You found "2 Sam." in 2744 entries!
...uf. 49; Lev. 23,6; 2 Esr. 6,22; transl.: ናእት፡ አንትሙ፡ ...
...፡ Sir. 18,16; Sir. 31,19; opp. ቍር፡ Kuf. 2; opp. ደደክ፡ Kuf. 6; Dan. apocr. 3,48 ...
... Gen. 32,23; Ex. 32,2; 1 Reg. 25,43; 2 Reg. 2,2; ፯፻ ...
...; Marc. 6,48. admittit pron. suff. : 2 Reg. 3,4; ብእሉ፡ ሠለስቱ፡ … ወራብዖሙሰ፡ Sir. ...
... , ወኮነ፡ ኵሉ፡ ድሙር፡ ወመክብቡ፡ … 2 Esr. 17,66; 1 Esr. 2,13; Abush. 47; ...
...eisen Deutsch von E. Rödiger, 1842. Bd. 2 p. 398). Hoc verbum Ges. in thes. p....
... fervor studii ζῆλος (in bonam partem) 2 Cor. 9,2 rom. amasius , amator ...
...ዐጽወተኒ፡ ዛቲ፡ ፍሥሓ፡ 2 Cor. 11,10; c. ...
...27,33; c. ለ፡ pers. 2 Cor. 6,10; c...
... 13,7; ነገረ፡ ጋእዝ፡ 1Tim. 6,4; 2 Tim. 2,23; ν...
...Org. 5; de aquis: እመቦ፡ ዘዐብረት፡ ዝናመ፡ ሰማይ፡ 2 Par. 6,26; de sanguine: duae sunt a...
...7,1; Jer. 43,24; Joel 2,13; Hez. 44,21; 2 Esr. 9,3; Matth. 26,65; Joh. 19,24; ...
...erascere ; c. aut impers., ut እስከ፡ መስየ፡ 2 Par. 18,34; Ruth 2,17; እስከ፡ ይመሲ፡ Mac...
...dquam deforme 2 Reg. 14,25; እስከ፡ ሐሠመ፡ ጺአቱ፡ ሎቱ፡ ...
...መ፡ ይዝብጥዎ፡ በአብትር፡ ወድኅሬሁ፡ በጥብጣቤ፡ Macc. f. 2; ቀሠፈታ፡ በጥብጣቤ፡ Sx. Masc. 10; F.N. 48...
... ካልኡ፡ Macc. f. 2. de rebus, ut de ...
... intercluduntur vel coërcentur): 2 Reg. 23,21 (δια...
...አተከለ II,2 (sec. Lud. II,1), ut videtur: ...
...7,7; Rom. 1,19; 2 Petr. 2,20; 1 Cor. 8,1; 1 Cor. ...
.... 47,4; Salomo አኅደሮሙ፡ ህየ፡ ለደቂቀ፡ እስራኤል፡ 2 Par. 8,2; translate: ይፈቅድ፡ እግዚአብሔር፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | abs.Subj.Subj.II,1 |
transcription | |
translations | permittere la concedere la sinere la potestatem la facultatem la veniam dare la |
morphology | abs. Acc. Subj. Subj. |
references | Hebr. 6,3 Job 32,14 Sir. 15,20 Kuf. 31 4 Esr. 8,9 Sir. 35,7 1 Reg. 15,24 Gen. 18,32 Gen. 31,7 Gen. 44,18 Ex. 3,19 Jos. 10,19 2 Reg. 21,10 Job 32,14 Sir. 18,4 Judith 12,6 Dan. apocr. 13,26 1 Tim. 2,12 Hebr. 7,23 Apoc. 11,9 Sir. 11,10 Ruth 1,16 Sir. 15,20 1 Reg. 24,8 Kuf. 48 Marc. 6,7 |
labels | c.c.pers.seq.seq.c.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | v. |
transcription | ʾabḥa ʾabawḥa |
translations | permit en allow en in que’tempi, il re combattè in Śemberā Kurē con quell’islamita, cui Dio aveva permesso di versare sangue cristiano it |
morphology | v. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 11 (627) l. 17-19 (ed.); 22 (638) l. 11-13 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new form on 6.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska Do you know to which class it belongs? on 6.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska I am not sure about the class of this verb. on 6.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016