You found "Lit." in 712 entries!
...urs in Amharic ስ- + NEG Imperfect አይቀርም lit. ‘it will not remain without Verb’. ...
...z. f. 147; በጸዊረ፡ መስቀሉ፡ ሀፈወ፡ (Christus), Lit. orth.; ሀፊው፡ M.M. f. 98. ...
...ፈስ፡ ቅዱስ፡ ናአምሮ፡ ለለሖሳሰ፡ ልብ፡ (sc. hominum) Lit. Orth.; ( ante Jaredi Aethiopis temp...
...ያ፡ Job 38,22; መዝገበ፡ ረድኤት፡ ወምሥያመ፡ ትፍሥሕት፡ Lit. Joh.; sed etiam i.q. መሥየም፡ corbis ...
...ringerentur fulmina (gladiorum instar) Lit. Chrys. excidere , effluere , ...
... LIV, 7; አምዕዘነ፡ bonum odorem da nobis Lit. 160,3. suavibus odoribus suffir...
... 157; Macc. f. 19; Lit. Jac. Sar. ...
... abs. : Lit. 170,3. ...
...6; Macc. f. 20; Lit. 172,1; ሶበ፡ አንጸብረቀ፡ (ባሕርይ፡) ከመ፡ ፀሓይ፡...
...rit. LIV, 7, d; ዘለሐኮ፡ ለሰብእ፡ ዘእንበለ፡ ሙስና፡ Lit. 163,4; etiam de effingendis animo c...
... aliquid: sal ዘአጥዐሞ፡ ለልሱሕ፡ Lit. Joh.; አጥዕሙ፡...
...ቶ፡ እንዘ፡ ይዘረክዩ፡ Clem. f. 174; ዘርክዮ፡ ጸላኢ፡ Lit. 168,4; ከመ፡ ይጽዐላሃ፡ ወይዘርክያሃ፡ በእንተ፡ ዝሙ...
...መ፡ ለከ፡ Fal. f. 27; Deus ይዌስን፡ በኆጻ፡ ባሕረ፡ Lit. Orth.; Apostoli ሠርዑ፡ ወወሰኑ፡ በቀኖናሆሙ፡ ...
... , sive addito ኆኅት፡, ut: ዐጻውያነ፡ ኀዋኅው፡ Lit. Greg.; sive omisso, ut: Marc. 13,34...
... pro ስፍሕት፡) Prov. 11,25. – (Quod Lud. e Lit. Epiph. affert ረሰየ፡ ላቲ፡ ደመና፡ ልብሰ፡ ወበ...
...; Clem. f. 192; Chrys. ho. 11; transl.: Lit. 168,2; ዘኮንከነ፡ መርሶ፡ ሕይወት፡ እሙስና፡ Prec...
...ናበረ፡ አድባረ፡ ወአውግረ፡ Lit. 176,1; id., se...
...፡ Genz. f. 84; Deus terram ይጠበልል፡ በረቃቅ፡ Lit. Orth. ...
... ሰብእ፡ ዘኢተኀለየ፡ Clem. f. 98; Genz. f. 78; Lit. Chrys.; Chrys. ho. 13; 1 Cor. 2,9 ...
...giis አልበሰ፡ ታቦተ፡ est ornare altare ut Lit. 158,2. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | perire la interire la perdi la pessum ire la qui deserto perierunt la perierunt de medio castrorum la |
morphology | |
references | Ex. 10,7 Jer. 31,15 Hez. 26,2 Jes. 15,2 Koh. 5,13 Jac. 1,11 Matth. 9,17 Job 3,11 Jes. 27,13 Jes. 48,19 Jes. 57,1 Jer. 34,12 Ps. 48,10 Ps. 67,2 Ps. 72,19 Ps. 101,27 4 Esr. 9,32 4 Esr. 9,34 Jud. 5,31 Num. 17,27 Matth. 10,6 Matth. 18,11 Luc. 13,3 Luc. 19,10 Joh. 10,10 Lit. 173,4 4 Esr. 7,35 4 Esr. 8,34 Hen. 61,5 Num. 16,33 Hen. 62,2 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተሀጐለ tahagʷala III,1 (2e rad. vocalisée ‘ua’) être anéantifr, périrfr (sens général). ውእቱሰ፡ ተጸወነ፡ ኀበ፡ ምስዋረ፡ ዐምድ፡ ወተደለወ፡ ለቀትለ፡ እሙ። ወተንሥአት፡ እኅታ፡ ወአኀዘታ፡ እንዘ፡ ትብል፡ ለምንት፡ ተሀጐልነ፡ እምካልኣኒሆሙ፡ ወዝንቱሰ፡ ዘጕንዱ፡ እኩይ፡ ኢይክል፡ ፈሪየ፡ ሠናየ፡ ንዒ፡ እኅትየ፡ ኪያኪኒ፡ ኢያህጕልኪ። 106.
14
ተሐጕለ፡ taḥagʷla III,1 ይትሐጐል፡ «être perdu, ruiné, gâtéfr» ― ጠፋ፡ Ms. BNFabb217, fol. 29v.
65
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,1 |
transcription | tahagʷla tahagʷala taḫagʷla taḥagʷla tahagʷala taḥagʷla tahagʷla tahagʷala taḫagʷla |
translations | être anéantifr périrfr être perdu, ruiné, gâtéfr perishen be destroyeden be ruineden be losten failen dieen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 106 14 65 215b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 31.7.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 31.7.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 29.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 29.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grabaut on 27.9.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016