You found "Chrys." in 810 entries!
... ስፍን፡ ቦቱ፡ ዲናራት፡ ዘለቅሐ፡ Chrys. Ta. 11; ስፍነ፡ አህጉረ፡ ጽኑዓነ፡ እለ፡ አመዝበሮን...
...፡ ቅዳሴ፡ F.N. 12, እምድኅረ፡ ፍጻሜ፡ ቅዳሴ፡ ዘምስጢር፡ Chrys. Ta. 17; Lit. 158,1; Lit. 163,2. ...
... τῶν ἄνω συγγενής Chrys. ho. 1; ዘይትባየጾ፡ ...
...ይድፍሩ፡ ላዕለ፡ (sich erfrechen gegen einen) Chrys. ho. 8; ወኢክህለ፡ ፩ እምኔሆሙ፡ ይድፍር፡ ላዕሌሁ፡ ...
... (testamenti) Chrys. Ta. 19; ጻድቃነ፡ ብሊት፡ Sx. Nah. 8. ...
...n. 89,3; እምቅድመ፡ ይፍልሑ፡ አንቅዕተ፡ ማያት፡ Lit. Chrys.; cum Christus in Jordanem descender...
...ሕሚ፡ ወኢታንውር፡ μὴ κατηγόρει, μὴ συκοφάντει Chrys. Ta. 13. ...
...; Chrysostomus ተርጐመ፡ መጻሕፍተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ Chrys. f. 1; Sx. Ter 15; Sx. Genb. 12; cle...
... , αἱρετικοί Chrys. Ta. 4; ዐላውያነ፡ ሃይማኖት፡ ...
... 3,1; Luc. 4,15; Luc. 4,20; Act. 15,21; Chrys. f. 6; በዓለ፡ ምኵራብ፡ festum synagogae ...
...vel c. ለ፡ pers., ut: Hebr. 7,25; Platt; Chrys. crebro; ተንብሉ፡ ሊተ፡ Sx. Masc. 3 Enc.;...
...ትፋለሱ፡ ውስተ፡ ገዳማት፡ πλανώμενοι ἐν ἐρημίαις Chrys. ho. 28; μετεωρίζεσθαι Luc. 12,29; ጥ...
...ntur: Sx. Hed. 17 et alibi saepissime; Chrys. f. 3; Jsp. p. 272; Jsp. p. 283; (Al...
... : አኮ፡ በከ፡ በከመ፡ ትሬእይዎ፡ ለዝንቱ፡ ኅብስት፡ Lit. Chrys.; Lit. Cyr. (Lud.). crebrius adv...
... 24,29; 2 Cor. 12,11; Chrys. creberrime; በአ...
...ὸ σφιγγίας) Sir. 11,18; ዘቦቱ፡ ንዋይ፡ ወይቄቁ፡ Chrys. Ta. 32. – Voc. Ae.: ቄቀየ፡ ዘ፡ ነፈገ። ...
...rtem adhibere , Chrys. ho. 21 (vid. sub ...
... 1 Tim. 3,2 et Tit. 2,2 Platt; Chrys. ho. 33 al.; ልቡ፡ ንቁህ፡ ...
...ostes እለ፡ ፍሉጣን፡ ወዝርዋን፡ facile vincuntur Chrys. ho. 30; ፍሉጥ፡ እምነ፡ እሉ፡ 3 Reg. 7,45; ...
... : ነዊኀ፡ መንፈስ፡ Chrys. Ta. 32. de oratione: Marc. 12,40;...
...ስብከት፡ Prov. 9,3. de animo: ነዋኀ፡ መንፈስ፡ Chrys. Ta. 19 (vid. sub ርሒብ፡). ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag.adj. |
transcription | |
translations | miserator la misericors la misericordiae amans la studiosus la miserator meus la avaro la multorum miserator obaeratorum la |
morphology | n. ag. adj. |
references | Ps. 143,2 Ex. 34,6 Deut. 4,31 Ps. 77,42 Ps. 102,8 Ps. 111,4 Ps. 111,5 Sir. 2,11 Sir. 48,20 Jer. 3,12 Tob. 6,18 Prov. 11,17 Prov. 20,6 4 Esr. 7,36 4 Esr. 8,37 Hen. 27,3 Hebr. 2,17 Matth. 5,7 Thren. 4,10 Tob. 14,9 Ex. 32,12 Eph. 4,32 1 Petr. 2,18 Rom. 12,10 Sx. Hed. 12 Sx. Masc. 27 Sx. Teq. 9 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መሓሪ፡ ወመስተሣህል፡ maḥāri wamastaśāhǝl ‘gnädig und barmherzigde’ (‘»gnädig und barmherzig«: Übersetzung das arab. ar-raḥmān ar-rahīm , die islamische Eulogie für Gott.’ 2 n. 2), vid. መስተሣህል፡
መሓሪ፡ maḥāri , pluralisPl. መሓርያን፡ maḥārǝyān ; fem. መሓሪት፡ maḥārit , pluralisPl. መሓርያት፡ maḥārǝyāt «miséricordieuxfr, miséricordieusefr » ― ማሪ፡ Ms. BNFabb217, fol. 34v.
78
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maḥāri maḥārit maḥārǝyān maḥārǝyāt maḥāri wamastaśāhǝl ar-raḥmān ar-rahīm maḥāri maḥārǝyān maḥārit maḥārǝyāt maḥāri |
translations | gnädig und barmherzig de miséricordieuxfr miséricordieusefr mercifulen compassionateen graciousen one who has pityen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 2 n. 2 78 336b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 13.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 10.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska new collocation on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 20.3.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016