You found "Sir." in 1688 entries!
... κάλλος οὐρανοῦ Sir. 43,9. – Voc. Ae.: ስርጋዌ፡ ትርሲት፡ ብ፡ ሽል...
... Dan. 2,34; Judith 7,30; Job 20,7; Sir. 10,13; καθόλου ...
...th 11,3; ἐνδελεχῶς Sir. 20,26; εἰς τὸν ...
...ῶνα vel ἕως αἰῶνος Sir. 11,33; Sir. ...
...መድሎት፡) ἀντάλλαγμα Sir. 26,14. ...
...,16; ምረተ፡ ሕምዝየ፡ Thren. 3,20; በምረተ፡ ነፍሱ፡ Sir. 4,6; contumacia Kuf. 1. ...
...προσκολληθήσεται ἀνήρ Sir. 13,16. ...
...hendere : μέμφεσθαι: ኢትሒስ፡ ዘእንበለ፡ ትሕትት፡ Sir. 11,7; ሶቤሃ፡ የሐይስ፡ ርእሶ፡ Job 33,27; R...
...4; ኵሉ፡ ዘስሕተ፡ ለከ፡ ቢጽከ፡ ኢትሒሶ፡ μὴ μηνιάσῃς Sir. 10,6; ይኄይስ፡ ትገሥጾ፡ እምትሒስ፡ θυμοῦσθαι ...
...Sir. 10,6; ይኄይስ፡ ትገሥጾ፡ እምትሒስ፡ θυμοῦσθαι Sir. 20,2; γογγύζειν Sir. 10,25. ...
...ይትፈለጽ፡, v. ይትፈለጥ፡) ከመ፡ ስብራተ፡ ማህው፡ በላኅት፡ Sir. 43,19 (vid. ተባለጸ፡). ...
...ράγματος οὗ οὐκ ἔστι σοι χρεία μὴ ἔριζε Sir. 11,9. ...
...rtere , desolare : አህጉረ፡ ጽኑዓተ፡ አመዝበረት፡ Sir. 28,14; ያማስኖ፡ ወያመዘብሮ፡ ነኪር፡ Jes. 1,7;...
... Am. 7,2; ይክል፡ ተሣህሎ፡ δυνάστης ἐξιλασμῶν Sir. 16,11; οἰκτειρήσει Thren. 3,31; Job...
...-32 (ἐλεεῖν); Rom. 5,10 (κατηλλάγημεν); Sir. 16,9; Sir. 36,17; Sir. 36,18; Ps. ...
...; Rom. 5,10 (κατηλλάγημεν); Sir. 16,9; Sir. 36,17; Sir. 36,18; Ps. 50,1; Ps. 84...
...Ps. 21,6; እምከመ፡ ሞተ፡ ሰብእ፡ ይከውን፡ ክፍለ፡ ዕፄ፡ Sir. 10,11; Sir. 8,6; Sir. 11,2; Sir. 11...
...ከመ፡ ሞተ፡ ሰብእ፡ ይከውን፡ ክፍለ፡ ዕፄ፡ Sir. 10,11; Sir. 8,6; Sir. 11,2; Sir. 11,27; Sir. 27...
...እ፡ ይከውን፡ ክፍለ፡ ዕፄ፡ Sir. 10,11; Sir. 8,6; Sir. 11,2; Sir. 11,27; Sir. 27,5; Sir. 2...
....; ደኃሪሃ፡ ለፍርሀተ፡ እግዚአብሔር፡ ጥበብ፡ συντέλεια Sir. 21,11; ወዘሂ፡ ይከውን፡ በደኃሪ፡ Jes. 46,10;...
...; 4 Esr. 1,30; Job 23,8; ደኃሪታ፡ (ለሐሰት፡) Sir. 7,13; ደኃሪቱ፡ ለስም፡ እኩይ፡ ኀሳር፡ Sir. 6,1...
...(ለሐሰት፡) Sir. 7,13; ደኃሪቱ፡ ለስም፡ እኩይ፡ ኀሳር፡ Sir. 6,1; sermonis Koh. 10,13; in specie...
...): ንብብዋ፡ ውስተ፡ ልባ፡ Jes. 40,2; ናዝዛ፡ ለልብከ፡ Sir. 30,23; Jes. 35,4; ደይ፡ ቃሎ፡ ውስተ፡ { ል...
...ሎ፡ ውስተ፡ { ልብከ፡}; ለአብዳን፡ ውስተ፡ አፉሆሙ፡ ልቦሙ፡ Sir. 21,26; ዘይፈትን፡ ልበ፡ ወኵልያተ፡ Jer. 11,20...
...5; በኵሉ፡ ልብ፡ toto animo saepissime (ut Sir. 7,27); በክልኤቱ፡ ልብ፡ ἐν καρδίᾳ δισσῇ S...
