You found "Gad. Ad." in 1454 entries!
... Ex. 10,1; አክብዶ፡ ኅሊና፡ tarditas animi (ad preces) Org. gravare , onerare...
...ita et cantharus e cucurbita factus . Ad probandam hanc sententiam comparaver...
...idetur. Quare videas, annon መረብ፡ (መረው፡) ad rad. مَرِئَ vel مَرُؤَ referendum si...
... (circumscriptione superior) Cyr. ad Theod. f. 14...
...epissime in precibus et litaniis. ad misericordiam adducere 1 Cor. 13,7 ...
...ι αὐτὸν τόξον — pro ይበርሮ፡ aliorum — non ad aliud quadril. በርበረ፡, tamquam e በረረ፡...
...ሕትከ፡ ንጉሥ፡ Dan. apocr. 13,7; Hez. 14,9; ad peccatum: Kuf. 10; Hen. 19,1; Hen. 1...
... l’adagešen Taklom, de Ad-Gedād ’ 75 ...
.... consummari , absolvi , finiri , ad finem perduci : Gen. 2,1; Gen. 6...
...ከውን፡ ማእከሌሆሙ፡ ትትፌጸም፡ በመሐላ፡ F.N. 43,5. ad perfectionem perduci , perfectu...
...rnaculum collocare loco; devertere ad aliquem, de singulis hominibus: ኀደረ...
...m. 7,20; Col. 2,9; Herm. Transfertur ad partes vel membra corporis, aedifici...
... I,1 [quod equidem non cum Ludolfo ad ܨܢܰܥ i.e. صنع (ጸንዐ፡) ...
...onficere , sed ad צָנַע צָנַח retulerim (at دنق vid. s...
...9; Luc. 22,52; Joh. 4,47; c. ውስተ፡ loci, ad vel in quem venit: ኀበ፡ pers.: Joh. 3...
...፡ ገጽ፡ ይመጽእ፡ እምነሢአ፡ አምኃ፡ F.N. 43,3. ad exitum venire , evenire , impleri ...
...[sic] እስከ፡ ዋልታ፡ እብኒ ዕጣን፡ ዞሬ፡ ‘Addi Ayē, Ad Tagabā, Addi Marāhi, Ad Ḥensē fino a...
... ዞሬ፡ ‘Addi Ayē, Ad Tagabā, Addi Marāhi, Ad Ḥensē fino a Wāri, questo è ciò che ...
...cujus sive per legatum sive per literas ad aliquem missa referuntur, vel singul...
...gula quamquam longioris orationis verba ad nauseam usque eam repetere non taede...
...፡ ሰለጥኩ፡ ἤδη τετελείωμαι Phil. 3,12. ad fidem pervenisse ; ዓመታተ፡ ገድሉ፡ ሰለጡ፡ L...
...bsolvere , consummare , perficere , ad finem perducere , absol. : እስመ፡ ሰለጥ...
... locum, ad eum vitandum, Num. 21,4; Deut. 2,1; ...
...Mag. 20. Componitur cum aliis verbis ad significandum ...
... alicujus i.e. ad significandum commorationem in loco...
... ad ...
... Ps. 136,1; Joh. 15,4; Apoc. 1,13. ubi ad multitudinem refertur: ...
...ልእ፡ ሐመር፡ Luc. 5,7; sed ubicumque nomen, ad quod pron. rel. referatur, praemis...
... postponuntur eaeque pronomine suffixo (ad idem nomen ad quod pron. rel. refe...
...eaeque pronomine suffixo (ad idem nomen ad quod pron. rel. refertur relato) m...
...) ይኩን፡ ቀይሐ፡ ወኅሩየ፡ Kedr f. 89; ጻዕፈ፡ ወይን፡ Gad. T.H. ; ስክረ፡ ወይን፡ 1 Reg. 25,37 (1 Re...
...6,1; ቅብእ፡ ዘሰሊጥ፡ Sx. Haml. 5; ቅብአ፡ መለንስ፡ Gad. T.H. unguentum , σμῆγμα Esth. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | vivus la vivens la ignis vivit la superstes la sanus la validus la salvus la incolumis la integer la pars vestis sana la invenit eas la incolumes la |
morphology | fem. fem. |
references | Koh. 4,2 Koh. 9,4 Sir. 17,27 Jer. 11,19 Prov. 1,12 Gen. 45,3 Gen. 45,26 Thren. 4,17 Ruth 1,19 Sir. 23,15 Sir. 25,7 Sir. 30,5 Sir. 37,27 Tob. 5,3 Dan. 4,14 Ps. 113,27 Ps. 54,16 Hen. 15,4 Hen. 15,6 4 Esr. 1,5 Lev. 11,10 Lev. 14,4 Job 12,10 Sir. 16,30 Job 38,14 Sir. 18,1 Hen. 5,1 Matth. 16,16 Ruth 3,13 Jer. 4,2 Jer. 16,14 Jes. 49,18 Hez. 5,11 Judith 12,4 1 Reg. 25,26 3 Reg. 1,31 Dan. 2,4 Dan. 3,9 Dan. 5,10 Dan. 6,6 Hen. 71,5 Hen. 71,6 1 Thess. 4,15 Luc. 15,27 Tob. 7,4 Tob. 10,6 Tit. 2,8 Matth. 9,16 Herm. p. 104 Gad. Lal. Lev. 13,10 Sx. Jac. 6 |
labels | Pl.rom.cfr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕያው፡ ḥǝyāw , pluralisPl. ሕያዋን፡ ḥǝyāwān «viffr, sain et sauffr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
ሕያውት፡ ḥǝyāwt fem. , pluralisPl. ሕያዋት፡ ḥǝyāwāt «vivefr, saine et sauvefr» ― ዳኅና፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
62
ሕያው፡ ḥǝyāw ( fem. ሕያውት፡ ḥǝyāwt ) aliveen, livingen, healeden, wholeen (unharmed), safe and sounden; with suffix pronouns: ሕያዋኒሆሙ ḥǝyāwānihomu they (who are) aliveen
ሕያው፡ ንጉሥ ḥǝyāw nǝguś long live the kingen, videasvid. ንጉሥ፡
used in oaths, e.g. ሕያው፡ እግዚአብሔር፡ ከመ ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama as God livesen; ሕያው፡ አነ፡ ከመ ḥǝyāw ʾana kama as I liveen
252a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwān ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwān ḥǝyāwt ḥǝyāwāt ḥǝyāw ḥǝyāwt ḥǝyāwānihomu ḥǝyāw nǝguś ḥǝyāw ʾǝgziʾabǝḥer kama ḥǝyāw ʾana kama |
translations | viffr sain et sauffr vivefr saine et sauvefr aliveen livingen healeden wholeen safe and sounden they (who are) aliveen long live the kingen as God livesen as I liveen |
morphology | fem. fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 62 252a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016