You found "Sx. Genb." in 2305 entries!
...uplex ዘውሳጤ፡ ወዘአፍአ፡ Sx. Mij. 21 Enc. in ...
...s ኢይትሀከይ፡ ጻህቆሙ፡ ለእለ፡ የኀሥሡ፡ ንስሓ፡ Did. 6; Sx. Masc. 8 Enc. ...
...ብ፡) Sir. 18,25; Sx. Sen. 26 Enc. ...
...ሕንጻ፤ መሰንቆ፡ መዝሙርከ፡ ዛቲ፡ እንተ፡ ያስተፌሥሕ፡ ድምፃ፤ Sx. Teq. 27 Enc.; ኦፎጢኖስ፡ ኮንከ፡ ዕንዚራሁ፡ ለመ...
...um: አጕየዮ፡ ለንዋም፡ Sx. Jac. 24 Enc. ...
... 4 Reg. 2,24 (v. ድባት፡); ቤተ፡ ዐናብስት፡ ወድብ፡ Sx. Masc. 27; Pl.: ከመ፡ ትፈኑ፡ ድባተ፡ ብዙኀ፡ ወ...
...p. 370; (ደናግል፡) እማንቱ፡ ዕንቈ፡ ባሕርያት፡ ክቡራት፡ Sx. Mij. 8; ባሕርዮን፡ (v. ባሕርያቲሆን፡) τὸ κάθ...
...ሰላም፡ ለደቅስዮስ፡ ባሕርያ፡ ወኤጲስቆጶስ፡ ዘብሔረ፡ ዋልጥያ፡ Sx. Tachs. 22 Enc.; በባሕርየ፡ በድኑ፡ ተሰውጠት፡ ...
... 22 Enc.; በባሕርየ፡ በድኑ፡ ተሰውጠት፡ ለባዊት፡ ነፍስ፡ Sx. Mag. 12 Enc.; Sx. Sen. 1 Enc. n...
... transl.: ኢያማዕርር፡ ጕርዔየ፡ ጸቃውዐ፡ ዘማ፡ ኅስርት፡ Sx. Teq. 29 Enc. – Voc. Ae.: ጸቃውዕ፡ አያያት...
...e aliquem, ut: ሜጠት፡ ገጻ፡ ወአንፈጸት፡ በአጻብዒሃ፡ Sx. Hed. 17. ...
...መጠነ፡ ጽልመታ፡ እምጊዜ፡ ፮ ሰዓት፡ እስከ፡ ጊዜ፡ ፱ ሰዓት፡ Sx. Mag. 27. ...
...arcer Sx. Nah. 27; Sx. Mij. 20 Enc.; Sx. Mag...
... Sx. Nah. 27; Sx. Mij. 20 Enc.; Sx. Mag. 14 Enc.; Ch...
... (sc. Christi vulnera rubentia) Lud. ex Sx. Ter 21 Enc.; M.M. f. 180 (vid. ፈንቀለ...
...ፍጹ፡ Hen. 102,1; Org. 3; ነፍጸ፡ እምገጸ፡ ሰብእ፡ Sx. Mij. 10 Enc. ...
...eg. 26,11; መልዕ፡ ፍኖተከ፡ perge iter tuum Sx. Masc. 10; ደመ፡ ትዝምድክን፡ እምትካት፡ ዘመንግሥት...
...rys. ho. 33; በአስተላጽቆ፡ Sx. Sen. 12 Enc. ...
...d. 10; በዐዚዝ፡ ረድኤቱ፡ Sx. Mag. 11 Enc.; አምላክ፡ ዐዚዝ፡ ወክቡር፡ ...
... (Gen. 24,22; Macc. f. 20) et ረውየ፡ (Sx. Mag. 10 Enc.) I,1 Subj. ይርወይ፡ [רָ...
.... 4 apocr.; መድምማት፡ Sx. Mag. 12 Enc. ...
...apocr. 3,56; Matth. 12,40; Herm. p. 20; Sx. Haml. 25; ዐንበሪ፡ አንስቲያዊት፡et ተባዕታይ፡ H...
...ስተዋድዶ፡ መዝሙረ፡ ማሕሌት፡ Sx. Jac. 8 Enc.; አስተዋደደ፡ መዝሙራተ፡ ...
...ሉ፡ ሰዋስወ፡ ወዐርጉ፡ Jsp. p. 319; Lit. 170,4; Sx. Tachs. 3 Enc. vocabularium , መጽሐ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | fluctus la unda la undae la inundatio la diluvium la cymatium la |
morphology | subst. m. fem. fem. |
references | Job 6,15 Sir. 29,18 Jes. 48,18 Ps. 41,10 Ps. 64,7 Ps. 106,25 Job 38,11 Sir. 24,6 Jes. 17,12 Jes. 51,15 Jer. 5,22 Jer. 6,23 Hez. 26,3 4 Esr. 2,25 4 Esr. 2,27 Job 36,30 Ex. 15,5 Jon. 1,11 Jes. 66,12 Act. 27,15 Act. 27,18 Jon. 1,4 Luc. 8,24 Sx. Hed. 5 Sx. Jac. 13 Ex. 25,11 Ex. 25,24 Ex. 25,25 Kebr. Nag. 17. |
labels | coll.Sing.Pl.rom.transl.Voc. Ae.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ማዕበል፡ māʿǝbal , pluralisPl. ማዕበላት፡ māʿǝbalāt «vague de la merfr, ondefr» ― ፈረሰኛ፡ cavalloniit Ms. BNFabb217, fol. 44r.
106
ማዕበል፡ māʿǝbal , ማዕብል፡ māʿǝbǝl (pluralisPl. ማዕበላት māʿǝbalāt , መዓብልት maʿābǝlt ) waveen, flooden, waved moldingen, (transferred meaning) wreathen (that is, something with a wavy shape), () flashen, dazzling lighten (is probably Tayyä’s interpretation of ማዕበለ፡ ዘወርቅ māʿǝbala zawarq ‘a golden wreath’ of Ex. 25:11, 24) 54a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māʿǝbal māʿǝbǝl māʿǝbalāt maʿābǝlt māʿǝbal māʿǝbalāt māʿǝbal māʿǝbǝl māʿǝbalāt maʿābǝlt māʿǝbala zawarq |
translations | vague de la merfr ondefr cavalloniit waveen flooden waved moldingen wreathen flashen dazzling lighten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 106 54a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016