You found "Rom." in 1172 entries!
.... 54,10; ብርዕ፡ ዘበነፋስ፡ ይትሐወስ፡ Matth. 11,7 rom.; ተመንደብነ፡ እንዘ፡ ንትሐወስ፡ እምለፌ፡ ለለፌ፡ Act...
...ንደብነ፡ እንዘ፡ ንትሐወስ፡ እምለፌ፡ ለለፌ፡ Act. 27,15 rom. loco moveri vel se movere , c...
... Matth. 24,41 rom.; በአሐቲ፡ ማሕረፅ...
... Luc. 17,35 rom. – De molis Abyssinorum consulere ...
.... 8, 3; Jer. 50,6; Joel 1,4; Tob. 1,20; Rom. 9,29; Rom. 11,4. superstitem reli...
.... 50,6; Joel 1,4; Tob. 1,20; Rom. 9,29; Rom. 11,4. superstitem relinquere : እመ...
... 59,10; Matth. 25,6 rom.; መንፈቀ፡ ሰዓት፡ Apoc...
...44,19; Dan. 2,33; Dan. 2,41; Dan. 2,42; Rom. 9,21; ኮነ፡ መንፈቅ...
... se : Rom. 12,9; ተፋቀር፡ ምስ...
...tua , creberrime, ut: Rom. 13,10; 1 Joh. 3,16; 1 Joh. ...
... se invicem; ተራሕቆ፡ Koh. 3,5; 1 Cor. 7,5 rom.; c.c. እምነ፡, ut: ኢይትራ(ረ)ሐቁ፡ ፩፩ እምካልኡ...
... ut Luc. 24,28; Luc. 24,51; Marc. 6,48 rom.; ይትራ(ረ)ሐቁኪ፡ እለ፡ ኬድኪ፡ Jes. 49,19; ተራ...
... መዐትየ፡ (v. እሰልጥ፡) Hez. 6,12; Hez. 20,8; Rom. 12,8 Platt; አመ፡ ይፈጥሮ፡ ለእጓለ፡ እመሕያው፡ ...
...: ብእሲ፡ ጠቢብ፡ ያሰልጥ፡ ለመኳንንቲሁ፡ Sir. 20,27; Rom. 16,2; vel absol. : ነፍስ፡ እንተ፡ ታሰልጥ፡...
... Luc. 13,12; καταργεῖσθαι ἀπὸ τοῦ νόμου Rom. 7,2; Rom. 7,6. ...
...2; καταργεῖσθαι ἀπὸ τοῦ νόμου Rom. 7,2; Rom. 7,6. ...
...እፎኑመ፡ ἀλλὰ πῶς ἄν Job 11,5; እፎኑመ፡ እንከ፡ Rom. 3,6; እፎ፡ እንከ፡ Matth. 12,26; Matth. ...
... ዘ፡ vel በእፎ፡ ዘ፡, ut: ወእፎኑመ፡ ዘይብል፡ መጽሐፍ፡ Rom. 4,3; እፎ፡ ዘኢይትመዓዕ፡ (διὰ τί) Job 21,4...
... እፎ፡ ፈድፋደ፡ Matth. 7,11; Asc. Jes. 8,25; Rom. 11,15 Platt. እፎኬ፡ ፈድፋደ፡ Deut. 31,2...
... Petr. 2,17 rom.; c. በ፡ rei ut ...
...ἐδόξασε Jes. 55,5; Rom. 8,30; ὕψωσε...
...22,3; ዐመፅነ፡ ἠνομήσαμεν Dan. apocr. 3,5; Rom. 3,5; Rom. 9,14; Hebr. 6,10; አፉየ፡ ዐመ...
...፡ ἠνομήσαμεν Dan. apocr. 3,5; Rom. 3,5; Rom. 9,14; Hebr. 6,10; አፉየ፡ ዐመፀ፡ እምጽድቅ፡ ...
...,16; Jes. 25,8; Jer. 43,15; Dan. 2,10; Rom. 15,11; Hebr. 1,6; Marc. 2,1; ἔτι Je...
... : ከማሁ፡ ካዕበ፡ οὕτω καί Rom. 5,18. ...
