You found "Joh." in 740 entries!
...r προσκυνητής Joh. 4,23; ሰጋድያን፡ ለአምላከ፡ ሰማይ፡ Sx. Mag. 1...
... Graecia; ሰብአ፡ ጽርእ፡ Graeci Joh. 12,20; Clem. f. 1; Clem. f. 34; ነገ...
... Clem. f. 29; በጽርእ፡ Graece Luc. 23,38; Joh. 19,20; Apoc. 9,11; Cyr. f. 102. ...
... , Kuf. 76; 1 Reg. 21,9; Joh. 11,44; infaus ...
... convolutus , Joh. 20,7. ...
...ravit): ብርሃን፡ ዘአዕደዶ፡ ለጽልመት፡ Lud. e Lit. Joh. (exemplar meum ex...
... adj. , i.q. መስሕት፡ 2 Joh. 7; Did. 6; እንበለ፡ ያስሕቶ፡ መስሐቲ፡ F.M. 3...
... Marc. 15,16; Joh. 18,3; Act. 10,1 Platt. – Voc. Ae.: ...
... , Ex. 19,13; Ex. 21,32; Joh. 8,5; ለተወግሮቱ፡ በእብን፡ ...
...ጢ፡ ut Kuf. 12; Apoc. 9,11; Apoc. 16,16; Joh. 5,2; Joh. 19,13; Joh. ...
... 12; Apoc. 9,11; Apoc. 16,16; Joh. 5,2; Joh. 19,13; Joh. ...
...,11; Apoc. 16,16; Joh. 5,2; Joh. 19,13; Joh. 19,20; Act....
...o Dei unigenito Joh. 1,14; Joh. 3,16; 1 Joh. 4,9; Cyr. a...
...nito Joh. 1,14; Joh. 3,16; 1 Joh. 4,9; Cyr. ad ...
... Joh. 1,14; Joh. 3,16; 1 Joh. 4,9; Cyr. ad ...
...ኢታንብዕ፡ Hez. 24,16; Joh. 11,35; አንብዐ፡ በመንፈሱ፡ (ἐνεβριμήσατο) ...
...Joh. 11,35; አንብዐ፡ በመንፈሱ፡ (ἐνεβριμήσατο) Joh. 11,33; Joh....
...το) Joh. 11,33; Joh. 11,38 rom. ...
...በበይናቲክሙ፡ Kuf. p. 128; Joh. 13,34; 1 Joh. ...
...128; Joh. 13,34; 1 Joh. 3,11; 1 Joh. 3,23; 1 Joh. ...
... 13,34; 1 Joh. 3,11; 1 Joh. 3,23; 1 Joh. 4...
...el siccandi causa Luc. 7,38; Luc. 7,44; Joh. 11,2; Joh. 12,3; Joh. 13,5; 4 Reg. ...
... causa Luc. 7,38; Luc. 7,44; Joh. 11,2; Joh. 12,3; Joh. 13,5; 4 Reg. 21,13; ይመዘም...
... 7,38; Luc. 7,44; Joh. 11,2; Joh. 12,3; Joh. 13,5; 4 Reg. 21,13; ይመዘምዝዎሙ፡ እምጸበለ፡...
...βουνί רבּוני magister mi Marc. 10,51; Joh. 20,16; ሰላም፡ ለከ፡ ገብረ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ረቡኒ...
...ibunus Epist. Joh. Ant. ad Cyr. in Cyr. f. 114; Pl. ጠ...
... , Matth. 21,12; Marc. 11,15; Joh. 2,14; F.M. 19. ...
... ramum vel palmitem, Joh. 15,6 rom. (ubi ይገይልዎ፡ pro ይገልይዎ፡ sc...
... fax: ፓናት፡ Joh. 18,3. – Voc. Ae.: ፓና፡ ብ፡ ፋና፡; ...
...41,7; ወበቍጹ፡ አፍሓመ፡ ἀνθρακιὰν πεποιηκότες Joh. 18,18. ...
... , sexcenties, ut Matth. 25,37; Joh. 1,26; Joh. 1,49; Joh. 1,50; Joh. 1...
...sexcenties, ut Matth. 25,37; Joh. 1,26; Joh. 1,49; Joh. 1,50; Joh. 1,51; Joh. 2...
...ut Matth. 25,37; Joh. 1,26; Joh. 1,49; Joh. 1,50; Joh. 1,51; Joh. 2,19; Joh. 3,...
... , ይትቀፈጽ፡ ኆኅት፡ Lit. Joh.; Lit. Orth. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vivus la vivens la ignis vivit la superstes la sanus la validus la salvus la incolumis la integer la pars vestis sana la invenit eas la incolumes la |
morphology | fem. fem. |
references | Koh. 4,2 Koh. 9,4 Sir. 17,27 Jer. 11,19 Prov. 1,12 Gen. 45,3 Gen. 45,26 Thren. 4,17 Ruth 1,19 Sir. 23,15 Sir. 25,7 Sir. 30,5 Sir. 37,27 Tob. 5,3 Dan. 4,14 Ps. 113,27 Ps. 54,16 Hen. 15,4 Hen. 15,6 4 Esr. 1,5 Lev. 11,10 Lev. 14,4 Job 12,10 Sir. 16,30 Job 38,14 Sir. 18,1 Hen. 5,1 Matth. 16,16 Ruth 3,13 Jer. 4,2 Jer. 16,14 Jes. 49,18 Hez. 5,11 Judith 12,4 1 Reg. 25,26 3 Reg. 1,31 Dan. 2,4 Dan. 3,9 Dan. 5,10 Dan. 6,6 Hen. 71,5 Hen. 71,6 1 Thess. 4,15 Luc. 15,27 Tob. 7,4 Tob. 10,6 Tit. 2,8 Matth. 9,16 Herm. p. 104 Gad. Lal. Lev. 13,10 Sx. Jac. 6 |
labels | Pl.rom.cfr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕያው፡ ḥǝyāw , pluralisPl. ሕያዋን፡ ḥǝyāwān «viffr, sain et sauffr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
ሕያውት፡ ḥǝyāwt fem. , pluralisPl. ሕያዋት፡ ḥǝyāwāt «vivefr, saine et sauvefr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
ሕያው፡ ḥǝyāw ( fem. ሕያውት፡ ḥǝyāwt ) aliveen, livingen, healeden, wholeen (unharmed), safe and sounden; with suffix pronouns: ሕያዋኒሆሙ ḥǝyāwānihomu they (who are) aliveen
ሕያው፡ ንጉሥ ḥǝyāw nǝguś long live the kingen, videasvid. ንጉሥ፡
used in oaths, e.g. ሕያው፡ እግዚአብሔር፡ ከመ ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama as God livesen; ሕያው፡ አነ፡ ከመ ḥǝyāw ʾana kama as I liveen
252a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwān ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwān ḥǝyāwt ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwānihomu ḥǝyāw nǝguś ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama ḥǝyāw ʾana kama |
translations | viffr sain et sauffr vivefr saine et sauvefr aliveen livingen healeden wholeen safe and sounden they (who are) aliveen long live the kingen as God livesen as I liveen |
morphology | fem. fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 62 252a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016