You found "Gal." in 151 entries!
... Hen. 89,11; transl.: Gal. 5,15.
... ἀλλήλοις ἀντίκειται Gal. 5,17.
... nobis (παρείσακτοι) Gal. 2,4.
...c. Gal. 2,4 Platt; 2 T...
... devorare , Gal. 5,15; Kuf. 5; አኀዙ፡ ይትባልዑ፡ ሥጋሆሙ፡ በበይ...
... 1 Petr. 4,3; Gal. 5,21; ስክረት፡ ይከ...
... Cor. 12,20 rom.; Gal. 5,26 Platt; ተሓ...
... superbia , Gal. 5,20; ὑψηλοφροσύνη ...
...13,21; 1 Cor. 5,6; Gal. 5,9; Gen. 18,6...
...m habere : ትትሓመሙ፡ በበይናቲክሙ፡ (φθονοῦντες) Gal. 5,26; አኮ፡ በተሓምሞ፡ (ἔριδι) Rom. 13,13...
...ተሓምሞ፡ ወተቃንኦ፡ (φθόνοι, ἔρις) 1 Tim. 6,4; Gal. 5,21; Marc. 7,22 (rom.). ...
... , Matth. 21,38 rom.; Gal. 4,1; Gal. 4,7;...
... rom.; Gal. 4,1; Gal. 4,7; Luc. 20,14; Hebr. 1,2; Hebr. 1...
...Kuf. 15; Kuf. 30; Col. 2,13; Eph. 2,11; Gal. 2,8 Platt; Rom. 2,25; Rom. 2,26; Ro...
... πτωχὰ στοιχεῖα (e Gal. 4,9) Cyr. de r. f...
... 2,27; Rom. 3,30; Rom. 4,11; Rom. 4,12; Gal. 5,3; Col. 3,11...
... : κενόδοξος Gal. 5,26; ὑπερήφανος ...
...rrere , c. Acc. Ex. 18,22; Ex. 23,5; Gal. 2,8 (ἐνεργεῖν); Chrys. ho. 1. ...
.... 3,30; Esth. 3,6; Joh. 4,9; Rom. 9,24; Gal. 2,14; Apoc. 2,9. ...
...ρά, κατάρα Rom. 3,14; Gal. 3,10; Gal. 3,1...
.... 3,14; Gal. 3,10; Gal. 3,13; Hebr. 6,8; Jac. 3,10; 2 Petr....
... Matth. 27,42; Phil. 3,18; 1 Cor. 1,17; Gal. 6,12; Gal. 6,14; Hebr. 12,2; አስተርእዮ...
...42; Phil. 3,18; 1 Cor. 1,17; Gal. 6,12; Gal. 6,14; Hebr. 12,2; አስተርእዮቱ፡ ለመስቀል፡ ...
... Sir. 4,4; δοῦλος Gal. 3,28; Gal. ...
... δοῦλος Gal. 3,28; Gal. 4,1; coll. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vivus la vivens la ignis vivit la superstes la sanus la validus la salvus la incolumis la integer la pars vestis sana la invenit eas la incolumes la |
morphology | fem. fem. |
references | Koh. 4,2 Koh. 9,4 Sir. 17,27 Jer. 11,19 Prov. 1,12 Gen. 45,3 Gen. 45,26 Thren. 4,17 Ruth 1,19 Sir. 23,15 Sir. 25,7 Sir. 30,5 Sir. 37,27 Tob. 5,3 Dan. 4,14 Ps. 113,27 Ps. 54,16 Hen. 15,4 Hen. 15,6 4 Esr. 1,5 Lev. 11,10 Lev. 14,4 Job 12,10 Sir. 16,30 Job 38,14 Sir. 18,1 Hen. 5,1 Matth. 16,16 Ruth 3,13 Jer. 4,2 Jer. 16,14 Jes. 49,18 Hez. 5,11 Judith 12,4 1 Reg. 25,26 3 Reg. 1,31 Dan. 2,4 Dan. 3,9 Dan. 5,10 Dan. 6,6 Hen. 71,5 Hen. 71,6 1 Thess. 4,15 Luc. 15,27 Tob. 7,4 Tob. 10,6 Tit. 2,8 Matth. 9,16 Herm. p. 104 Gad. Lal. Lev. 13,10 Sx. Jac. 6 |
labels | Pl.rom.cfr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕያው፡ ḥǝyāw , pluralisPl. ሕያዋን፡ ḥǝyāwān «viffr, sain et sauffr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
ሕያውት፡ ḥǝyāwt fem. , pluralisPl. ሕያዋት፡ ḥǝyāwāt «vivefr, saine et sauvefr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
ሕያው፡ ḥǝyāw ( fem. ሕያውት፡ ḥǝyāwt ) aliveen, livingen, healeden, wholeen (unharmed), safe and sounden; with suffix pronouns: ሕያዋኒሆሙ ḥǝyāwānihomu they (who are) aliveen
ሕያው፡ ንጉሥ ḥǝyāw nǝguś long live the kingen, videasvid. ንጉሥ፡
used in oaths, e.g. ሕያው፡ እግዚአብሔር፡ ከመ ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama as God livesen; ሕያው፡ አነ፡ ከመ ḥǝyāw ʾana kama as I liveen
252a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwān ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwān ḥǝyāwt ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwānihomu ḥǝyāw nǝguś ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama ḥǝyāw ʾana kama |
translations | viffr sain et sauffr vivefr saine et sauvefr aliveen livingen healeden wholeen safe and sounden they (who are) aliveen long live the kingen as God livesen as I liveen |
morphology | fem. fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 62 252a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016