You found "Sir." in 1688 entries!
... በትንቢቶሙ፡ Sir. 44,3; ሶበ፡ ሰምዑ፡ ዘንተ፡ ...
...,44; Job 14,13; Jes. 1,24; Jes. 10,26; Sir. 23,16. ...
... , ἀτιμάζεσθαι: ከመ፡ ኢትኅሰር፡ Sir. 1,30; ኀስሩ፡ ፈድፋደ፡ Sir. 11,6; ሐሳዊ፡ ሰብ...
...εσθαι: ከመ፡ ኢትኅሰር፡ Sir. 1,30; ኀስሩ፡ ፈድፋደ፡ Sir. 11,6; ሐሳዊ፡ ሰብእ፡ የኀስር፡ ወይትኀፈር፡ ለዝሉፉ፡...
...ir. 11,6; ሐሳዊ፡ ሰብእ፡ የኀስር፡ ወይትኀፈር፡ ለዝሉፉ፡ Sir. 20,26; Jes. 16,14; Jer. 22,28; ትትኀፈ...
...e , opimare , λιπαίνειν: አሥብሕ፡ መሥዋዕተከ፡ Sir. 38,11; ቦሙ፡ አሥብሐ፡ መክፈልቶ፡ Hab. 1,16; ...
...Judith 2,22; Judith 7,2; ስሳ፡ እልፍ፡ አጋር፡ Sir. 16,10; ስሳ፡ እልፍ፡ አጋራን፡ Judith 46,8. ...
... Reg. 10,5; 1 Reg. 16,16; 1 Reg. 16,23; Sir. 39,15; ὄργανον Am. 5,23; Ps. 151,2;...
... , መሰንቆ፡ ወመዝሙር፡ αὐλὸς καὶ ψαλτήριον Sir. 40,21; 1 Cor. 14,7 rom. ...
... : ሐዋዝ፡ ማሕሌት፡ ወመሰንቆ፡ μέλος μουσικῶν Sir. 35,6; ሐውዘ፡ መሰንቆ፡ ወማሕሌት፡ μέλη μουσικ...
... 4 Reg. 5,21; ኢትዴግኖ፡ እንከ፡ ወኢትትልዎ፡ ድኅሬሁ፡ Sir. 27,17; Sir. 27,20; Marc. 1,36; c. ...
...; ኢትዴግኖ፡ እንከ፡ ወኢትትልዎ፡ ድኅሬሁ፡ Sir. 27,17; Sir. 27,20; Marc. 1,36; c. Acc. rei ( ...
... ): ለእመ፡ ዴገንካ፡ ለጽድቅ፡ ትረክባ፡ Sir. 27,8; Jes, 16,5; Jes. 51,1; Prov. 1...
...x. 29,14; ከመ፡ ፅፍዕ፡ ግዱፍ፡ βολβίτῳ κοπρίων Sir. 22,2; ፅፍዕ፡v. ፀፍዕ፡ βόλβιτα Zeph. 1,1...
...፡ በኀይሉ፡ Jer. 9,23 var.; Rom. 11,18 var; Sir. 11,4 var. ...
... : አእከልኩ፡ Sir. 11,19; ከመ፡ አእኪ...
...ፌልያሁ፡) Jes. 41,7; Jer. 10,4; ድምፀ፡ ሰፌልያ፡ Sir. 38,28; ዘበጦ፡ ነሃቢ፡ በሰፌልያ፡ Fid. Jac. B...
... 35,34 var.; Sir. 21,28 ...
... ይጠውም፡ (var. pro ይመይጦሙ፡ ἀποτρέπει) ቃሎሙ፡ Sir. 20,29. ...
... መቃብር፡ Sir. 30,18. – Voc. Ae.: አውፈረ፡ ዘ፡ አስማረ፡ (...
...as , χάρις, Koh. 9,11; ዕሴተ፡ ጸጋከ፡ ትረክብ፡ Sir. 7,33; Sir. 40,17; Luc. 2,40; Joh. 1...
... Koh. 9,11; ዕሴተ፡ ጸጋከ፡ ትረክብ፡ Sir. 7,33; Sir. 40,17; Luc. 2,40; Joh. 1,16; Rom. 1...
...,11; ጸጋሁ፡ ለእግዚአብሔር፡ ትዜውሮሙ፡ ለጻድቃን፡ δόσις Sir. 11,17; ጸጋሆሙ፡ ለአብዳን፡ አልባቲ፡ ሞገስ፡ χάρι...
... : አክብዶ፡ ገንዶራቲሁ፡ τὰς πέδας Sir. 30,38. sec. Lud.: „ ...
..., c.c. dupl. Acc. : ኢታለምዶ፡ መሐላ፡ ለአፉከ፡ Sir. 23,9; አልምዳ፡ ለነፍስከ፡ ትዕግሥተ፡ ላዕለ፡ ኵሉ፡ ...
...έπων εἰς ἀντίληψιν ἀνθρώπων καὶ οὐκ ἦν Sir. 51,7. (Sed incerta est haec signif...
...ዌድስዎ፡ Prov. 27,21; መኑ፡ ተመከረ፡ ቦቱ፡ ወኢስሕተ፡ Sir. 34,10; ተመከሩ፡ ሰማዕት፡ ከመ፡ ወርቅ፡ በእሳት፡ ...
...exornare : Ex. 39,6; አሰርገወ፡ ዕበያ፡ ለጥበቢሁ፡ Sir. 42,21; c. Acc. et በ፡ rei Hen. 18,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.Subj.III,2 |
transcription | |
translations | opinari la putare la imaginari la quid la quem me esse putatis? la ut opinantur imperiti la praesentire la suspicari la expectare la suspicionem habere la diffidere la metuere la cavere la anxium esse la quod suspicatur la de quo suspicio fornicationis habetur la cavere la cave, ne te deserant la sollicitudine la affici la secum reputare la respicere la curare la animum intendere in la qui mihi insidiatur la ad rationem revocare la |
morphology | refl. Subj. Acc. Acc. |
references | Pall. f. 66 Pall. f. 76 Pall. f. 79 Kuf. 41 Phlx. 214 Rom. 2,4 Job 29,18 1 Cor. 2,2 Matth. 24,50 Luc. 12,46 Sir. 23,21 Sir. 19,27 Tob. 8,16 Sap. 18,17 Job 3,25 2 Par. 18,33 Ps. 118,39 Jsp. p. 320 Job 15,20 Esth. 9,3 Job 24,17 Jes. 33,17 Hez. 26,16 1 Reg. 4,13 III Const. Ap. 13 Job 4,18 Job 33,7 Jes. 57,11 Jsp. p. 320. 2 Reg. 7,10 Jes. 41,19 Jes. 10,7 Job 35,15 Sir. 11,30 Job 16,11 Jes. 30,33 |
labels | rom.seq.var.c.c.c.c.c.pers.seq.vid. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 121 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | taḥazzaba taḥazba taḥazzaba taḥazba taḥazzaba |
translations | soupçonner en son cœur, être persuadé en son cœur de la fausseté d’une chose qu’on affirme vraiefr thinken consideren watch outen believeen expecten be conscious (of)en careen look for someoneen be concerneden supposeen imagineen have suspicionsen suspecten doubten fearen be anxiousen mistrusten distrusten be uncertainen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 58 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska added ex on 23.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016