... መኑ፡ ይጌሥጾ፡ ሊተ፡ ለልብየ፡ ἐπιστήσει μάστιγας Sir. 23,2; ገሠጸ፡ ሥጋሁ፡ Lud. e Vit. S. ...
.... 37,10; Ps. 9,5; ቅድመ፡ ጠይቅ፡ ወድኅረ፡ ትጌሥጽ፡ Sir. 11,7; Matth. 9,30; Matth. 16,22; M...
...σῃ αὐτοῦ Hez. 3,17; ἐλέγχειν Job 32,12; Sir. 21,6; Matth. 18,15; Luc. 3,19; Eph....
... Par. 29,8; ነገረ፡ ስላቅ፡ ἀπαιδευσία ἀσυρής Sir. 23,13; ὀνειδισμός Sir. 23,15; θέατρ...
...παιδευσία ἀσυρής Sir. 23,13; ὀνειδισμός Sir. 23,15; θέατρον 1 Cor. 4,9. – Voc. A...
... 5,22; Job 24,20; Ps. 9,24; Sir. 1,22; 1 Esr. 4,37; Matth. 5,45; Luc...
... Jer. 5,26; ὑβριστής Sir. 32,23; δόλιος Ps....
...ኅበሮሙ፡ πάντες Sap. 17,17; ማኅበሮሙ፡ ለኃጥኣን፡ Sir. 16,6; Sir. 21,9; Ps. 25,5; Ps. 85,1...
...ς Sap. 17,17; ማኅበሮሙ፡ ለኃጥኣን፡ Sir. 16,6; Sir. 21,9; Ps. 25,5; Ps. 85,13; Hen. 69,...
...Reg. 19,20; ማኅበረ፡ ያዕቆብ፡ συναγογαὶ Ἰακώβ Sir. 24,23; etiam de agmine , turba , ...
...,12; Jer. 14,12; Jer. 15,2; Hez. 5,12; Sir. 18,25; Sir. 40,9; Ps. 32,19; Matth....
...4,12; Jer. 15,2; Hez. 5,12; Sir. 18,25; Sir. 40,9; Ps. 32,19; Matth. 24,7; Luc. ...
...ciborum , heluatio : ያበዝኆ፡ ለገብጥ፡ ሥሥዕት፡ Sir. 37,30; ብዙኃን፡ እለ፡ ቀተሎሙ፡ ሥሥዕት፡ Sir. 3...
...ሥሥዕት፡ Sir. 37,30; ብዙኃን፡ እለ፡ ቀተሎሙ፡ ሥሥዕት፡ Sir. 37,31; ምርዓት፡ ወዝሙት፡ ወሥሥዕት፡ Clem. f. ...
... : ተዐቀብ፡ ከመ፡ ኢያብእከ፡ ውስተ፡ ጻሕብ፡ Sir. 22,13; በኢፈቂደ፡ ጻሕብ፡ ({um nicht in V...
... ({um nicht in Verlegenheit zu kommen}) Sir. 29,7; በዕለተ፡ ጻዕቆሙ፡ ወጻሕቦሙ፡ Hen. 48,8;...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subst.Infin. nom.IV,3 |
transcription | |
translations | passionem cum aliquo communicare la Deus Verbum cum eo la homine Jesu la passionem communicavit la pati facere la sollicitudinem la curam la diligentiam impendere la sollicite curare la studere la ad altiora nituntur la sollicitudo la curae la studium la urserunt eum, sc. ut uxorem duceret la curam in eum impenderunt, ut la urgendi la |
morphology | Acc. Subst. Infin. nom. |
references | Cyr. f. 103 1 Tim. 3,5 Ps. 117,26 Sir. 39,1 Prov. 27,24 Clem. f. 112 Jes. 40,11 Sap. 13,16 Chrys. ho. 26 Chrys. ho. 27 Prov. 13,4 Luc. 15,8 1 Esr. 7,1 Herm. p. 81 Sap. 2,6 Prov. 28,25 Kuf. 49 Jsp. p. 350 Phlx. 3. |
labels | sec.c.c.c.c.c.c.lex.col. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተሓመመ፡ ʾastaḥāmama IV,3 (souvent écrit አስተሐመመ፡ ) ያስተሓምም፡ «avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr» ― አስታመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
አስተሓመመ ʾastaḥāmama , አስተሐመመ፡ ʾastaḥamama trouble oneslefen, tire oneselfen, be anxiousen, care for the sicken, nurseen, take care ofen, do something with careen, look afteren, take painsen, endeavoren, be assiduousen, be preoccupieden, give careful attention toen, devote oneself toen, share the passionen, share the sufferingen 233a
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | ʾastaḥāmama ʾastaḥamama ʾastaḥāmama ʾastaḥāmama ʾastaḥamama |
translations | avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr trouble oneslefen tire oneselfen be anxiousen care for the sicken nurseen take care ofen do something with careen look afteren take painsen endeavoren be assiduousen be preoccupieden give careful attention toen devote oneself toen share the passionen share the sufferingen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016