You found "Lit." in 712 entries!
...7,3; Deus ይቤይኖ፡ ለኃጥእ፡ እንበለ፡ ይግበር፡ ኀጢአተ፡ Lit. Epiph. i.q. II,2...
...onat , remissor : እግዚአብሔር፡ ሰራዬ፡ ኀጢአትነ፡ Lit. 158,3; Clem. f. 135; Did. 36; Kedr ...
...በ፡ ያመዐትብ፡ እደ፡ Sx. Tachs. 19 Enc. (cfr. Lit. Jac. ); አቅረበ፡ ሎቱ፡ ዮሴፍ፡ ፪ ደቂቆ፡ ኤፍሬም፡...
...Sx. Teq. 17 Enc.; abyssus ዘኢይጸብትዎ፡ ዓሣት፡ Lit. Epiph. ...
... : ይጸብት፡ በኅቡእ፡ Lit. Joh.; ኢበጸቢተ፡ ኅሊና፡ (non profunde cog...
....; ኢበጸቢተ፡ ኅሊና፡ (non profunde cogitando) Lit. Orth.; c. Acc. : ይፈቅድ፡ ኅሊናየ፡ ይጽብት፡...
...ረድ፡ ጸፍጸፈ፡ ዐውዱ፡ Lit. Epiph. ...
... ወነዳቂሃ፡ Genz. f. 104; Lit. Joh.; Org. ...
... ; plerumque transl., ut: ተኖለዎሙ፡ Lit. Jac. Sar.; ምሕረትከ፡ ...
... ከመ፡ ቃሉ፡ ይሰባእ፡ በደኃሪ፡ መዋዕል፡ Clem. f. 13; Lit. 158,4; Mavâs. 65; Infin. ተሰብኦ፡ Org....
... መፍርህ፡ Lit. 164,4; Herodes M. erat መፍርህ፡ ጥቀ፡ ወግ...
...ፈ፡ አብዳን፡ ይትሜነን፡ Prov. 12,8; Prov. 14,2; Lit. Epiph. refl. sibi rejiciendum ...
...za-lamṣ, Pl. እለ፡ ለምጽ፡ ʾǝlla lamṣ leper, lit. ‘of (who has, have) leprosy’ 316a ...
...c. 18; መነኮሳተ፡ ምኔት፡ monastici F.N. 10; Lit. f. 170, 2; Genz. f. 53; saepissime ...
... F.N. 10; ጸጋዊ፡ እንበለ፡ ደንጽዎ፡ Lit. Epiph. ...
... መርጡል፡ Kedr f. 16; Lit. Joh. ...
...ር፡ በመስቀልከ፡ ወትጠቀም፡ በመጽለብትከ፡ እማእከለ፡ መንሱት፡ Lit. Joh.; ፍኖትየ፡ ተሐጽረ፡ በሦክ፡ Sx. Hed. 17 ...
...Matth. 27,38 rom.; Lit. 171,2. ...
... Hez. 36,33; Hez. 37,23; Lit. 171,3. ...
... acervus Lud. e Lit. Mss.; liber compilatus, 164. ...
... ዘደፍዓ፡ (Lud.: ዘደፈና፡) ለጽልመት፡ ወሰዐሮ፡ ለጣዖት፡ Lit. Jac. Sar.; አባ፡ ታድራ፡ ወአባ፡ ሉቃ፡ አዝለፉ፡ ...
...ያረትዕ፡ መዝራእተ፡ እድ፡ ይቡሰ። ወያሐውር፡ እግረ፡ ሐንካስ፡ Lit. Joh.; aliud exemplum vid. sub ራግናት፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | I,1I,2 |
transcription | |
translations | secuit la propulit navem remis la remus la gubernaculum la anchora la remigavit la remus la remex la nauta la remus la propulit navem remis la gubernare la gubernando salvum me praesta e fluctibus peccati la |
morphology | Acc. Acc. |
references | Prov. 23,34 Act. 27,40 Jac. 3,4 Apoc. 18,17 Prov. 23,34 Clem. f. 128 Prov. 12,5 Sap. 10,4 Lit. 171,3 Kedr f. 11 Kedr f. 53 |
labels | sec.rom.rom.rom.c.c.pers. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,2 |
transcription | ḫadafa ḫaddafa ḥadafa ḥaddafa ḥaddafa ḫadafa ḫaddafa ḥadafa zayǝḫaddǝf zayǝheddǝf |
translations | dirigerfr gouvernerfr guiderfr enseignerfr rowen steeren be a piloten directen leaden guideen teachen deviseen saveen cureen polishen render cleanen piloten |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 64 257b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 27.7.2023
- Magdalena Krzyżanowska added added Gr on 28.6.2023
- Andreas Ellwardt correction on 17.12.2018
- Leonard Bahr root on 7.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016