You found "Reg." in 1829 entries!
... 1,2; Prov. 24,25; Sir. 25,9; 3 Reg. 3,28; Dan. ...
...38,24; αἰνίγματα 3 Reg. 10,1; Joannes Apost. ornatur ...
...; Ex. 10,4; Ex. 21,2 seq.; Jud. 16,6; 1 Reg. 16,2; 1 Esr. 4,31; Ps. 49,13; Job ...
...etr. 2,20; in enunciatione nominali: 1 Reg. 21,4; እመሰ፡ ነቢያት፡ እሙንቱ፡ ወቦሙ፡ ቃለ፡ እግዚ...
...,1; Ex. 32,32; Jos. 22,22; Jud. 9,20; 1 Reg. 2,16; 3 Reg. 20,6; 4 Reg. 5,17; Je...
... Tob. 11,3; Matth. 25,3; Ps. 49,17; 1 Reg. 21,8. cum verbis mittendi, ubi s...
...e. per eum 2 Esr. 16,5; Gen. 38,20; 4 Reg. 17,13. praemittitur iis, quae qu...
...ለ፡ ብሒእ፡ ትበልዑ፡ Ex. 12,8; በልዑ፡ ምስለ፡ ደም፡ 1 Reg. 14,32; 1 Reg. 14,33; ሥጋ፡ ዘምስለ፡ መንፈስ...
...ppellantur, ut πρόσταγμα καὶ δικαίωμα 1 Reg. 30,25; Kuf. 50 (ዝሕግ፡); Pl. ሕገግ፡ ve...
.... id quod ex lege alicui debetur 1 Reg. 2,13. foedus , testamentum ...
...አባእካሁ፡ ውስተ፡ ሕገ፡ እግዚአብሔር፡ ለገብርከ፡ ምስሌከ፡ 1 Reg. 20,8. Inde ሕግ፡ ብሊት፡ Vetus Testamen...
...utei Gen. 29,2; Gen. 29,3; Ex. 21,33; 2 Reg. 17,19; cavernae Jos. 10,18; sepulch...
...፡ ኀጺን፡ Judith 2,27; Jos. 10,28 seq.; 1 Reg. 15,8; አፈ፡ ኲናት፡ Hebr. 11,34; አፈ፡ መጥባ...
...ὄρθρος Gen. 19,15; በአፈ፡ ጽባሕ፡ τὸ πρωΐ 3 Reg. 17,6; ዕቅበተ፡ ሌሊት፡ እንተ፡ አፈ፡ ጽባሕ፡ Ex. ...
...16 seq.; Kuf. 2; መንፈስ፡ እኩይ፡ Tob. 6,8; 1 Reg. 16,14; 1 Reg.16,15; 1 Reg. 19,9; መን...
...2; መንፈስ፡ እኩይ፡ Tob. 6,8; 1 Reg. 16,14; 1 Reg.16,15; 1 Reg. 19,9; መንፈስ፡ እኩያን፡ Kuf....
... Tob. 6,8; 1 Reg. 16,14; 1 Reg.16,15; 1 Reg. 19,9; መንፈስ፡ እኩያን፡ Kuf. 10; መናፍስት፡ ር...
...M. 6,13. scientia et arte: ኬንያ፡ ፍጹም፡ 3 Reg. 7,2; ፍጹማን፡ ወምሁራን፡ ( ...
... , de metallis: ወርቅ፡ ፍጹም፡ 3 Reg. 6,19; ብሩር፡ ፍጹም፡ Kuf. 19. ...
... aliquem 2 Reg. 22,49; Ps. 142,13; ...
...ውፅአ፡ አዕይንቲሁ፡ Jer. 52,11; Jud. 16,20; 1 Reg. 11,2; Matth. 5,29; Matth. 5,30. ...
... 6,10 (aciei); τάγμα Num. 2,2; ῥυθμός 4 Reg. 16,10; Ex. 25,38 (ὑπόθεμα substruc...
...la : ሥርዐተ፡ አባ፡ ጳኵሚስ፡ regula monastica Reg. Pach.; ሥርዐተ፡ ማኅበር፡ regula conventu...
...6,1; Lev. 17,1; Lev. 18,1; Num. 26,1; 1 Reg. 26,6; Ps. 2,5; Hez. 3,16; Hez. 21,...
...qui 2 Reg. 19,29. ...
...ere , coenare , epulari Ex. 18,12; 1 Reg. 20,34; 4 Reg. 4,8; Jer. 48,1; Ps. 1...
... , epulari Ex. 18,12; 1 Reg. 20,34; 4 Reg. 4,8; Jer. 48,1; Ps. 101,5; Koh. 9,7...
...; Matth. 12,11; Marc. 1,31; humilem 1 Reg. 2,8; Ps. 146,6; Job 5,11; Sir. 11,1...
... , sedentem 4 Reg. 9,2; Hen. 46,9; እለ፡ አንሥእዎሙ፡ እመናብርቲሆ...
...,17; Gen. 42,28; Ex. 2,18; Num. 14,7; 1 Reg. 11,13; Ps. 1,5; Jes. 66,2; Matth. 4...
