You found "Asc. Jes." in 2005 entries!
...,19; አተቱ፡ (v. አተዉ፡) ዕደው፡ ጻድቃን፡ αἴρονται Jes. 57,1; ከመ፡ ኢትእትት፡ ἐξαρθῇς Prov. 20,1...
... አተቱ፡ እምርትዕ፡ (v. ተአተቱ፡) ἡ ἀλήθεια ἦρται Jes. 59,15; ወይእትት፡ ሥልጣኖሙ፡ እምኵሉ፡ መካናት፡ Ke...
... Sir. 41,5; ትውልደ፡ ሕርቱማን፡ τέκνα ἀπωλείας Jes. 57,4; ἀπολλύμενοι 1 Cor. 1,18 rom.;...
...ad. T.H. ; τάλας, ταλαίπωρος: ሕርቱም፡ አነ፡ Jes. 6,5; Sap. 3,11; Sap. 15,14; 4 Esr. ...
... , σεισμός Jes. 15,5; Jer. ...
... 1,1; Zach. 14,5; Hez. 3,12; Hez. 37,7; Jes. 29,6; 4 Esr...
... οἱ γογγύζοντες Jes. 29,24; Jes. 30...
...γγύζοντες Jes. 29,24; Jes. 30,12; ለምንት፡ ያ...
...); 2 Par. 6,28; Jes. 33,4; Jes. 40,22; Jer. ...
... Par. 6,28; Jes. 33,4; Jes. 40,22; Jer. ...
...ኅር፡] Subj. ይዝክር፡ (semel in uno codice Jes. 64,9 reperi ይዝከር፡) ...
... vel in detrimentum alicujus: Ps. 78,8; Jes. 64,9. ...
... ፍኖት፡ Job 21,29; Jes. 51,23; Prov...
... καταιγὶς φερομένη Jes. 28,18; ኀለፍተ፡ ...
... በመዋቅሕት፡ Jes. 43,14; ይጼወኑ፡ ...
... ወይትአሰሩ፡ Jes. 24,22. ...
... τεταπεινωμένη Jes. 51,21; Dan. apocr. 3,13; አብዝኀ፡ ኀሳራ፡...
... ἔντιμος ክቡር፡) Jes. 3,5; Job 30...
...ርዮብ፡ in Cod. recentioribus, καὶ ὁ Ὠρίων Jes. 13,10 (e qua lectionis variantia co...
...መንበርየ፡ መልዕልተ፡ አርዮብ፡ ወአዐርግ፡ ውስተ፡ ምጽንዓት፡ (Jes. 14,13) M.M. f. 7; M.M. f. 27; ትጸድል፡...
.... 2,2; Judae 4; transl. de idololatria: Jes. 47,10; Jes. 57,9; Jer. 2,20; Jer. ...
... 4; transl. de idololatria: Jes. 47,10; Jes. 57,9; Jer. 2,20; Jer. ...
...; እጐልት፡ እምውስተ፡ አልህምት፡ Jes. 7,21; Jes. 15,...
...ስተ፡ አልህምት፡ Jes. 7,21; Jes. 15,5; Jer. 26,...
...3,19; Job 39,1; Prov. 5,19; Prov. 7,23; Jes. 34,15; Jes. 35,6; Kuf. 37; ወሬዛ፡ ኀየል...
...,1; Prov. 5,19; Prov. 7,23; Jes. 34,15; Jes. 35,6; Kuf. 37; ወሬዛ፡ ኀየል፡ νεβρὸς ἐλά...
...,30; በርባረ፡ (v. በርበረ፡) ነዳይ፡ ውስተ፡ አብያቲክሙ፡ Jes. 3,14; እለ፡ ይትካፈሉ፡ በርባረ፡ Jes. 9,3; Je...
...ስተ፡ አብያቲክሙ፡ Jes. 3,14; እለ፡ ይትካፈሉ፡ በርባረ፡ Jes. 9,3; Jer. 15,13; እሬስየኪ፡ በርበረ፡ ለአሕዛብ...
... ተቀጽዐ፡ ሰብእ፡ Jes. 2,9; Ps. 9,...
... ἐκστήσονται Jes. 13,8; ተቀጽዑ፡ ...
... Pl. ቀጸላት፡ (Jes. 3,19) ...
... 3,24; διάδημα Jes. 62,3; Apoc. ...
...ይንቲሁ፡) 11,7; አኮ፡ በመንኰራኵረ፡ ሰረገላ፡ ዘየሐስይዎ፡ Jes. 28,27; ወሐሰዩ፡ በእደዊሆሙ፡ ወበልዑ፡ (ψώχοντε...
...፡ Phlx. 10; እለ፡ ይቀጠቅጡ፡ ወየሐስዩ፡ ነፍሰ፡ ወሬዛ፡ Jes. 13,18; ወቦኡ፡ ወሐሰዩ፡ እልክቱ፡ ፫ጸናዕት፡ ማእከለ...
... 129,1; ማዕምቅቲሃ፡ ለምድር፡ Kuf. 5. Kuf. 48; Jes. 14,15; Hen. 60,11; ማዕምቅተ፡ ሲኦል፡ Pro...
... : ኵሉ፡ ማዕምቅ፡ ይምላእ፡ φάραγξ Jes. 40,4; Luc. 3,5; ይምላእ፡ ኵሉ፡ መዓምቅ፡ Bar...
... : እምፀምረ፡ አባግዕየ፡ Job 31,20; Jes. 1,18; Dan. 7,9; Apoc. 1,14; Ps. 147...
...18; Prov. 29,31; Deut. 22,11; ዕጡፈ፡ ፀምር፡ Jes. 38,12; አባግዐ፡ ፀምር፡ 4 Reg. 3,4; ልብሰ፡ ...
...πιάσαι σε ἐποίησα Jes. 43,22; Jes. 43,23; ምንተ፡ አጽሐብኩከ፡ ...
...οίησα Jes. 43,22; Jes. 43,23; ምንተ፡ አጽሐብኩከ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | denom.III,3 |
transcription | |
translations | inter se pacem facere la servare la inter se consalutare la salutem sibi invicem dicere la salutatione excipere la |
morphology | denom. |
references | Jsp. p. 299 Jsp. p. 296 Jsp. p. 344. Clem. f. 175 Kid. f. 15 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ወተባደረ፡ ከመ፡ ይሠየማ፡ ለከብካበ፡ መርዓ፡ ተሳለማ፡ ‘e gareggiò per essere in essa preposto, si unì al convito nuziale (Ap 19, 9)it’ 136 (216) l. 29–31 (ed.); 137 (217) l. 27–28 (tr.) (‘Per questo senso di ተሳለመ፡ , i.e. «si comportò amorevolmente, divenne una cosa sola», cf. 867.’ 137 (217) n. 63)
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tasālama tasālama tasālama |
translations | e gareggiò per essere in essa preposto, si unì al convito nuziale (Ap 19, 9) it salutavitla saluerfr greet one anotheren saluteen venerateen make peace with one anotheren bow downen submiten |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 136 (216) l. 29–31 (ed.); 137 (217) l. 27–28 (tr.) 867 137 (217) n. 63 161 499b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 21.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 21.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska new menaing on 16.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 16.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska new menaing on 16.4.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016