... rei: Hebr. 12,5 rom. (ὀλιγώρει); Job 5,17 ...
... : Act. 26,8 rom.; ከመ፡ ይትናጸሩ፡ ...
...8; Job 24,25; Ps. 115,2; 4 Esr. 11,46; Rom. 3,4; Tit. 1,12; 1 Joh. 1,10; 1 Joh....
...c. 19,20, Pl. ሐሳውያን፡ ነቢያት፡ Matth. 24,11 rom. et ሐሳውያነ፡ ነቢያት፡ Matth. 7,15; Jer. ...
...(pro quo passim አምሕርት፡, ut Matth. 23,16 rom.; 1 Cor. 4,15 Platt) dux ὁδηγός 2...
.... 4,15 Platt) dux ὁδηγός 2 Esr. 8,1; Rom. 2,19; Matth. 15,14; Matth. 23,16; ...
... ἐν ποίῳ Epist. Euseb. ad Carp. in N.T. rom., et አእሚረከ፡ አሐዘ፡ ኈልቁ፡ ዘበሢራኩ፡ ὅν ἡ δι...
...βέβληκεν Epist. Euseb. ad Carp. in N.T. rom.; M.M. f. 96; M.M. f. 246. membr...
... 4,9 rom.; Act. 10,28...
... 10,28 rom.; 1 Cor. 5,1...
... ካህን፡ Jsp. p. 374; Rom. 9,21 Platt. ...
...39,9; ኩሉ፡ ብዉሕ፡ ሎቱ፡ Rom. 13,1; impers.: ...
...; στενοχωρία Esth. 1 apocr.; Jes. 30,6; Rom. 2,9; Rom. 8,35; στεναγμός Ps. 6,6; ...
...ία Esth. 1 apocr.; Jes. 30,6; Rom. 2,9; Rom. 8,35; στεναγμός Ps. 6,6; θλῖψις Ps....
...t. 7,14; ብሉይ፡ መጽሐፍ፡ παλαιότης γράμματος Rom. 7,6; ብሉይ፡ ብእሲነ፡ Rom. 6,6; Eph. 4,22...
...αλαιότης γράμματος Rom. 7,6; ብሉይ፡ ብእሲነ፡ Rom. 6,6; Eph. 4,22; de ecclesia: እንዘ፡ ብ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj.subst. |
transcription | |
translations | dives la locuples la opulentus la possessor la dominus la herus la paterfamilias la materfamilias la xenoparochus la praeditus la pollet la habet la creditor la donator la liberalis la vitiis la affecti la peccatillis affecti la patres qui S. Synodo interfuerunt la |
morphology | adj. subst. fem. m. fem. |
references | Ruth 3,10 Jer. 9,23 Dan. apocr. 1,4 Matth. 19,23 Matth. 27,57 Sir. 10,22 Sir. 13,18 Sir. 13,19 Sir. 21,4 Sir. 25,2 Sir. 25,30 Sir. 25,14 Sx. Haml. 15 Sx. Teq. 18 Nag. 21 Hen. 94,8 Koh. 10,6 Jes. 5,14 Jes. 53,9 Prov. 10,15 Ps. 48,2 1 Tim. 6,17 Jac. 2,5 Luc. 6,24 Sx. Ter 1. Lev. 5,24 Num. 5,7 Ex. 21,28 Ex. 22,7 Jud. 19,22 Matth. 10,25 Marc. 14,14 Luc. 14,21 3 Reg. 17,17 Gen. 42,33 Gen. 42,30 Gen. 43,3 Sx. Nah. 15 Lev. 25,33 Tob. 2,13 Job 3,15 Jes. 24,2 Luc. 7,41 Ps. 108,10 Sx. Masc. 28 Enc. |
labels | Pl.c.vid.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 529 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | bāʿla fāl |
translations | one who does witchcraft en o persuasore, o che si occupa dei sortilegi o che parla per falsi segni it |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 68 l. 10-11 (ed.) 33 l. 28 - 34 l. 1 (tr.) Vs n. 2 33 l. 28 - 34 l. 1 n. 25 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 9.4.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung etc., on 22.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression, to be peer-reviewed on 29.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016