You found "Dan." in 785 entries!
...፡) Sx. Masc. 9; ሊቀ፡ መበስላን፡ ἀρχιμάγειρος Dan. 2,14; ሊቀ፡ ኀባዝያን፡ ἀρχισιτοποιός Gen....
...ποιός Gen. 40,1; ሊቀ፡ ኅፅዋን፡ ἀρχιευνοῦχος Dan. 1,3; Gen. 40,2; ሊቀ፡ ካህናት፡ ἀρχιερεύ...
...ir. 25,11; ኀየሰ፡ ነፍስቶሙ፡ ወሠነየ፡ ራእዮሙ፡ እምነ፡ Dan. 1,15; Hebr. 1,4 rom.; Koh. 4,3; Koh...
...ውስተ፡ እደ፡ ሰብእ፡ 1 Par. 21,13; Prov. 25,7; Dan. apocr. 1,23: ይኄይስ፡ ትጹር፡ ኆጻ፡ እምትንበር፡...
...43,24, ፈተውዋ፡ ἐγένοντο ἐν ἐπιθυμίᾳ αὐτῆς Dan. apocr. 1,8; Hen. 6,2; Hen. 39,8; 1...
... Jer. 25,16; Jer. 26,18; Dan. 8,25; c. ...
..., c. Acc. : ኀጣእኩ፡ ኀይለ፡ οὐκ ἔσχον ἰσχύν Dan. 10,16; ኀጣእኪ፡ ዘይናዝዘኪ፡ Jes. 51,18; J...
...ዕሌሁ፡ M.M. f. 53; ἐξηγριάνθη πρὸς αὐτόν Dan. 8,7.
... (σύριγξ an σαμβύκη?) Dan. 3,5 ...
...; Ps. 105,24; ኵሎ፡ ንዋየ፡ መፍትወ፡ (v. መፍትው፡) Dan. 11,8; መፍትወ፡ ኣየድዕ፡ σεμνὰ ἐρῶ Prov. ...
...trinsecus , introrsum : ዝንቱሰ፡ውስጡ፡ ጽቡር፡ Dan. apocr. 13,7; ጽሕፍት፡ ይእቲ፡ ውስጣኒ፡ ወአፍአሃ...
...en. 22,11; አሰሮ፡ እደዊሁ፡ ወእገሪሁ፡ Hen. 88,1; Dan. 3,21; ቀደመ፡ አሲሮቶ፡ ለኀያል፡ Matth. 12,29...
...,1; Ps. 36,7; እንዘ፡ እትፌሣሕ፡ ወእዴሎ፡ εὐθαλῶν Dan. 4,1. ...
... 19,5; 1 Cor. 9,16 et አሌልየ፡ Lud. e Vit. Dan.; Pl. አሌለነ፡ vel አሌ፡ ለነ፡ Jer. 4,13; J...
... 25,16, Jer. 26,10; Dan. apocr. 13,26; ἐγχειρίδιον ...
...; Esth. 4,16; Judith 10,2; Judith 10,5; Dan. apocr. 1,15; Matth. 26,69; Luc. 12,...
...λήμ Jer. 17,26; Jer. 40,13; በኵሉ፡ አድያሚነ፡ Dan. 9,16; ኵሉ፡ አሕዛብ፡ ወእለ፡ አድያም፡ Joel 4,1...
... , καρποῦν, ወኢብሔር፡ ኀበ፡ ይፈርዩ፡ Dan. apocr. 3,14 (Orat. Azar., in Lud. e...
...sr. 18,18; Prov. 8,21 var.; Prov. 8,30; Dan. apocr. 13,6; Jer. 52,34; ኵሎ፡ አሚረ፡ እ...
...dinis: Ex. 32,17; Ex. 32,18; Jes. 21,7; Dan. 10,6; Hez. 1,2...
...,7; Job 3,17; ὀργή Job 6,2; Sir. 16,11; Dan. 9,16; Jes. 10,6; መቅሠፍተ፡ መዐቱ፡ Jes. 4...
...r. 6,32; Prov. 29,19; እስከ፡ ይትሜሀሩ፡ ብዙኃን፡ Dan. 12,4; ኀበ፡ ይትመሀሩ፡ (sic) አፍራስ፡ ἱπποδρ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | Er pflegte sich zu erheben, nach rechts und links, nach vorn und hinten zu gehn. de So eilten sie auf dem Wagen dahin, ohne nach vorn oder nach hinten, nach rechts oder nach links zu schwanken de |
morphology | adv. |
references | Kebr. Nag. 25,12 Kebr. Nag. 52,18 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 17b l. 22 (ed.), 15 (tr.) 57a l. 24 (ed.), 46 (tr.) |
column |
- Maria Bulakh Added reference to the entry ድኅር where other examples of this kind are collected on 1.4.2020
- Susanne Hummel added new example for PoS adverb on 7.11.2018
- Susanne Hummel repaired nesting on 30.8.2018
- Susanne Hummel nesting on 30.8.2018
- Susanne Hummel pos conj on 30.8.2018
- Susanne Hummel another try on 30.8.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 3.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016