You found "Sx. Masc." in 2316 entries!
... (sc. sustinere) Sx. Mij. 21 Enc.; c. Acc. Infin.: ኢይክ...
...28; Sir. 14,11; Sir. 43,30; በከመ፡ ክሂሎትነ፡ Sx. Sen. 12; ባዕድ፡ ዘይክል፡ δυνάμενος ἄλλος...
... የሀቦ፡ ክሂለ፡ ላዕሌሁ፡ (ለኢዮብ፡) ወላዕለ፡ ኵሉ፡ ንዋዩ፡ Sx. Genb. 2. ...
...፡ በሃይማኖት፡ በክርስቶስ፡ Did. 34; Lit. 164,2; Sx. crebro; አዕረፈ፡ እምዓለም፡ Sx. Pag. 3 Enc...
...4; Lit. 164,2; Sx. crebro; አዕረፈ፡ እምዓለም፡ Sx. Pag. 3 Enc. ...
...,15; ጸለየ፡ እምደዌ፡ እግሩ፡ ያዕርፎ፡ (sc. morte) Sx. Teq. 3 Enc.; አዕርፍ፡ ነፍሶሙ፡ (sc. mortu...
...; ወይፌጽሙ፡ መዐትየ፡ πληρῶσαι Jes. 13,3; ጻሕቀ፡ Sx. Ter 21 Enc.; ይፌጽሙ፡ ሕገ፡ ሥጋ፡ (honeste...
... ሕገ፡ ሥጋ፡ (honeste de exoneratione alvi) Sx. Nah. 14. omisso Acc. : ...
...36; Act. 20,24; 2 Tim. 4,7; Apoc. 11,7; Sx. Teq. 28 Enc., al. crebro; tempus, d...
... σπουδή Jer. 15,8; δειλία Prov. 19,15 ( masc. ); ዘአልቦ፡ ምምዓ፡ imperterritus Enc. ...
...49r. 122 ሠለስቱ śalastu three (with masc. noun); used with suffix pronouns e....
...ys.; ውሒዛ፡ ለፈለገ፡ ደይለም፡ Sx. Teq. 19 Enc.; Lud. hist. Ae. I,8 Nr...
... Par. 16,22; epitheton regis Aethiopiae Sx. Teq. 9 Enc. et Catalog. Cod. Bibl. ...
... miles Sx. Genb. 8 Enc. ...
...ntur enim ፫ ዜማ፡ ዘውእቱ፡ ግዕዝ፡ ወዕዝል፡ ወአራራይ፡ Sx. Genb. 11); accuratior ejus descript...
...Jes. 9,2 (Matth. 4,16); Luc. 2,9 rom.; Sx. Haml. 5. – Voc. Ae.: ሠረቀ፡ ብ፡ ብቅ፡ አለ...
...በቃላት፡ ብሩሃት፡ ወልዑላት፡ Sx. Mag. 4. Adv. በብሩህ፡ ...
... አንፈሱ፡ ሕዝበ፡ ኢትዮጵያ፡ Sx. Hed. 12 Enc.; c. ...
... : ሶበ፡ ሰምዐት፡ ቃሎ፡ (ለሐዋርያ፡) ነቅሀት፡ በልባ፡ Sx. Haml. 5; ንንቃህ፡ γρηγορῶμεν 1 Thess. ...
... ረዊጸ፡ ወተባድሮ፡ Sx. Tachs. 12 Enc. ...
...n. vel c. ከመ፡ seq. Subj. : ለበዊእ፡ ቅጽበኒ፡ Sx. Tachs. 13 Enc.; ወቀጸባ፡ ከመ፡ ታምጽእ፡ Gad...
...ጋረ፡ ክርስቶስ፡ ርሱናን፡ አምሳለ፡ ላህቡ፡ ለብርተ፡ ሊባኖስ፡ Sx. Jac. 6 Enc. ...
...፡ ከመ፡ … Kid. f. 18; constantia martyris Sx. Hed. 4. (Job 34,7 ...
... ሙስና፡ Hen. 106,17; Sx. Jac. 6 Enc. ...
...yr. de r. fid. f. 33; ቅዱስ፡ ወብፁዕ፡ ሐኑልዮስ፡ Sx. Mag. 4; al. ...
...q.v.); virgo monialis : መነኮሳት፡ ወመበለታት፡ Sx. Mag. 27 Enc. – Voc. Ae.: መበለት፡ ዘ፡ ሴ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | linteamen la linteum la linteolum la velamen la indumentum la amictus la velum muliebre la peplum la orarium la stola la pallium la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Hos. 2,7 Luc. 24,12 Joh. 19,40 Joh. 20,5 Act. 10,11 Act. 11,5 Jud. 8,26 Ps. 101,28 Jes. 59,17 Jes. 59,18 Hez. 16,13 Hez. 27,7 Hebr. 1,12 1 Cor. 11,15 Gen. 24,65 Gen. 38,14 Jes. 3,23 Kedr f. 1 Can. Laod. 24 Sx. Jac. 5 |
labels | Pl.lex.c.vid. subVoc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 2) stolaen ፲ወ፱፡ ሞጣኅት፡ ‘19 stole,it’ 41 IV l. 7 (ed.), 30 IV l. 10 (tr.); ሞጣሕት፡ ዘግምዛ፡ ፵ወ፫ ‘43 stole di stoffa colorata,it’ 43 VI l. 20 (ed.), 36 l. 17 (tr.); ወሞጣሕት፡ ግምዛ፡ ፲ወ፭፡ ወሞጣሕት፡ ዘወርቅ፡ ፯[፡] ‘15 stole di stoffe colorate, 7 stole d’oroit’ 64 l. 5–6 (ed.), 53 l. 11–12 (tr.); ወሞጣሕት፡ ዘወትር፡ ዘግምዛ፡ ፱። ‘9 stole di filo di tessuto colorato,it’ 64 l. 15 (ed.), 53 l. 22–23 (tr.) (‘Si veda inoltre 154.’ 47b)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | moṭāḥt moṭāḫt moṭāḥt moṭāḥt mawāṭǝḥ moṭāḥtāt mawāṭeh |
translations | stolaen 19 stole,it 43 stole di stoffa colorata,it 15 stole di stoffe colorate, 7 stole d’oroit 9 stole di filo di tessuto colorato,it vêtementfr manteaufr voilefr linenen linen sheeten clothing cloaken cloaken veilen awningen coveringen coverleten chasubleen sacerdotal stoleen |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 7 (ed.), 30 IV l. 10 (tr.) 43 VI l. 20 (ed.), 36 l. 17 (tr.) 64 l. 5–6 (ed.), 53 l. 11–12 (tr.) 64 l. 15 (ed.), 53 l. 22–23 (tr.) 154 47b 115 622b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 20.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 20.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 21.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Dillmann on 21.7.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016