You found "Joh." in 740 entries!
... , c. በ፡ notae 1 Joh. 3,10; c. እምነ፡, ut: እምብርሃነ፡ አዕይንቲከ፡ ...
...16,17; Hebr. 2,14; Rom. 7,14; እምነ፡ ዘደም፡ Joh. 1,13 (gramm. § 186,a,δ); Pl. ደማቲሆሙ፡...
... Matth. 11,17; Marc. 14,72; Luc. 6,25; Joh. 16,20; Apoc. 5,4; ብክዩ፡ Jes. 15,2; ኢ...
... φοτίζειν ut Eph. 3,9; Eph, 5,13; Joh. 1,9. ...
... 62,1; Hen. 62,7; de angelis Lit. Joh.; ጥቀ፡ ልዑል፡ esse...
...th. 20,23; Matth. 26,39; Matth. 26,42; Joh. 18,11; Apoc. 14,10; Apoc. 16,19; Lu...
... , aliquem Joh. 6,27; verba, ut: አኀትም፡ በጽድቅ፡ ቃላትየ፡ ...
...1,3; Job 7,3; 4 Esr. 9,42; 4 Esr. 10,5; Joh. 3,2; በሌሊት፡ νυκτός Jes. 15,1; Jer. 6...
... 6,45; 2 Cor. 8,13 (opp. ንትጋ፡); πλήρομα Joh. 1,16; ...
...ቱ፡ ሠነይኩ፡ ὡραίσθην Sir. 25,1; ዘይሤኒ፡ ወይን፡ Joh. 2,10; ለባዕልኒ፡ ወለነዳይኒ፡ ልቡ፡ ይሤኒ፡ Sir. ...
...tth. 10,22; Matth. 19,25; Matth. 24,13; Joh. 5,34; Rom. 8,24; 1 Cor. 1,18; Eph....
.... loci, ad quem tenditur: Apoc. 7,17; Joh. 16,13; አምላክ፡ ይምራሕከ፡ እንተ፡ ላዕሉ፡ ሀገረ፡ ...
...Col. 3,7; 1 Cor. 12,2; 4 Esr. 14,31; 1 Joh. 2,24 (ἀπ᾽ ἀρχῆς). rurius; ትካተ፡ ut ...
... Phil. 1,13; Matth. 27,27; Marc. 15,16; Joh. 18,28; vid. etiam Kuf. p. 147. ...
...; Zeph. 1,14; 1 Petr. 4,7; Matth. 3,2; Joh. 2,13; ቀርበ፡ መዋዕሊሁ፡ ለመዊት፡ Gen. 47,29;...
...2. deprehendi (delinquentem) in re Joh. 8,3; ለእመ፡ ተረክበ፡ ካህን፡ በሰሪቅ፡ Kedr f. ...
...e , morem gerere Ps. 17,48; ኢይሰጠወነ፡ 3 Joh. 9; እለ፡ ይሰጠዉኒ፡ ወይትአመኑኒ፡ Clem. f. 224...
...; Marc. 5,42; Marc. 11,27; Marc. 12,38; Joh. 12,35; Hen. 17,6; Hen. 51,5; ἐμπερι...
...Jer. 23,2; Jer. 28,20 seq.; Zach. 1,21; Joh. 10,12; Luc. 1,51; እዘሩ፡ አብድንቲሆሙ፡ ውስተ...
... ipsa: ሊቀ፡ ካህናት፡ ዘእብሬቱ፡ ውእቱ፡ ዓመት፡ Joh. 11,49; ብእሲ፡ ብእሲ፡ በበእብሬቱ፡ 2 Esr. 17...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | Er pflegte sich zu erheben, nach rechts und links, nach vorn und hinten zu gehn. de So eilten sie auf dem Wagen dahin, ohne nach vorn oder nach hinten, nach rechts oder nach links zu schwanken de |
morphology | adv. |
references | Kebr. Nag. 25,12 Kebr. Nag. 52,18 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 17b l. 22 (ed.), 15 (tr.) 57a l. 24 (ed.), 46 (tr.) |
column |
- Maria Bulakh Added reference to the entry ድኅር where other examples of this kind are collected on 1.4.2020
- Susanne Hummel added new example for PoS adverb on 7.11.2018
- Susanne Hummel repaired nesting on 30.8.2018
- Susanne Hummel nesting on 30.8.2018
- Susanne Hummel pos conj on 30.8.2018
- Susanne Hummel another try on 30.8.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 3.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016