You found "II." in 1309 entries!
...ቀለ ʾamasqala አመስቀለ፡ ʾamasqala, quadrl. II (dénominatif de መስቀል፡ ‘croix’) marqu...
አስኀነ ʾasḫana አስኀነ፡ ʾasḫana II,1 échauffer, réchauffer. Texte et référence: አልሀቆ፡ ...
... I,1 [vic. ደበወ፡ et II ደበበ፡ et ዴፐ፡] Subj. ይድቢ፡ ...
...τα τὴν ἑαυτοῦ παροικίαν ἑτέρᾳ ἐπιπηδᾶν, II Can. Ap. 12; ከመ፡ ኢይድብያ፡ ለቤተ፡ ክር ስቲያን...
... አብጠለ II,1, rarius አበጠለ፡ II,2 (ut Phlx. 1) ...
... II,1, rarius አበጠለ፡ II,2 (ut Phlx. 1) ...
...ula nolentis et renuentis, composita ex II እን፡ et praep. በ፡ c. pron. suff. ...
...ተ፡ ነገረ፡ Jes. 8,20 vers. nov. c. suff. II pers. Sing. et Pl.: እንብከ፡ vel እንቢከ፡,...
...ረ፡ (4 Reg. 25,7 var.) II,1 Subj. ...
... ያዑር፡; in Imperf. etiam II,2 ያዔውር፡; ...
... አዖቀ II,1 (sec. Lud.: አዕወቀ፡) ...
...ዕቅ፡; in Imperf. etiam II,2 (ያዔውቅ፡), ...
... አቅለለ II,1 ...
... Can. Gangr. 16; II Can. Nic. 29; ዘያቀልል፡ ማኅበረ፡ ቤተ፡ ክርስቲያ...
...፡ እመ፡ ወአበ፤ ወመሀሮሙ፡ ጥበበ፡ Mavâs. 52. i.q. II,1 2 Par. 11,1 var. ...
... II Can. Nic. 77. ...
... quadril. II i.e. ἀπαγγέλλειν, ...
... አቍሰለ II,1 vulnerare ...
...ም፡) ቁመት፡ ወሕርመት፡ Clem. f. 141; ἀφορισμός II Can. Ap. 72. ...
...ruce III p. 93 (Daroo); de ወርካ፡ Harris II Anh. p. 27. ...
... አኅጥአ II,1 ...
... አድኀፀ II,1 ...
... quinquel. II [sine dubio transpositum e ለብለበ፡, du...
... አሥረቀ II,1 exoriri facere , ortum creare ,...
... አቀረበ II,2 raro: ap...
... አስከበ II,1 facere ut cu...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | putrefascere la corrumpere la vitiare la deformare la imbecillum factum est ejus ingenium la perdere la delere la conficere la consumere la e conspectu tollere la exstinguere la exstirpare la vastare la desolare la corrumpere la depravare la |
morphology | Acc. |
references | Koh. 10,1 Luc. 12,33 Matth. 6,19 Jes. 7,25 Hen. 69,5 Sx. Nah. 5 Matth. 6,16 Jud. 6,4 Jud. 16,24 1 Reg. 2,25 4 Esr. 8,17 Ps. 139,12 Gen. 8,21 Gen. 18,23 Gen. 19,13 Hen. 69,11 4 Reg. 8,19 Ex. 9,25 Koh. 5,5 Luc. 15,13 Kuf. 6 Ex. 21,19 Ex. 12,15 4 Reg. 10,28 Hen. 69,27 1 Reg. 24,22 Jes. 14,16 Jes. 24,1 Jes. 37,18 Jes. 49,17 Jer. 2,15 Jer. 10,22 Jer. 12,10 Jer. 25,9 Mal. 1,3 Sir. 21,4 Ps. 78,7 Dan. 9,26 Kuf. 6. 1 Cor. 15,33 Hen. 10,7 Gen. 6,12 Kuf. 5. |
labels | seq.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾamāsana ʾamāsana ʾamāsana |
translations | corromprefr gâterfr spoilen ruinen corrupten perverten subverten deteriorateen demolishen destroyen lay wasteen devastateen make desolateen wipe outen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 90 366a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 12.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016