You found "Rom." in 1172 entries!
...34,14; Lev. 26,41; Jos. 5,5; Jer. 9,25; Rom. 2,27; Rom. 3,3...
.... 9,25; Rom. 2,27; Rom. 3,30; Rom. 4,11; Rom. 4,12; Gal. 5,...
.... 2,27; Rom. 3,30; Rom. 4,11; Rom. 4,12; Gal. 5,3; Col. ...
... Hebr. 13,16 rom. (ተሳተፈት፡ Platt). ...
... Act. 26,14 rom. ...
... (Platt), አጶሎን፡ (rom.) n. peregr. ἀπολλύων, ...
... , Act. 7,52 rom. ...
... Deut. 8,8; Kuf. p. 66; Hen. 10,19; Rom. 11,17; Rom. 11,24 ant. ...
...,8; Kuf. p. 66; Hen. 10,19; Rom. 11,17; Rom. 11,24 ant. ...
...rel. gentilis , Hellen Matth. 18,17 rom.; Rom. 1,16; Rom. 2,9; Rom. 3,9; Rom...
... gentilis , Hellen Matth. 18,17 rom.; Rom. 1,16; Rom. 2,9; Rom. 3,9; Rom. 10,1...
... Hellen Matth. 18,17 rom.; Rom. 1,16; Rom. 2,9; Rom. 3,9; Rom. 10,12; አረማይ፡ 1 ...
...Tob. 8,8; Matth. 5,18 rom.; Matth. 6,13; ...
... 6,13; Matth. 24,2 rom.; Joh. 6,32 ...
... 6,32 rom.; Rom. 1,25; Ro...
...; Col. 2,13; Eph. 2,11; Gal. 2,8 Platt; Rom. 2,25; Rom. 2,26; Rom. 2,27. ...
...; Eph. 2,11; Gal. 2,8 Platt; Rom. 2,25; Rom. 2,26; Rom. 2,27. ...
...; Gal. 2,8 Platt; Rom. 2,25; Rom. 2,26; Rom. 2,27. ...
... uti , praetexere seq. ከመ፡ Act. 27,30 rom.2) comparare (i.q. IV,3) c. በ፡, Lu...
...omparare (i.q. IV,3) c. በ፡, Luc. 13,18 rom.; Luc. 20 rom.; i.q. IV,3 Nr. a;...
... IV,3) c. በ፡, Luc. 13,18 rom.; Luc. 20 rom.; i.q. IV,3 Nr. a; 4 Esr. 8,50 (L...
... Act. 27,12 rom.; Act. 28,11...
... 28,11 rom. ...
...vem (vid. አርሰወ፡): Marc. 6,53; Act. 21,3 rom.; Act. 27,29 rom.; vel: ponere , j...
... Marc. 6,53; Act. 21,3 rom.; Act. 27,29 rom.; vel: ponere , jacere ancoram : C...
...σεν); ἀσπάζεσθαι Luc. 1,40; Hen. 71,14; Rom. 16,3; Rom. 16,4; Rom. 16,5; Rom. 1...
...εσθαι Luc. 1,40; Hen. 71,14; Rom. 16,3; Rom. 16,4; Rom. 16,5; Rom. 16,6; Rom. 1...
...1,40; Hen. 71,14; Rom. 16,3; Rom. 16,4; Rom. 16,5; Rom. 16,6; Rom. 16,7; Rom. 1...
... a Ludolfo e Rom. 1,30 allegatum...
... 10,16 rom. (mode lectio sana sit). ...
... N.T. rom. in Epilogo, f. 225,b. ...
...se invicem honorare , Rom. 12,10. ...
...,16 Platt; Marc. 2,21 rom. ...
... caeci , Matth. 15,14 rom; መርሐ፡ ዐዋውርት፡ Gad. Za Mich. ...
...ሠት፡ ምልከታ፡ μεγαλειότης αὐτῆς Act. 19,27 rom. mǝlkat...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | fluctus la unda la undae la inundatio la diluvium la cymatium la |
morphology | subst. m. fem. fem. |
references | Job 6,15 Sir. 29,18 Jes. 48,18 Ps. 41,10 Ps. 64,7 Ps. 106,25 Job 38,11 Sir. 24,6 Jes. 17,12 Jes. 51,15 Jer. 5,22 Jer. 6,23 Hez. 26,3 4 Esr. 2,25 4 Esr. 2,27 Job 36,30 Ex. 15,5 Jon. 1,11 Jes. 66,12 Act. 27,15 Act. 27,18 Jon. 1,4 Luc. 8,24 Sx. Hed. 5 Sx. Jac. 13 Ex. 25,11 Ex. 25,24 Ex. 25,25 Kebr. Nag. 17. |
labels | coll.Sing.Pl.rom.transl.Voc. Ae.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ማዕበል፡ māʿǝbal , pluralisPl. ማዕበላት፡ māʿǝbalāt «vague de la merfr, ondefr» ― ፈረሰኛ፡ cavalloniit Ms. BNFabb217, fol. 44r.
106
ማዕበል፡ māʿǝbal , ማዕብል፡ māʿǝbǝl (pluralisPl. ማዕበላት māʿǝbalāt , መዓብልት maʿābǝlt ) waveen, flooden, waved moldingen, (transferred meaning) wreathen (that is, something with a wavy shape), () flashen, dazzling lighten (is probably Tayyä’s interpretation of ማዕበለ፡ ዘወርቅ māʿǝbala zawarq ‘a golden wreath’ of Ex. 25:11, 24) 54a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māʿǝbal māʿǝbǝl māʿǝbalāt maʿābǝlt māʿǝbal māʿǝbalāt māʿǝbal māʿǝbǝl māʿǝbalāt maʿābǝlt māʿǝbala zawarq |
translations | vague de la merfr ondefr cavalloniit waveen flooden waved moldingen wreathen flashen dazzling lighten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 106 54a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016