You found "Gad. Ad." in 1454 entries!
... rei, ad finem perducere ...
...atum ad , ...
... ( ad , ...
...e ad modum ...
... impedivit ); ad notionem ...
... oculos ad aliquem: ዘያስተሓይጽ፡ ለድንግል፡ ወይወግር፡ ዐይኖ፡...
.... sibi parare vel paratas habere res ad vivendum vel fruendum i.e. ...
...ytus (qui ad Judaismum transiit) Matth. 23,15; Ac...
... አልህምት፡ Lud. e Mss. Colb.; ad decorticandum pomum Jsp. p. 340 (vid...
...in C pro ሜላት፡ Ex. 25,4 al. (vid. annot. ad 25,4); pro ፐፔራ፡ Ex. 35,6 (vid. annot...
... apparatus ad curandum funus pertinens ...
...በዘ፡ ተከዚ፡ Ex. 7,15 (at vid. annotationem ad hunc locum). – Voc. Ae.: ገበዝ፡ ዘ፡ ዳር፡...
... legari ad aliquid vel ...
...arc. 14,1. adulterare , falsare , ad fraudem abuti , c. Acc. rei: 2 Cor...
.... 3,3 rom. (aliter Platt); cum ኀበ፡ ejus ad quem mittitur: ተልኢኮሙ፡ ኀቤሁ፡ ἀποσταλέν...
... in locum vel ad aliquem: ይሰኪ፡ ህየ፡ ቀታሊ፡ Num. 35,11; ከ...
... ad rationem reddendam vocari ...
...caliae codice reperit, vid. ejus annot. ad Did. p. 39 l. 10), Imperf. ያነሐሲ፡ et ...
... : ለእመ፡ ኢረከቡ፡ ማየ፡ (sc. ad manus lavandas) ይንፍኁ፡ እደዊሆሙ፡ F.N. 1...
...፡ ad haec ...
...; ፍጡን፡ ለሰሚዕ፡ Jac. 1,19; ፍጡነ፡ መዐት፡ velox ad iram, II Can. Nic. 31. ...
... Kuf. p. 121; crebro usurpatur ad significandam actionem vere perfecta...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | dextra la dextra la latus dextrum la dextrorsum la a dextra la dexter la |
morphology | subst. fem. fem. |
references | Jes. 9,20 Jes. 41,10 Jes. 41,13 Jes. 48,13 Jes. 63,12 Thren. 2,3 4 Esr. 1,6 Dan. 12,7 Cant. 2,6 Ps. 88,14 Ps. 117,16 Jud. 3,15 Matth. 6,3 Matth. 27,29 Koh. 10,2 Gen. 48,13 Jud. 3,16 Luc. 1,11 Deut. 28,14 Jes. 54,3 Num. 20,17 1 Reg. 6,12 2 Reg. 2,19 2 Reg. 2,21 Gen. 13,9 Gen. 24,49 Ex. 14,22 Ps. 15,8 Ps. 109,1 2 Esr. 18,4 Asc. Jes. 7,14 Asc. Jes. 7,24 Asc. Jes. 7,27 Jes. 7,29 Matth. 20,21 Matth. 25,33 Matth. 27,38 Rom. 8,34 Deut. 33,2 1 Reg. 11,2 Matth. 5,29 Lev. 14,14 Jud. 3,21 Lev. 8,25 Matth. 5,39 Sir. 21,21 Sir. 49,11 Sir. 21,19 Jer. 22,24 Hez. 39,3 Apoc. 1,16 Gen. 48,14 Gen. 48,17 Gen. 48,18 Matth. 5,30 2 Cor. 6,7 |
labels | var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | yamān |
translations | |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 17.5.2022
- Leonard Bahr root on 26.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016