You found "Sir." in 1688 entries!
... καταγνωσθήσεται Sir. 19,5. ...
.... 1406; amh. ሸከመ፡] Subj. ይስክም፡ (ይስከም፡ Sir. 13,2 var.), ...
...6,12; መዓጥንት፡ Num. 4,14; Num. 16,6 seq.; Sir. 50,9; መዓጥን፡ 4 Reg. 25,15; θυμιατήρι...
... στρέβλαι καὶ βάσανοι] Sir. 30,35. [An ad قَعَضَ ...
... ርደተ፡ አንበጣ፡ ርደቱ፡ (sc. ለበረድ፡) Sir. 43,17; ርደተ፡ ...
... genere caupo , tabernarius , κάπηλος Sir. 26,29; መያስያንኪ፡ Jes. 1,22; Did. ed ...
... : ያደዊ፡ ብዙኅ፡ በሊዕ፡ Sir. 37,30; 1 Reg. ...
.... et fem. , Pl. መኣስር፡, rarius መኣስርት፡ (Sir. 6,30) et ማእስራት፡ (Hen. 54,4); Pl. Pl...
.... 58,6; Jes. 58,9; Job 38,31; Job 39,5; Sir. 28,19; መኣስርቲሃኒ፡ ሰርጐ፡ ያክንት፡ Sir. 6,3...
...b 39,5; Sir. 28,19; መኣስርቲሃኒ፡ ሰርጐ፡ ያክንት፡ Sir. 6,30; መኣስር፡ Ps. 2,3. ...
... Cant. 5,15; Cant. 8,9; Sir. 24,13; Hez. 17,3; 3 Reg. 5,9; 3 Re...
... : አርዑተ፡ ኀጺን፡ Sir. 28,20; መናስግተ፡ ኀጺን፡ Jes. 45,2; Apoc...
...ጺን፡ ጽኑዕ፡ στόμωμα (acies ferri indurata) Sir. 34,26. ልብሰ፡ ኀጺን፡ ...
... , θώραξ Eph. 6,14; Sir. 43,20; Jes. 59,17; 1 Reg. 17,5; μαν...
...ነጸ፡ ምዕቃለ፡ማይ፡ ὠκοδόμησε κρήνας εἰς ὕδατα Sir. 48,17; ምዕቃል፡ et ምዕቃላት፡ κολυμβήθρα K...
...ያስተሣኒ፡ vel ያሤኒ፡) ማዕበሎ፡ ወምንሃቦ፡ (κοσμεῖν) Sir. 38,28; sepulchra Matth. 23,29; አስተሣ...
...th. 11,21; Pl. m. አሌ፡ ለክሙ፡ vel አሌለክሙ፡ Sir. 41,8; Matth. 23,13; Matth. 23,14; M...
... 1,4; Jes. 3,11; Jes. 28,1; Jer. 22,18; Sir. 2,12; Sir. 2,13; Matth. 18,7; etiam...
...3,11; Jes. 28,1; Jer. 22,18; Sir. 2,12; Sir. 2,13; Matth. 18,7; etiam አሌ፡ ሎ፡ ለሞተ...
... 30,18; Ps. 74,8; ይሰውጣ፡ ለበረዱ፡ ውስተ፡ ምድር፡ Sir. 43,19; ሶጠ፡ ላዕሌሆሙ፡ መሥዋዕተ፡ ልውሰ፡ በቅብእ፡...
...ሰ፡ በቅብእ፡ Kuf. p. 24; ኢትሱጥ፡ እሳቶሙ፡ ለኃጥኣን፡ Sir. 8,10; ኢሶጥክዎ፡ (ለደም፡) ውስተ፡ ምድር፡ Hez. ...
...ጥ፡ ለክሙ፡ በረከትየ፡ Mal. 3,10; እሰውጣ፡ ለትምህርት፡ Sir. 24,33; ኀፍረተ፡ Ps. 88,44; ምሕረተ፡ Sir. ...
...ወያመነዝዝዎ፡ (καὶ ἀκούσας ἀνεστέναξε πικρά) Sir. 25,18; ὀνειδίζειν Ps. 34,8; Hez. 3...
