You found "2 Sam." in 2745 entries!
...ተሐዘበ IV,2 suspectum reddere aliquem: አኀዘ፡ አን...
... ʾastaḥazzaba አስተሐዘበ፡ ʾastaḥazzaba IV,2 «jeter un soupçon sur quelqu’un» ቦኑ፡...
...1; ከመዝ፡ ረከብኩ፡ ጽሑፈ፡ ውስተ፡ መጻሕፍት፡ Kuf. 21; 2 Esr. 18,14; vel seq. እንዘ፡ c. verbo f...
... wenn du es für gut findest Lud. e Vit. Sam. incidere alicui vel in aliquem...
... 5,12; Gen. 49,1; Ps. 39,16; Ps. 114,4; 2 Tim. 3,11; etiam de praedictis: ረከቦ፡...
... III,1 et III,2 cogitari , in mentem venire , exc...
...ተኀለየ፡ ወዐርገ፡ ውስተ፡ ልብከ፡ ከመ፡ ታሕንጽ፡ ሊተ፡ ቤተ፡ 2 Par. 6,8; ሶበ፡ ተኀለየት፡ ኅሊና፡ ዝሙት፡ ውስቴትከ...
...a, ተሐለየ፡ taḥallaya ተሐለየ፡ taḥallaya III,2 ይትሔለይ፡, ይትሐለይ፡ «être pensé» ― ታሰበ፡ M...
...አመልዐ II,2 (at Perfectum nonnumquam አምልዐ፡ II,1 ...
...ዐ፡ II,1 reperitur, ut Luc. 19,28 Platt; 2 Par. 15,12) cursum ulterius tendere...
...ዕ፡ Phil. 3,14; Luc. 19,28; ወአምልዐ፡ በኪዳን፡ 2 Par. 15,12. – Voc. Ae.: ሖረ፡ አመልዐ፡ ነ...
... I,2 [خَالَ (خَولٌ)] custodivit , animu...
...,2; ሌሊተ፡ ኀልዉ፡ ἔστω ὑμίν ἡ νὺξ προφυλακή 2 Esr. 14,22; እምተግሀ፡ ወእምኀለወ፡ Luc. 12,3...
... ḫallawa, ሀለወ፡ hallawa, ሐለወ፡ ḥallawa I,2; ሐለወ፡ ḥalawa I,1 ሐለወ፡ ḥalawa I,1 የሐ...
...itum e ለብለበ፡, ductum e ለሀበ፡ q.v. (coll. sam. לבלב ...
... ) Lud. e Cant. Sam. – Voc. Ae.: ቃስ፡ ዘ፡ አርዋ፡ („Gregorius...
...መልኁ፡ አዕይንቲሆሙ፡ Clem. f. 153; Lud. e Vit. Sam. ; de hominibus Kuf. p. 91; Prov. 15...
...us , collega : ዘውገ፡ ነቢያት፡ Lud. e Cant. Sam. zawg,...
... , አንቀጸ፡ ጲሩጳጥቄ፡ (c. varr.) 2 Esr. 13,1; 2 Esr. 13,32; 2 Esr. 22,3...
... , አንቀጸ፡ ጲሩጳጥቄ፡ (c. varr.) 2 Esr. 13,1; 2 Esr. 13,32; 2 Esr. 22,39; Joh. 5,2. ...
...፡ (c. varr.) 2 Esr. 13,1; 2 Esr. 13,32; 2 Esr. 22,39; Joh. 5,2. ...
...re 2 Reg. 18,16; 2 R...
... 2 Reg. 18,16; 2 Reg. 20,1; 2 Re...
...8,16; 2 Reg. 20,1; 2 Reg. 20,22. ...
... I,2 [i.q. חִדֵּשׁ, ܚܰܕܶܬ, amh. አደሰ፡; ara...
...αινίζειν initiare : ወሐደሰ፡ ቤተ፡ እግዚአብሔር፡ 2 Par. 7,5; 2 Par. 7,9. innovare...
...itiare : ወሐደሰ፡ ቤተ፡ እግዚአብሔር፡ 2 Par. 7,5; 2 Par. 7,9. innovare , novare ,...
... I,2 [pro ሠዕሥዕ፡; simplex radix (coll. שׁו...
...είας Sir. 29,19; πλεονεκτεῖν Chrys. Ta. 2; ኢሠሣዕነ፡ οὐ ἠτακτήσαμεν 2 Thess. 3,7;...
...εῖν Chrys. Ta. 2; ኢሠሣዕነ፡ οὐ ἠτακτήσαμεν 2 Thess. 3,7; Sir. 34,13. ...
...ተዐመፀ IV,2 injuriam infer...
...፡, ቆርኔን፡ al. κρήνη 2 Reg.2,13; 4 Reg.20,20. ...
... ሰረሰ I,2 var. pro ኀረሠ፡Dan. 1,5 (ܬܰܪܣܺܫ?) ...
...፡ Marcius (? Sx. Jac. 2; Sx. Mij. 3). ...
.... act. fusio , conflatura Ex. 39,4; 2 Par. 4,2 var. ...
...i ungues praecidere , 2 Reg. 19,24. ...
... λιθόστρωτον 2 Par. 7,3. — Voc. Ae.: ቶልስጣን፡ (sic) ዘ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | disscindendo la dirumpendo la rescindere la dirumpere la dissolvere la violare la solvere la abolere la abrogare la irritum facere la abscindere la auferre la removere la cessare facere la removere la dirimere la dimittere la exscindere la exstinguere la delere la abrumpi la aboleri la irritum fieri la cessare la |
morphology | Subj. |
references | Sir. 22,20 Jsp. p. 296 Clem. f. 255 Hez. 23,38 Matth. 5,17 Rom. 14,20 Matth. 15,6 Marc. 7,13 Rom. 3,31 Rom. 6,6 Eph. 2,15 Jes. 25,8 Jes. 30,11 Jer. 7,34 Jer. 16,9 Hez. 26,31 Jes. 23,9 Hos. 1,4 Jer. 37,8 Hebr. 2,14 2 Thess. 2,8 Luc. 16,4 Act. 13,22 3 Reg. 2,27 Dan. 2,21 Marc. 6,36 Marc. 6,45 Marc. 8,3 Luc. 2,29 Tob. 3,13 1 Reg. 28,3 Jes. 13,11 Ps. 20,10 Jer. 39,31 Sir. 10,17 Zeph. 1,4 Prov. 1,12 Deut. 29,19 Deut. 32,26 Sx. Jac. 1 Jos. 9,21 Num. 8,25 |
labels | cfr.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 391 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | saʿara |
translations | take en capture en seize en Nous donnerons le signal que nous avons pris l’ambā, quand nous tirerons avec les fusils fr Il avait même déjà vu combien sont redoutables les combats de ce roi , lors de la prise de l’ambā de Radāʾi et de l’ambā de Kālēf, son frère fr Après la prise de Šekanā Ambā, le roi chrétien réfléchit beaucoup comment il pouvait prendre Warq Ambā fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 107 l., 26-27 (ed.) 122 l. 21-22 (tr.) 109 l. 22-24 (ed.) 124 l. 22-24 (tr.) 106 l. 20-21 (ed.) 121 l. 12-14 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 14.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 14.8.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 29.5.2018
- Andreas Ellwardt Sprachkennung, on 29.5.2018
- Leonard Bahr root on 15.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016