (cfr. ላዕለ፡ Nr. 1,b) et per ...
...es. 49,21; Tob. 6,15; ምንተ፡ በጻሕከ፡ ባሕቲትከ፡ 1 Reg. 21,1; Judae 4; እፎ፡ ነበረት፡ ባሕቲታ፡ ...
...etiam 1 Cor. 5,10; Joh. 13,9; Act. 21,13; Ro...
...9,10; Rom. 9,24; Rom. 16,4; Phil. 2,27; 1 Thess. 1,5; Hebr. 12,26. Subjuncto...
... et መስለ፡ I,1 [מָשַׁל ܡܬܰܠ مَثَلَ; amh. i.q. aeth....
... Phil. 3,13. Multis in locis hoc verbum Nr. 2 et 3 latinis verbis putare , ex...
... masala መሰለ፡ masala I,1 ይሜስል፡, ይምስል፡ «sembler, ressembler, p...
... νασίβ 1 Reg. 10,5; 1 Re...
... νασίβ 1 Reg. 10,5; 1 Reg. 13,3; 1 Re...
...10,5; 1 Reg. 13,3; 1 Reg. 13,4. ...
...ሥረተ III,1 fundari : ዓዲሁ፡ ኢተመሥረተ፡ (ሃይማኖትክሙ፡) እ...
...ሠረት፡ ይደልዎ፡ ይኩን፡ ጽኑዐ፡ Chrys. ho. 9; Org. 1. tamaś...
... ተመስረተ፡ tamasrata ተመስረተ፡ tamasrata III,1 ይትመሰረት፡ «être posé le fondement» ― ተ...
... ተአስረ፡ Nr. 1; aliâs ስቁል፡). ...
... ተአስረ፡ Nr. 1; aliâs ስቁል፡). ...
...በሕግ፡ Rom. 7,2; 1 Cor. 7,39...
...; አምጣነ፡ ነፍስ፡ ህሉት፡ ውስተ፡ ሥጋ፡ Jsp. p. 381; 1 Petr. 3,4; ዘህልው፡ ἃ εἰσί, Apoc. 1,19....
...f. 23 et Kuf. 22; ህልወ፡ ኮንኩ፡ ምስሌሆሙ፡ Kuf. 1. qui praesto est : እስመ፡ ዕበየ፡ ክሂሎ...
...tigisset Jsp. p. 338. τὸ δέον ዘህልው፡ 1 Tim. 5,13 Platt (vid. ሀለወ፡ Nr. 8). ...
...ረኵሰ III,1 pollui , profanari Lud. sine auct...
... tarakʷsa ተረኵሰ tarakʷsa III,1 ይትረኰስ፡ «être profané par un autre, ê...
... ዘመረ I,1 i.q. አዝመረ፡ n. 1. q.v. ...
... I,1 i.q. አዝመረ፡ n. 1. q.v. ...
...አሕሰለ II,1 vid. sub I,1. ...
... II,1 vid. sub I,1.
... { vid. col. 1}.
... ἀμαφέθ 1 Reg. 5,4. ...
... ἀμασενίθ 1 Par. 15,21. ...
... ἀλαιμώθ 1 Par. 15,20. ...
... ἀνηκόντων 1 Reg. 27,8. ...
...ርኅበ III,1 fame affligi Lud. e Mss. Colb. ...
... tarǝḫba ተርኅበ፡ tarǝḫba III,1 ይትረኃብ፡ «être affamé, être affligé pa...
...አሕጸረ II,1 circumvallare , obsidere Hez. 21,...
... ʾaḥṣara አሕጸረ፡ ʾaḥṣara II,1 ያሐጽር፡, ያሕጽር፡ «faire enceindre» ― አሳጠ...
... αὐχμώδης 1 Reg. 23,14; 1 Reg. 23,15; 1 Reg. 23,...
...ὐχμώδης 1 Reg. 23,14; 1 Reg. 23,15; 1 Reg. 23,19; 1 Reg. 26,...
... 1 Reg. 23,14; 1 Reg. 23,15; 1 Reg. 23,19; 1 Reg. 26,1. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | ô la b la v la milvus la accipiter la Voc. Ae. la simia la Satanas apparuit la Voc. Ae. la Hewe la Höwê la Höbê la clamando la simiam la |
morphology | subst. masc. |
references | Lev. 11,14 Deut. 14,13 Job 39,26 Hen. 89,10 Hen. 90,2 Hen. 90,4 Hen. 90,11 Hen. 90,13 Praeterea 34,11 2 Par. 9,21 Gad. T.H. |
labels | Pl.sec.lex.col.Pl.Vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሆባይ፡ singefr, guenonfr ( ዝንጀሮ፡ )
ሶቤሃ፡ መጽአ፡ አቡነ፡ ታዴዎስ፡ ወእንዘ፡ ይትዓጸፍ፡ ጸዳለ፡ መብረቅ፡ ወይቤላ፡ እኪት፡ ብእሲት፡ ለምንት፡ ትገብሪ፡ ከመዝ፡ ወትሰርቂ፡ ንዋየ፡ ቅዱሳን። አንሰ፡ አመስቀልኩ፡ ቍልቍሊተ፡ በማእከለ፡ አየር። ወይእዜኒ፡ እግዚአብሔር፡ ይወልጥ፡ አርአየኪ። ወሶቤሃ፡ ተወለጠ፡ አርአያሃ፡ ወኮነ፡ መንፈቀ፡ ሥጋሃ፡ በአምሳለ፡ ሆባይ፡ ጸጓር፡ እምላዕለ፡ ሐቌሃ፡ ወእምታሕተ፡ ሐቌሃሰ፡ ከመ፡ ሰብእ። 48.
አህባይ፡ ((Pl. brisé)) de ሆባይ፡ singesfr, guenonsfr.
ወቦኡ፡ እሙንቱ፡ ከለባት፡ ውስተ፡ ውሣጤ፡ ከተማ፡ ወአስተጋብኡ፡ ብዙኃነ፡ አዕጽምተ፡ ወወገሩ፡ አውጺኦሙ፡ ኀበ፡ አፍአ፡ ከተማ። ወእሙንቱሰ፡ አዕጽምት፡ ኮኑ፡ ሠራዊተ፡ አህባይ፡ ወኮኑ፡ ወዓርጉ፡ ውስተ፡ ነዋህ፡ ደብር። ... ወዓርጉ፡ ውስተ፡ ርእሰ፡ ውእቱ፡ ደብር፡ ዘይቀውሙ፡ ቅድሜሁ፡ ሠራዊተ፡ አህበይ፡ ወቀሠፍዎሙ፡ በውእቱ፡ ጥብጣቤ፡ ለእሙንቱ፡ አራዊት፡ ወሰደድዎሙ፡ ርሑቀ። 14–15
5
- Magdalena Krzyżanowska added bibliogarphy on 23.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross refernece on 22.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut, example 1 on 22.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example 2 on 22.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added bibliography on 22.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 22.8.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016