... pers.: Ps.18,2; Hen. 10,11; Hen. 12,4; Sir. 35,4; vel c. ኀበ፡ ...
... ቃለከ፡ በኵሉ፡ ዘሐተተከ፡ Sir. 35,4; እንዘ፡ ባዕድ፡ ...
... μὴ ἀδολέσχει Sir. 35,9. ...
... ምጕንጳሁ፡ Job 30,11; ዘያወጽእ፡ አሕጻሁ፡ እምጕንጳሁ፡ Sir. 26,12; Jes. 49,2; ነሥኡ፡ ምጕንጳ፡ φαρέτρ...
...c. dupl. Acc. : አእምር፡ ኵሎ፡ ዘአምስሐከ፡ ቢጽከ፡ Sir. 34,15. ...
...ντί et ὑπέρ): ዘይትነሣእ፡ ህየንቴሁ፡ Koh. 4,15; Sir. 10,14; Sir. 10,15; Gen. 36,33 seq....
...: ዘይትነሣእ፡ ህየንቴሁ፡ Koh. 4,15; Sir. 10,14; Sir. 10,15; Gen. 36,33 seq.; ጋገ፡ ዘዕፅ፡ ቀ...
...ቆብ፡ ህየንተ፡ ራሔል፡ Kuf. 28; መጠወ፡ ነፍ፡ ህየንቴከ፡ Sir. 29,15; Joh. 11,50; ምንተ፡ ተዐስዮሙ፡ ህየንተ...
...αι κακίᾳ (si non ያሐጽጻ፡ legere malueris) Sir. 19,6; ኢሐጸነ፡ ወኢምንተ፡ (var.) nobis de...
...luna Hen. 78,8; ብርሃን፡ ዘየኀልቅ፡ እንዘ፡ የሐጽጽ፡ Sir. 43,7; de ingenio የሐጽጽ፡ ልቡ፡ ከመ፡ ወርኅ...
...r. 43,7; de ingenio የሐጽጽ፡ ልቡ፡ ከመ፡ ወርኅ፡ Sir. 27,11; (opp. ተወሰከ፡) Sir. 42,21 c...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj.subst. |
transcription | |
translations | dives la locuples la opulentus la possessor la dominus la herus la paterfamilias la materfamilias la xenoparochus la praeditus la pollet la habet la creditor la donator la liberalis la vitiis la affecti la peccatillis affecti la patres qui S. Synodo interfuerunt la |
morphology | adj. subst. fem. m. fem. |
references | Ruth 3,10 Jer. 9,23 Dan. apocr. 1,4 Matth. 19,23 Matth. 27,57 Sir. 10,22 Sir. 13,18 Sir. 13,19 Sir. 21,4 Sir. 25,2 Sir. 25,30 Sir. 25,14 Sx. Haml. 15 Sx. Teq. 18 Nag. 21 Hen. 94,8 Koh. 10,6 Jes. 5,14 Jes. 53,9 Prov. 10,15 Ps. 48,2 1 Tim. 6,17 Jac. 2,5 Luc. 6,24 Sx. Ter 1. Lev. 5,24 Num. 5,7 Ex. 21,28 Ex. 22,7 Jud. 19,22 Matth. 10,25 Marc. 14,14 Luc. 14,21 3 Reg. 17,17 Gen. 42,33 Gen. 42,30 Gen. 43,3 Sx. Nah. 15 Lev. 25,33 Tob. 2,13 Job 3,15 Jes. 24,2 Luc. 7,41 Ps. 108,10 Sx. Masc. 28 Enc. |
labels | Pl.c.vid.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 529 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | bāʿla fāl |
translations | one who does witchcraft en o persuasore, o che si occupa dei sortilegi o che parla per falsi segni it |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 68 l. 10-11 (ed.) 33 l. 28 - 34 l. 1 (tr.) Vs n. 2 33 l. 28 - 34 l. 1 n. 25 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 9.4.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung etc., on 22.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression, to be peer-reviewed on 29.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016