You found "Sx. Genb." in 2305 entries!
... መጽአ፡ Sx. Haml. 5; Act. 9,14 Platt; Act. 26,1...
...,9. Dicitur etiam de fumo (dissipato) Sx. Enc. III,1 radicari : ወተሠርዉ፡ ኵሎ...
...ositione librorum, እምደሪሰ፡ ድርሳን፡ አስተረሐቆ፡ Sx. Tachs. 8 Enc. in longum protrah...
...፡ ዘመስቀለ፡ ክርስቶስ፡ Sx. Masc. 17 Enc.; ...
...ብቱ፡ (ejus beneficio) Sx. f. 1, al.; ሀብታተ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ...
...ጺን፡ Org. 5; አድራዕ፡ θώρακες 2 Par. 26,14; Sx. Haml. 15; አድራዕ፡ መስተጽዕናን፡ („ ...
... ያጠአጥእ፡ ቃለ፡ Sx. Tachs. 15 Enc.; አጣእጥኡ፡ (Imperat.) ን...
... ክርስቲያን፡ Sx. Tachs. 26; c. dup...
... አባግዕ፡ ምስለ፡ ኖላዊሆሙ፡ Sx. Pag. 1. ...
...፡ ገበርክሙ፡ Macc. f. 20; Sx. Mag. 28 Enc.; ...
...ንክር፡ እምዝንቱ፡ Chrys. Ta. 17; Herm. p. 76; Sx. Haml. 10; አንከሩ፡ እምድኅነቱ፡ Sx. Haml. 2...
...erm. p. 76; Sx. Haml. 10; አንከሩ፡ እምድኅነቱ፡ Sx. Haml. 24; Sx. Mij. 20 Enc.; Jsp. p...
.... Haml. 10; አንከሩ፡ እምድኅነቱ፡ Sx. Haml. 24; Sx. Mij. 20 Enc.; Jsp. p. 326; አንከሩከ፡ ...
...ርማንቅ፡) ዘዐጌ፡ ይኩን፡ ላዕለ፡ ሐቌሆሙ፡ Hez. 44,18; Sx. Sen. 19 Enc.; ድርማንቃት፡ σαράβαρα Dan....
...አያ፡ ceu , tamquam , instar , quasi Sx. Tachs. 27 Enc.; አርአያ፡ ብዙኅ፡ ዝናም፡ ma...
...አርአያ፡ ብዙኅ፡ ዝናም፡ magnae pluviae instar Sx. Teq. 25 Enc.; አርአያ፡ ይነውም፡ ዘልፈ፡ tam...
...ያ፡ ይነውም፡ ዘልፈ፡ tamquam semper dormiret Sx. Ter 21 Enc.; አርአያ፡ ዘ፡ eodem modo q...
...o; fem. ባሕታዊት፡ F.M. 6,10; መነኮስ፡ ባሕታዊ፡ Sx. Tachs. 23. ...
...; transl.; ሰላም፡ ለከ፡ ሙሴ፡ ተቅዋመ፡ ሀገረ፡ ፈርማ፡ Sx. Nah. 30 Enc. ...
... 1,16; አውሐዘ፡ አንብዐ፡ Sx. Hed. 21 Enc.; ደመናት፡ ያውሕዙ፡ ጠላተ፡ ...
..., Pl. አናብዕ፡ (quamquam raro occurrit, ut Sx. Jac. 6 Enc.) ...
... per triduum non descendit) እምተሥላሰ፡ ቤታ፡ Sx. Masc. 27; Org. 3 thronus regis ...
...igung ) Sx. Masc. 21. ...
...eq.; Hez. 10,1; Hez. 28,14; Hez. 41,18; Sx. Ter 9 Enc.; Pl. ኬሩቤን፡ vel ኪሩቤን፡ Χε...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | fluctus la unda la undae la inundatio la diluvium la cymatium la |
morphology | subst. m. fem. fem. |
references | Job 6,15 Sir. 29,18 Jes. 48,18 Ps. 41,10 Ps. 64,7 Ps. 106,25 Job 38,11 Sir. 24,6 Jes. 17,12 Jes. 51,15 Jer. 5,22 Jer. 6,23 Hez. 26,3 4 Esr. 2,25 4 Esr. 2,27 Job 36,30 Ex. 15,5 Jon. 1,11 Jes. 66,12 Act. 27,15 Act. 27,18 Jon. 1,4 Luc. 8,24 Sx. Hed. 5 Sx. Jac. 13 Ex. 25,11 Ex. 25,24 Ex. 25,25 Kebr. Nag. 17. |
labels | coll.Sing.Pl.rom.transl.Voc. Ae.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ማዕበል፡ māʿǝbal , pluralisPl. ማዕበላት፡ māʿǝbalāt «vague de la merfr, ondefr» ― ፈረሰኛ፡ cavalloniit Ms. BNFabb217, fol. 44r.
106
ማዕበል፡ māʿǝbal , ማዕብል፡ māʿǝbǝl (pluralisPl. ማዕበላት māʿǝbalāt , መዓብልት maʿābǝlt ) waveen, flooden, waved moldingen, (transferred meaning) wreathen (that is, something with a wavy shape), () flashen, dazzling lighten (is probably Tayyä’s interpretation of ማዕበለ፡ ዘወርቅ māʿǝbala zawarq ‘a golden wreath’ of Ex. 25:11, 24) 54a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māʿǝbal māʿǝbǝl māʿǝbalāt maʿābǝlt māʿǝbal māʿǝbalāt māʿǝbal māʿǝbǝl māʿǝbalāt maʿābǝlt māʿǝbala zawarq |
translations | vague de la merfr ondefr cavalloniit waveen flooden waved moldingen wreathen flashen dazzling lighten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 106 54a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016