...t: ሰብእሰ፡ ገጸ፡ ይሬኢ፡ ወእግዚአብሔርሰ፡ ልበ፡ ይሬኢ፡ 1 Reg. 16,7; Kuf. 26; Rom. 11,28; Hebr. 7...
...ste , ut 1 Reg. 10,27; ምንትኑ፡ ዝንቱ፡ Sir. 13,23. creb...
... vertere licet: ናሁ፡ ዝንቱ፡ ፪ ዓመት፡ 1 Reg. 29,3; ናሁ፡ ዓሥር፡ ዝንቱ፡ ...
...i : ሰብአ፡ ቤቱ፡ Gen. 35,2; ሰብአ፡ ቤተ፡ አቡሁ፡ 1 Reg. 22,1; Eph. 2,19; Am. 6,10; ኵሉ፡ ሰብኡ፡...
...Judith 2,15; ሰብአ፡ ሰረገላት፡ Judith 7,20; 2 Reg. 8,4; ሰብአ፡ ምሥያጥ፡ οἱ ἀγοραῖοι Act. 17...
...egi subjecta cum incolis: Num. 32,33; 1 Reg. 24,21; Dan. 2,37; Dan. 7,23; Jes. ...
...ctivum regius : በዓል፡ ከመ፡ በዓለ፡ መንግሥት፡ 1 Reg. 25,36; መንበረ፡ መንግሥት፡ 2 Par. 9,17; መ...
... propheticum; Deut. 13,2; Deut. 13,3; 1 Reg. 2,34; 1 Reg. 10,1; Jes. 7,11; Jes. ...
... Deut. 13,2; Deut. 13,3; 1 Reg. 2,34; 1 Reg. 10,1; Jes. 7,11; Jes. 37,30; Jer. 5...
.... 49,21; Tob. 6,15; ምንተ፡ በጻሕከ፡ ባሕቲትከ፡ 1 Reg. 21,1; Judae 4; እፎ፡ ነበረት፡ ባሕቲታ፡ ሀገር፡...
...3,32; Ex. 29,26; Ex. 36,12; Jud. 7,5; 3 Reg. 18,6; Matth. 17,1; Matth. 17,19. ...
...: እኩየ፡ ኮነ፡ እስመ፡ ከመዝ፡ ገብረ፡ Gen. 38,10; 4 Reg. 17,4; post verba dicendi et sentie...
...1,38; Joh. 3,7; መንክር፡ Joh. 9,30; ነስሐ፡ 1 Reg. 15,11; ሐዘነ፡ Hen. 89,67; Hen. 102,5...
...Gen. 2,8; Gen. 12,8; ይኔጽር፡ መንገለ፡ ፍኖት፡ 1 Reg. 4,13; መንገለ፡ ምድር፡ Jon. 1,13; Jer. 37...
... : እመንገለ፡ አዜብ፡ κατὰ νότου 1 Reg. 13,5; Jud. 2,9; Num. 8,2; Gen. 13,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | IV,1 |
transcription | |
translations | applicare la vacare la operam dare la deditum la intentum esse la versari la opportunitatem la otium la habere la praebere la otium non habuerunt la opportunitatem praebens la |
morphology | Acc. |
references | Joh. 19,29 Nr. 3 Ps. 45,10 Theod. f. 11 1 Cor. 7,5 Kid. f. 21 Kedr f. 78 Kid. f. 20 Kedr f. 80 Clem. f. 322 Clem. f. 219 Subjunctivo Herm. p. 52. Marc. 6,31 Matth. 12,44 Luc. 11,25 |
labels | vid.c.c.c.c.seq. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተርከበ፡ ʾastarkaba IV,1 ያስተረክብ፡ , ያስተርክብ፡ «attendrefr, rechercherfr (investigareit), vaquerfr (dans les deux sens de vacarela des Latins)»
አስተርከበ፡ ʾastarkaba IV,1 ያስተረክብ፡ «convenire fecitla, intente operam deditla, otium habuitla, être appliquéfr, être attentiffr» ― አስገኘ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 39.
155
አስተርከበ ʾastarkaba ( አስተርክበ ʾastarkǝba ) busy oneself eagerly (with)en, devote oneself (to)en, apply oneself (to)en, be at leisure (for)en, be involveden, pay attentionen, be attentiveen, be assiduousen, be readyen, be convenienten, be opportuneen, (, ) bringen (an offering), () uniteen, harmonizeen 469a
information type | values |
---|---|
PoS | IV,1IV,1 |
transcription | ʾastarkaba ʾastarkǝba ʾastarkaba ʾastarkaba ʾastarkaba ʾastarkǝba |
translations | attendrefr rechercherfr investigareit vaquerfr vacarela convenire fecitla intente operam deditla otium habuitla être appliquéfr être attentiffr busy oneself eagerly (with)en devote oneself (to)en apply oneself (to)en be at leisure (for)en be involveden pay attentionen be attentiveen be assiduousen be readyen be convenienten be opportuneen bringen uniteen harmonizeen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 155 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 24.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016