You found "Sir." in 1688 entries!
...τι κακοῦ τὸ ἀγαθόν Sir. 36,14. Voc. Ae.: ሕፅን፡ አንቅዕት፡ (sic) ...
...κοινωνοῦ καὶ φίλου Sir. 41,18; እኁየ፡ ...
... 7,12; Act. 20,5; vel rei: ጽንሕዋ፡ ለምሕረቱ፡ Sir. 2,7; ጽናሕ፡ ፍሬሃ፡ ቡሩከ፡ Sir. 6,19; ጸናሕነ...
...: ጽንሕዋ፡ ለምሕረቱ፡ Sir. 2,7; ጽናሕ፡ ፍሬሃ፡ ቡሩከ፡ Sir. 6,19; ጸናሕነ፡ ፍትሐ፡ Jes. 59,11; ጽንሖ፡ H...
...ቅከ፡ (v. ውስተ፡ እዴሆሙ፡, v. እዴሆሙ፡) ἐμβλέπειν Sir. 30,30. de rebus, quae aliquem mane...
... ὀρθώσει τρίχας Sir. 27,14; አንሦጠጦ፡ ...
...2; ὄρθρος Cant. 6,10; Sir. 24,32; Hos. 6,...
... m. , Pl. መጻሕይ፡ speculum : መጽሔት፡ ዝሕልት፡ Sir. 12,11; መጽሔት፡ ብርህት፡ Clem. f. 6; 1 C...
...; ዘአጽሐፈ፡ ኵነኔ፡ ለ (v. ለለ፡, v. ላዕለ፡) ዕድሜሁ፡ Sir. 48,10; እስከ፡ ይፌጽም፡ (sc. Esra) አጽሕፎ፡ ...
...uc. 1,37; አልቦ፡ ዘተስእኖ፡ Sir. 48,13; Gen. 18...
... ታክሕዶ፡ እምነ፡ ፈጣሪሁ፡ Sir. 10,12. ...
...ስተራትዕ፡ Am. 5,8; ከመ፡ ያስተራትዕ፡ ፍትሖ፡ ለማኅፈሩ፡ Sir. 19,25; ናስተራትዕ፡ ሃይማኖተ፡ fidem reform...
... ነዲይየ፡ ኢይስርቅ፡ Prov. 24,32; ነዲይኒ፡ ወብዒልኒ፡ Sir. 11,14; ቦኑ፡ ኵሎሙ፡ ይነድዩ፡ በሀኬቶሙ፡ Chrys....
...m. f. 255; c. Acc. እለ፡ ይሰትዩኒ፡ ኢይረውዩኒ፡ Sir. 24,21; c. እምነ፡ rei: Ps. 35,9; ርወይ፡ ...
...እክለ፡ ὀφθαλμὸς πονηρὸς φθονερὸς ἐπ᾽ ἄρτῳ Sir. 14,10; ብእሲ፡ ሐማሚ፡ βάσκανος Prov. 28...
... አርዑት፡ ያደንኖ፡ ለክሳድ፡ Sir. 30,35; ኣደንን፡ ...
...ditas : ሐውዘ፡ መሰንቆ፡ ወማኅሌት፡ μέλη μουσικῶν Sir. 44,5; ተዘከር፡ እግዚኦ፡ ዘርአ፡ ወፍሬ፡ ገራውህ። አ...
...uf. 3; Jes. 21,3; Jer. 6,24; Jer. 8,21; Sir. 48,19; ዕለተ፡ ወሊዶታ፡ Luc. 2,6; ሶበ፡ ታለ...
...atris): ብእሲት፡ እንተ፡ ትወልድ፡ ወራሴ፡ በዲበ፡ መሐዛ፡ Sir. 23,22 vel c. በላዕለ፡ Sir. 23,23. de...
... ወራሴ፡ በዲበ፡ መሐዛ፡ Sir. 23,22 vel c. በላዕለ፡ Sir. 23,23. de bestiis: Gen. 30,39; Ge...
... θαυμασθήσεται Sir. 38,3; vel c. እምኀበ...
... p. 50; c.c. በ፡ Koh. 2,19; ተሠለጥከ፡ በሥጋከ፡ Sir. 47,19; ዘይሤለጥ፡ በመንፈሱ፡ ὁ κρατῶν πνεύμ...
...23; Dan. 7,6 m. et fem. ; Cant. 4,8; Sir. 28,23; Hen. 89,10 seq.; Apoc. 13,2....
...stodire : ኀልዎ፡ ዘይትሐዘብ፡ ያኀልቅ፡ ንዋመ፡ በድቃስ፡ Sir. 34,2; ሌሊተ፡ ኀልዉ፡ ἔστω ὑμίν ἡ νὺξ προ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.Subj.Subj. |
transcription | |
translations | potestas la facultas la auctoritas la potentia la qui in officiis la potestas la angeli la |
morphology | subst. Subj. Subj. |
references | Matth. 7,29 Matth. 9,8 Judae 25 Apoc. 9,19 Apoc. 13,12 Kuf. 10 Prov. 12,24 Sap. 16,13 Apoc. 20,6 Matth. 10,1 Apoc. 9,3 Joh. 1,12 Hen. 25,4 Jer. 7,10 Lit. 168,2 Kid. f. 18. Hen. 82,8 1 Petr. 3,22 Asc. Jes. 1,3 Clem. f. 61 Org. 3. |
labels | Pl.c.c.c.c.seq.c.c.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
person in power ? ሥልጣንሂ፡ ፍጎ፡ ገብረ፡ መድኅን፡ ካህሱ፡ ክንፉ፡ ወለተ፡ ጊዮርጊስ፡ ወለተ፡ ጐብለል፡ ‘Le selṭān était Fego Gabra Madḫen, Kāhsu, Kenfu, Walatta Giyorgis fille de Guablalfr’ 51 l. 26–27 (ed.), 62 l. 11–12 (tr.); ናሁ፡ ጸሐፍነ፡ ካህናተ፡ ጽዮን፡ ታሪከ፡ ሥልጣኑ፡ ወኃይሉ፡ ለመስፍነ፡ መሳፍንት፡ ደጅ፡ አዝማች፡ ወልደ፡ ሥላሴ፡ ዘሥሉጥ፡ ዲበ፡ ሥልጣናት፡ ወእግዚእ፡ ዲበ፡ አጋእዝት፡ ‘voici que nous, les prêtres de Ṣyon, nous allons écrire l’histoire de le puissance et de la force du prince des princes, le daǧ azmāč Walda Sellāsē, puissant sur les puissances, maître sur les maîtresfr’ 80 l. 12–15 (ed.), 96 l. 24–26 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝlṭān śǝlṭānāt śǝlṭān śǝlṭānāt śǝlṭān |
translations | Le selṭān était Fego Gabra Madḫen, Kāhsu, Kenfu, Walatta Giyorgis fille de Guablalfr voici que nous, les prêtres de Ṣyon, nous allons écrire l’histoire de le puissance et de la force du prince des princes, le daǧ azmāč Walda Sellāsē, puissant sur les puissances, maître sur les maîtresfr pouvoirfr autoritéfr un des ordres angéliques :fr potestatesla Sultanfr dominionen authorityen jurisdictionen poweren |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 51 l. 26–27 (ed.) 62 l. 11–12 (tr.) 80 l. 12–15 (ed.) 96 l. 24–26 (tr.) 123 530a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 24.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016