You found "Sx. Masc." in 2316 entries!
... (sc. sustinere) Sx. Mij. 21 Enc.; c. Acc. Infin.: ኢይክ...
...28; Sir. 14,11; Sir. 43,30; በከመ፡ ክሂሎትነ፡ Sx. Sen. 12; ባዕድ፡ ዘይክል፡ δυνάμενος ἄλλος...
... የሀቦ፡ ክሂለ፡ ላዕሌሁ፡ (ለኢዮብ፡) ወላዕለ፡ ኵሉ፡ ንዋዩ፡ Sx. Genb. 2. ...
...፡ በሃይማኖት፡ በክርስቶስ፡ Did. 34; Lit. 164,2; Sx. crebro; አዕረፈ፡ እምዓለም፡ Sx. Pag. 3 Enc...
...4; Lit. 164,2; Sx. crebro; አዕረፈ፡ እምዓለም፡ Sx. Pag. 3 Enc. ...
...,15; ጸለየ፡ እምደዌ፡ እግሩ፡ ያዕርፎ፡ (sc. morte) Sx. Teq. 3 Enc.; አዕርፍ፡ ነፍሶሙ፡ (sc. mortu...
...; ወይፌጽሙ፡ መዐትየ፡ πληρῶσαι Jes. 13,3; ጻሕቀ፡ Sx. Ter 21 Enc.; ይፌጽሙ፡ ሕገ፡ ሥጋ፡ (honeste...
... ሕገ፡ ሥጋ፡ (honeste de exoneratione alvi) Sx. Nah. 14. omisso Acc. : ...
...36; Act. 20,24; 2 Tim. 4,7; Apoc. 11,7; Sx. Teq. 28 Enc., al. crebro; tempus, d...
... σπουδή Jer. 15,8; δειλία Prov. 19,15 ( masc. ); ዘአልቦ፡ ምምዓ፡ imperterritus Enc. ...
...49r. 122 ሠለስቱ śalastu three (with masc. noun); used with suffix pronouns e....
...ys.; ውሒዛ፡ ለፈለገ፡ ደይለም፡ Sx. Teq. 19 Enc.; Lud. hist. Ae. I,8 Nr...
... Par. 16,22; epitheton regis Aethiopiae Sx. Teq. 9 Enc. et Catalog. Cod. Bibl. ...
... miles Sx. Genb. 8 Enc. ...
...ntur enim ፫ ዜማ፡ ዘውእቱ፡ ግዕዝ፡ ወዕዝል፡ ወአራራይ፡ Sx. Genb. 11); accuratior ejus descript...
...Jes. 9,2 (Matth. 4,16); Luc. 2,9 rom.; Sx. Haml. 5. – Voc. Ae.: ሠረቀ፡ ብ፡ ብቅ፡ አለ...
...በቃላት፡ ብሩሃት፡ ወልዑላት፡ Sx. Mag. 4. Adv. በብሩህ፡ ...
... አንፈሱ፡ ሕዝበ፡ ኢትዮጵያ፡ Sx. Hed. 12 Enc.; c. ...
... : ሶበ፡ ሰምዐት፡ ቃሎ፡ (ለሐዋርያ፡) ነቅሀት፡ በልባ፡ Sx. Haml. 5; ንንቃህ፡ γρηγορῶμεν 1 Thess. ...
... ረዊጸ፡ ወተባድሮ፡ Sx. Tachs. 12 Enc. ...
...n. vel c. ከመ፡ seq. Subj. : ለበዊእ፡ ቅጽበኒ፡ Sx. Tachs. 13 Enc.; ወቀጸባ፡ ከመ፡ ታምጽእ፡ Gad...
...ጋረ፡ ክርስቶስ፡ ርሱናን፡ አምሳለ፡ ላህቡ፡ ለብርተ፡ ሊባኖስ፡ Sx. Jac. 6 Enc. ...
...፡ ከመ፡ … Kid. f. 18; constantia martyris Sx. Hed. 4. (Job 34,7 ...
... ሙስና፡ Hen. 106,17; Sx. Jac. 6 Enc. ...
...yr. de r. fid. f. 33; ቅዱስ፡ ወብፁዕ፡ ሐኑልዮስ፡ Sx. Mag. 4; al. ...
...q.v.); virgo monialis : መነኮሳት፡ ወመበለታት፡ Sx. Mag. 27 Enc. – Voc. Ae.: መበለት፡ ዘ፡ ሴ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | dissolvi la discindi la solvi la aboleri la abrogari la irritum fieri la abscindi la auferri la tolli la removeri la cessare la removeri la expelli la depponi la absolvi la dimitti la exscindi la exstingui la deleri la |
morphology | |
references | Act. 5,38 Jes. 14,10 4 Esr. 10,28 Dan. 5,28 Hebr. 7,24 1 Cor. 15,24 2 Cor. 3,11 Jes. 9,4 Jes. 10,27 Jes. 14,25 Jes. 11,13 Jes. 16,10 Jes. 24,11 4 Esr. 7,13 Dan. 9,24 Thren. 5,14 Jes. 14,4 Num. 8,25 Act. 24,27 Jes. 22,19 Can. Ap. 19 Can. Ap. 18 Clem. f. 147 Clem. f. 204, Tob. 3,6 Luc. 13,12 Rom. 7,2 Rom. 7,6 Joel 1,5 Apoc. 21,1 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tasǝʿra |
translations | be taken en be captured en be seized en Mais notre parole démontrera cela le jour de la prise de l’ambā, car il se jeta volontairement au fond d’un précipice fr Après la prise de Šekanā Ambā, le roi chrétien réfléchit beaucoup comment il pouvait prendre Warq Ambā fr desert en après l’heure de sommeil, tous les soldats de Fāsilo, qui gardaient chacun une des entrées de la forteresse, désertèrent fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 103 l. 34-36 (ed.) 118 l. 9-10 (tr.) 106 l. 20-21 (ed.) 121 l. 12-14 (tr.) 36 l. 15-17 (ed.) 42 l. 12-14 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new menaing on 14.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added refe on 14.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added numeration on 14.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added puncṭ signs on 14.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 14.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016